劉艷群
(1.湖南商務職業技術學院,湖南 長沙 410205;2.長沙理工大學 外國語學院,湖南 長沙 410004)
高職英語教學在高等職業教育中占有重要地位,對學生的綜合素質的培養起著重要作用。多年來,我國高職公共英語教學的注重對英語語法知識的掌握以及對英語閱讀能力的訓練,多采用傳統的教學模式,重理論輕講解和實踐練習。同時也把公共英語教學作為一門知識性的學科來教學,在教學上具體反映就是注重語法、詞匯和語言的培養,忽略聽說能力的培養。2010年教育部高職高專英語類教學指導委員會發布了新的《高等職業教育英語課程教學要求(試行)》討論稿,對公共英語課程做了全新的要求,要求中提出了“以職場為交際環境,以培養學生實際應用英語的能力為目標,重視聽說能力的培養,使學生逐步提高用英語進行交流與溝通的能力”,細化并提升了“以實用為主,以應用為目的”的目標要求[1]。這一點也正是語用學的研究目標,語用學是語言學各分支中一個以語言意義為研究對象的新興學科領域,是專門研究語言的理解和使用的一門學科,它研究在特定情景中的特定話語,研究如何通過語境來理解和使用語言。在現階段的大學英語教學中,眾多教師已經意識到將語用理論與教學實踐相結合的必要性。因此,我們應當在高職公共英語教學實際教學過程中靈活運用語用學理論,將語言教學和語用教學相融合,突出“聽說領先,重在應用”的能力培養模式,從而提高高職學生的英語應用能力,培養出社會需要的應用型人才。
語用學,即語言實用學,是一門語言學科,研究的是人們如何使用語言,探究話語和語境之間的關系。語用學認為人們的言語行為受到社會的各種規約支配[2]。語用學的三個主要理論包括:奧斯汀的言語行為理論(Speech Act Theory)、賽爾的間接言語行為理論(Speech Act Theory)、和格賴斯的會話合作原則(Cooperative Principle)。
奧斯汀認為完整的言語行為是指組成某一言語行為的各個方面,而不是指某一說者在某一言語環境中說的全部話語總和。人們在說一句話時,要同時完成三種行為,言內行為(Locutionary Act),即字面意思,是說出詞、短語和分句的行為,它是通過句法、詞匯和音位來表達字面意義的行為;言外行為(Illocutionary Act),即考慮說者與聽者之間存在的某種關系而進行的言語活動,是表達說話者的意圖的行為,它是在說某些話時所實施的行為;言后行為(Perlocutionary Act),其功能并不直接在話語中體現出來,而完全取決于言語的情境,是通過某些話所實施的行為,或講某些話所導致的行為,它是話語所產生的后果或所引起的變化,它是通過講某些話所完成的行為[3]。
塞爾的間接言語行為理論是在繼承和批判奧斯汀的言語行為理論基礎上,提出了一套完整的間接言語行為理論。就是指通過一種言外行為來間接實施另一種言外行為的現象。眾所周知,句子的形式與功能之間并不存在絕對的一一對應關系。在日常談話中,為了講求禮貌,在想讓對方做某事時,人們常常不直接使用命令式,而往往通過間接的方式去表達自己想說的話。因此,人們只要稍加觀察便可發現語言具有間接性。而這種“轉彎抹角”地說出自己的意圖的現象即為語言的間接性。在間接言語行為中,說話人之間所能傳達出的多于或別于話語字面意義的含義所依賴的就是談話者之間的共識。這種共識就包括語言和非語言信息,以及聽話人所具有的分析和推理能力。賽爾的間接言語行為理論不僅解決了語句字面意義和說話人的視為用意的關系問題,也揭示了語句的結構和功能之間的多元關系。
格賴斯(H.P.Grice)認為:在所有的交際中,有一種合作,包括語言的和非語言的,目的是為交際雙方達到交際成功,這種交際合作就是通常所說的合作原則(cooperative principles)。合作原則由四個準則組成:數量準則、質量準則、關系準則和方式準則。數量準則是指(為當前的會話)提供足夠的信息;不要提供超于所需之外的信息;質量準則是指說真話不說缺乏足夠證據的話;關系準則的意思是說話內容要同話題有關,否則雙方就無法進行交際;方式準則是指避免表達晦澀,避免歧義,說話要簡明且有條理。但是格賴斯也指出,在實際的交際過程中,人們有時也會違背甚至是故意違背這些準則。
上述語用學理論有助于我們的語言交流與語言教學,對高職公共英語教學中培養學生的聽說能力的發展也具有重要的指導作用。
隨著經濟的高度全球化,互聯網絡的迅速發展,世界各國人民經濟文化交流日益廣泛,文化沖突不可避免的日益彰顯。因此外語教學中的聽說能力的培養問題也更加突出。教育部頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》 中對高職學生的聽說能力的教學要求分別是:能聽懂日常和涉外業務活動中使用的結構簡單、發音清楚、語速較慢(每分鐘120詞左右)的英語對話和不太復雜的陳述,理解基本正確;能用英語進行一般的課堂交際,并能在日常和涉外業務活動中進行簡單的交流[4]。這是教育部對學生聽說能力的要求,但在實際英語教學中,要學生達到這個要求卻是很困難的。目前的教學存在的種種問題:
受傳統觀念和應試教育的影響,我們許多英語教師教學普遍存在著“重書面、輕口頭、重知識、輕能力”的現象,從而忽視了交際運用英語的能力。尤其是目前高職院校設置的A、B級考試,也忽略了口試的重要性。從而教師教學就是為了考試而教,將公共英語教學完全當作是一種普通知識的傳授,忽視了基本技能的訓練,特別是聽說訓練,更不用說語言能力的培養。因此就致使學生完全在反反復復的應試教學中學習,卻沒有得到英語語言的交際技能即聽說能力的培養。
高職學院學生英語整體水平良莠不齊,有相當一部分學生來自老少邊窮地區,在進入高職之前,從未接受過系統的英語聽說訓練,詞匯量的匱乏,形成新生代“盲聾啞”英語學習群體,學習興趣缺乏,積極性不高,這就嚴重影響了正常的英語教學工作。英語聽說能力的基礎知識包括語音、詞匯、語法、功能意念和話題等。大多數學生的英語基礎都較差,即使在初高中階段學習了多年英語,但仍然讀不好也寫不出,更是說不出也聽不懂,簡直無法運用所學的英語知識進行交流。比如:在語音上,有些學生語音基礎知識差,發音不準,除無法分辨音素之外,也難以識別語音中的省讀、連讀、弱讀、重讀,有的學生即使有較好的詞匯量,但聽起英語來也就心有余而力不足;在詞匯上,有的學生詞匯量的嚴重不足,從而就經常說錯話,用錯詞,也會因為不熟悉對英語中的一詞多義、常用詞組、習慣用語以及不理解生僻詞、俚語的意義也就導致了對聽說的無能為力;在語法上,一些學生的語法功底不扎實,英語邏輯思維能力差,從而在交際中就會讓人誤解或錯解說話的內容。
這些年雖然大力提倡教學改革,新的教學模式和教學方法也不斷引入教學,但基本上都還處于起始探索階段,沒有從根本上得以遷移和深化。作為教師,依然不自覺地習慣于“教師中心”、“課堂中心”、“教材中心”。多數高職英語教師的在教學上以傳授知識為本,特別注重講解傳授,屬封閉型傳統模式。同時,當前許多高職院校采用的公共英語教材中,不夠重視聽說教學課時在英語課程體系中的設置。雖然有的學校在教材編排上也適當的突出了聽說內容,然而在實際教學中,四個個課時要完成某個單元除聽說以外的讀、寫、譯等三個板塊的教學,課時的緊張,口語和聽力的課時最少,而沒有時間在課堂上有計劃的去練習口語和聽力。
高職院校的很大一部分學生學習英語收獲不大,主要歸因于缺乏持之以恒的意志力,而且也急于求成。學生們都希望在最短的時間內提高聽說水平,但語言學習有它的規律性,有道是“欲速則不達”,學習英語絕不是一朝一夕的事。同時,有些學生在英語聽說過程的信息獲取時因過于緊張或過分注意每個音、詞和句子的細節,如有遇到一些聽不懂的地方就自亂了陣腳,后面的聽說內容自己就會無法跟上。因此,讓學生把注意力集中到聽的內容上而不是語言上。還有些學生由于性格比較害羞和自卑,覺得自己的英語不夠好,在課堂上從來不敢開口說,老師即使多次鼓勵都還是膽怯于主動發言,從而每次就只有少數學生在課堂上主動做聽說練習,這嚴重制約了學生聽說能力的提高。
中國的學生從小學或初中開始學習英語,大多數學生一味的把英語作為一門考試課程來學習,沒有意識到英美文化背景知識的重要性,更沒有意識到每種語言都是在特定社會歷史背景中產生和發展的,都反映了不同的風土人情、歷史背景和文化差異。高職學生由于平時不注重學習積累這些知識,當出現體現中英文化差異的聽說材料時,學生往往感到措手無策,不能正確地理解,造成聽說失誤。
高職公共英語傳統教與學中,語言知識的學習和積累都頗受教師和學生的注重,都較少的重視語言的交際價值和意義。這樣就容易造成教師、家長和學生對分數的過分要求,從而忽視語言的實際運用,即聽說能力的訓練與培養。“以實用為主,以應用為目”是教育部頒發的《高職高專教育英語課程教學基本要求》對高職公共英語的課程教學要求,特別是聽說能力的培養要求,使學生們在今后的學習工作和社會交往中能有效地用英語進行日常交際,從而提高英語應用能力,以適應我國社會發展和國際交流的需要。由此可見,培養和提高高職學生的英語聽說能力至關重要,高職公共英語教學也應注重與語用的理論的結合。
而在高職公共英語聽說教學中,教師會發現一個奇特的現象:部分英語基礎較好的學生在與他人交流時會常常因為表達不地道或曲解他人句意而影響交際效果。這種因為語言表達方式的不妥或對他人語言表達習慣的不理解而造成的交際效果的失誤,被稱為語用失誤。而語言學理論在對英語聽說能力培養方面可被用來幫助學生避免母語語言結構及使用原則的影響,并更好地理解和使用目的語。不僅如此,它也可以解決聽說教學過程中因文化差異而引起的一系列語用失誤,從而提高學生對話語的理解能力以及運用語言的交際能力。因此,可以說語用學理論對高職公共英語聽說能力培養有著重要的現實指導意義。
語言學習的目的是能夠成功的用目的語進行交際,其中關鍵在于對目的語進行使用的恰當與否[5]。在高職公共英語教學中,英語教師首先要加強對英語語用知識的傳授,把一些重要的或常用的語用原則融于具體的教學內容中來,注重對學生聽說能力的培養,以避免具體交際過程中發生影響理解語言意義的語用失誤。在具體教學過程中,不僅要讓學生理解言語行為有關的“會話原則”和“合作原則”等概念,而且要讓學生了解不同情景下漢英語言的語言文化差異。還要讓學生了解間接行為理論方面的語用知識,這樣就會大幅度減少學生交際時語用方面的失誤。因此,在聽說能力培養的教學過程中既要讓學生很好的理解掌握相關的語用學理論,也要讓學生深入了解英、漢語言在不同語境下的語用差異。
語言是文化的載體,是文化表達和傳播的工具,具備一定的文化背景知識將不僅有助于加深對目的語的理解,而且還可以幫助學生靈活自如的運用目的語表達自己的思想[6]。在英語教學過程中,高職公共英語教師不僅要進行語音、詞匯、語法等語言知識的教授,而且還要對文化背景、語言壞境和語言形式等進行語用分析。具體的實際教學過程也要明確提出學生聽說能力培養的具體目標,并通過各個教學環節予以實現。首先,我們要創造眾多而豐富的語言環境,讓學生在非自然的外語環境中獲得更多的語言技能以及訓練聽說能力的機會。其次,在課堂教學中,有一定的語言知識及技能做基礎時,還需要通過語用意識去了解所學語言國家的社會文化、風土人情以及生活習慣等。
從語用能力的實際意義上來說,學生的英語口語表達能力不僅應體現在語言使用的準確性和流利性,所說內容還要符合目標語的語言表達習慣。同時,這也就要求要聽得懂目標語。所以,聽力訓練在聽得基礎上,更要求學生模仿、重復,聽說結合,養成習慣,提高聽說能力。
在聽說教學中聽說之間并不是將語言單位收集并進行解碼。要提高聽說能力、正確理解間接言語行為,學生必須掌握相關的語境知識并僅有一定的推理能力。例如:一個對話A:AmIlateforsupper?B:I’vecleanedthetable.在這個對話中,B答非所問,當通過告訴對方飯桌已經收拾干凈了,間接地告訴對方回來得太晚。
在高職高專大學英語的教學中,作為教師應該注重學生的合作原則意識培養。交際雙方無論何時何地都在遵守合作原則,在聽說能力培養中,要注意正確的使用句子,一些不真實、冗長且不達中心思想的句子要避免使用。例如:在全國高職高專英語教材《新視野英語教程Book3》中的第四單元Section A———A Defining Moment中有這樣一段對話:
Dennis:“What’up?”
Operator:“A citizen smelled natural gas in a district about half a block from your station”.[7]
從聽說資料中我們可知屆時可能有重大情況發生,與事件相關的任何信息都必須準確、快速并全面地傳遞給消防員。而材料中話務員的回答非常精準全面:人物——一位居民;事件——聞到了天然氣的味道;地點——在離Dennis所在站大約半個街區的地方。這句話的信息傳遞簡明扼要、準確無誤,聽話人能準確把握說話人的意思。
加強網絡、多媒體等教學工具在高職英語聽說教學中的運用。互換師生角色,讓學生真正加入到學習過程中來,并為英語聽說教學提供自己的背景資料,來營造一個良好的語言環境。同時,一些直觀教學工具也能為學生準備一些內容豐富、題材新穎的學習資料,拓展學生的知識面。授課教師還可以將一些日常交際用語中的情景對話或者一些名篇節選的口語片段及學生的生活場景錄像匯編入自制的教學課件中,這樣則能充分調動學生的學習積極性,從而把視聽說有機結合起來。同時,英語電影和網絡也是了解西方文化的重要手段,其語言材料富于變化,語言真實地道,有利于學生聽說能力的提高。
高職公共英語聽說能力的各個環節教學引入語用學理論是提高高職學生語言運用能力的一條重要途徑之一。在具體的高職公共英語教學過程中,英語教師不僅要注意教授學生英語語言的基本形式,還要說明其語言的語用功能。在進行一些具體情景語言形式練習的設置中,只有將語言能力與語用能力相結合,讓學生更深入地了解中西方文化差異及社會價值觀的差異,才能盡量避免一些語用失誤和社交失誤。因此,在高職公共英語教學過程中,教師應用語用學理論去分析講解所教內容才能真正達到培養學生的聽說能力的目的。
[1]英語類-TECHDA-高職高專教育專業類教學指導委員會網站(http://219.142.50.81/jzwtest/openoa-techoajzw-036.nsf),2009,《高等職業教育英語課程教學要求(試行)》
[2]何自然.語用學與英語學[M].上海:上海外語教育出版社,1999:23.
[3]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000:52.
[4]教育部高教司.高職高專英語課程教學基本要求(試行)[S].北京:高等教育出版社,2000:8.
[5]孫智慧.從語用學的視角看大學英語專業綜合英語教學[J].湖北經濟學院學報:人文社會科學版,2008(12)182-183
[6]姜東霞.試論語用學視角下的大學英語教學[J].海外英語,2011(5):48-54
[7]新視野英語教程Book3[M].上海:外語教學與研究出版社,2008:143.