999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢諺語互譯淺見

2014-04-29 00:46:44王冰
新課程學習·中 2014年3期

王冰

摘 要:簡略介紹英漢兩種語言中的“諺語”形成的主要因素、語言特征和基本翻譯方法。

關鍵詞:諺語含義;語言特征;翻譯方法

英語和漢語是兩種不同的語言體系,但是這兩種語言都擁有一種很相似的語言形式——諺語。漢語字典對諺語的定義是這樣的:諺語是熟語的一種,是流傳于民間的比較簡練而且言簡意賅的話語,它多是口語形式的通俗易懂的短句或韻語,大多反映了勞動人民的生活實踐經(jīng)驗。同時,英語中的諺語還有很多來源于《圣經(jīng)》中的歷史故事,多是以格言或箴言的形式來闡述經(jīng)驗、道理,在人民群眾中廣為流傳。所以,英語和漢語中的諺語有相似的特征。

一、英漢諺語同其他語言形式相比具有鮮明的特征

1.民族、地域特征明顯

英漢諺語都是人民群眾在長期的生活和生產(chǎn)實踐中逐漸總結出來的,一定會受到其所處國家和地區(qū)的社會文化、歷史、地理和風俗習慣等因素的影響,所以必然會帶有明顯的民族特色和地域特色。漢諺:(團結就是力量。)Unity is strength.英諺:Every man must carry his own cross.(每個人必須背他自己的十字架。)

2.語言口語化、方便記憶

英漢諺語多是以口頭形式流傳下來的,其語言通俗易懂,便于人們記憶。一般采用簡短單句或是對仗雙句形式。

漢諺:(活到老,學到老。)We are never too old to learn.英諺:Do in Rome as the Romans do.(入鄉(xiāng)隨俗。)

3.語句簡單、含義深刻

英漢諺語雖然都采用非常簡單的語句,但是大多能表達出很深刻的內(nèi)涵。漢諺:功夫不負有心人。Everything comes to him who waits.英諺:Great minds think alike.英雄所見略同。

二、英漢諺語互譯基本方法

英語和漢語是兩種不同的語言,在翻譯不同語言時,要考慮到形成該語言的歷史背景、社會文化、宗教信仰和風俗習慣等等因素。諺語是其中尤為特殊的一種語言形式,基于以上敘述的諺語的語言特征,在英漢互譯過程中,對于諺語的翻譯可以采用以下基本方法。

1.直譯法

直譯法是指在英語和漢語互譯過程中,兩種語言在詞匯、格式等各方面條件都允許的條件下,采取直接翻譯的方法,使譯后的語言在形式、內(nèi)容、含義上都與原文保持一致,讀者也能一目了然。

漢諺:Seeing is believing.(百聞不如一見。)Time is money.(時間就是金錢。)Wine in,wit out.(酒后吐真言。)英諺:Love me,love my dog.(愛屋及烏。)Like father,like son.(有其父,必有其子。)

2.意譯法

意譯法是在原文與譯文直接翻譯容易產(chǎn)生歧義或矛盾時采用的一種翻譯方法。此方法可以用英語或者漢語中讀者常用的語言和熟悉的事物、典故來翻譯和表達對方諺語中深刻的道理和含義。這樣,讀者在閱讀時能夠更好地理解諺語。

漢諺:Misfortune may be an actual blessing.(塞翁失馬,焉知非福。)Talk of the devil and he comes. (說曹操,曹操到。)Something unexpected may happen any time.(天有不測風云。)英諺:Spend money like water.(揮金如土。)All roads lead to Rome.(殊途同歸。)

3.直譯和意譯結合法

英漢諺語是英漢兩個民族經(jīng)歷了漫長的文化傳承,逐漸形成的自己的語言結構和表達方式。在許多情況下,單獨使用直譯或意譯不能完全表述原文的韻味,因此,要將兩種方法結合起來使用。采用直譯保留原文字面含義,兼用意譯作適當?shù)难a充,起到畫龍點睛的作用,使表達更加形象、生動。Cut your coat according to your cloth.(量布裁衣;量入為出。)If I have lost the ring,yet the fingers are still there.(戒指雖丟失,手指仍然在;留得青山在,不怕沒柴燒)。A daughter is fairer than fair mother.(女兒比母親更漂亮;青出于藍而勝于藍。)

總之,英漢諺語匯聚了英漢民族的智慧和哲理,是英漢文化中濃縮的精華,我們在翻譯諺語時要采用最合理、最科學的翻譯方法。諺語的翻譯不僅僅是把一種語言簡單地譯成另一種語言,更重要的是要以語言為載體把不同的文化內(nèi)涵和形式進行更廣泛的交流和傳播,達到文化融合的目的。

(作者單位 遼寧省鐵嶺市信息工程學校)

編輯 代敏麗

主站蜘蛛池模板: 中文无码精品A∨在线观看不卡| 国产精品亚洲一区二区在线观看| a级毛片一区二区免费视频| 91成人在线免费视频| 91在线精品麻豆欧美在线| 国产精品一区二区不卡的视频| 日韩精品成人在线| 久久永久精品免费视频| 国产成+人+综合+亚洲欧美 | 经典三级久久| 亚洲男人的天堂视频| 中文字幕有乳无码| 日韩色图在线观看| 精品无码人妻一区二区| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 中文字幕免费在线视频| 国产91熟女高潮一区二区| 久久窝窝国产精品午夜看片| 亚洲高清日韩heyzo| 精品一区二区三区四区五区| 久久精品国产免费观看频道| 国产麻豆福利av在线播放| 91九色国产在线| 亚洲国产成人精品青青草原| 亚洲第一页在线观看| 制服丝袜在线视频香蕉| 亚洲另类国产欧美一区二区| 婷婷综合亚洲| 自偷自拍三级全三级视频| 白浆免费视频国产精品视频 | 青青国产成人免费精品视频| 高潮毛片免费观看| 男女性午夜福利网站| 中文无码伦av中文字幕| 欧美成人手机在线观看网址| 人妻精品久久无码区| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 国产综合另类小说色区色噜噜| 五月天综合婷婷| 欧美97色| 多人乱p欧美在线观看| 91视频精品| 最新国产网站| 亚洲第七页| 国产欧美日韩免费| 一级毛片在线播放| 久久久久国产一区二区| 国产精品不卡片视频免费观看| 婷婷亚洲视频| 中文字幕亚洲另类天堂| 在线视频精品一区| 免费国产一级 片内射老| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 久久不卡精品| 成人亚洲视频| 欧美亚洲香蕉| 国产91在线|日本| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 蜜桃视频一区二区三区| 四虎国产成人免费观看| 久久一本精品久久久ー99| 亚洲免费人成影院| 成人免费视频一区二区三区 | 国产亚洲日韩av在线| igao国产精品| 久久久精品久久久久三级| 国产精品免费电影| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产第一色| 国产麻豆va精品视频| 国产激爽大片高清在线观看| 九九精品在线观看| 久久精品无码专区免费| AV天堂资源福利在线观看| 日韩精品无码一级毛片免费| 亚洲第一色网站| 日本欧美一二三区色视频| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 亚洲乱码在线视频| 日韩成人高清无码| 亚洲一本大道在线| 国产正在播放|