陳永濤+譚志喜
內容摘要:中國“養生”與國外“wellness”哲學理念的對接是分析養生旅游概念的基礎。國外養生旅游概念以穆勒和考夫曼所下定義最為典型。國內養生旅游概念依據定義的重心不同,可分為四種類型:關系定義、融合定義、目的定義、主題定義,但存在“二次解釋”的缺憾。根據國內外養生(wellness)哲學理念分析,養生旅游可定義為:個人以整體觀為指導、以預防疾病、保有健康為目的,前往異地所進行的暫時性體驗行為。養生旅游與健康旅游、醫療旅游既有聯系,又有區別:養生旅游與醫療旅游同為健康旅游的子集;養生旅游以預防為主,醫療旅游以康復為主;養生旅游的消費群體多為健康旅游者,而醫療旅游的消費群體以治療型旅游者為主;全球化背景下,養生旅游與醫療旅游存在交集。
關鍵詞:整體觀 養生旅游 概念
近幾年,一個新的名詞——養生旅游,逐漸躍入公眾視野,并在旅游行業刮起一陣新的旋風,引起業界極大興趣,各地政府及企業也投入極大熱情予以宣傳倡導。與全國發展迅速的旅游實踐形成鮮明對比的是,養生旅游的理論研究則顯得相對滯后,在旅游研究中出現了產業界限模糊、基礎概念混亂的現象,這不得不引起人們的關注。本文現就養生旅游的相關概念進行探討,供旅游界相關人士參考。
養生概念及國外類似定義
(一)中國關于養生的論述
養生,最早見于中國古代典籍《莊子》內篇,其有“養生主”一篇專論養生。從詞義而言,“養”即保養、調養、補養、護養之意;“生”即生命、生存、生長之意。簡而言之,養生就是采取措施保養生命,提高生命質量,延長壽命的行為。
中國具有深厚的養生文化淵源。一些古典文獻中提出的養生思想對后世產生重要影響,如《易經》中“天人合一”、“八卦順逆”,道家學說中的“精氣神”、“順乎自然、清凈無為”、“返璞歸真、柔弱為貴”,《黃帝內經》中“治未病”、“順應自然”、“協調陰陽”、“疏通經絡”、“天人相應”,《呂氏春秋》中“法天地”、“取利去害”、“修節、知本”、“動形”等。這些哲學理念和養生觀念不但對中國,更對許多亞洲國家產生持久而深刻的作用。概括起來,中國養生具有如下特點:以整體觀為指導;以和諧適度為宗旨;以預防為核心;以綜合調攝為原則。
(二)國外類似的提法
在國外,與養生的意思比較接近的詞匯是“wellness”。它在20世紀50年代由美國Halbert L. Dunn醫師最早提出并使用。他將“wellness”定義為:“為充分發揮正常個體潛能的一種綜合運行方法。它要求個體在運行環境里保持連續平衡、方向明確”。這一理念由Ardel、Travis等作家在有關健康的出版物中采用。
在Halbert L. Dunn之后,有眾多專家、學者和機構基于不同學科和自身理解對“wellness”進行了闡釋和剖析,但目前尚無定論。
Mueller和Kaufmann(2001)認為wellness是以身心和諧為特征的健康狀態。其基本要素包括:自我責任、體育健身(美容)、健康營養(飲食)、消遣放松(冥想)、心理活動(教育)、環境敏感(社會接觸)。
Adams(2003)提出了wellness的四個本質特點:wellness是多維的;wellness研究和實踐應以wellness方法而非疾病病理為導向;wellness是平衡;wellness是相對的、主觀的或感知的。
美國國家健康研究所(2007)將“wellness”定義為:為獲得良好的生存狀態,人們感受并做出選擇的主動過程。他們認為:wellness是一種為全面實現個人潛能,自覺的、自主的、不斷發展的過程;wellness是多維的、整體的,包括生活方式、心理和精神健康、環境;wellness是積極的、主動的。
很顯然,“wellness”在不同文化和國度里具有不同的實踐類型(Melanie Smith et al.,2009)。在馬來西亞,當地人把個人健康和生活方式、城市居民緩解壓力、外國旅游者休閑(旅游)新方式與wellness聯系起來,主要活動包括SPA、身體護理和美容、整容手術;在中歐和東歐,健康與物理治療、醫學治療密切相關,其實踐包括藥水、SPA;西歐居民對熱泉和海洋療法比較熟悉;在南歐,人們重點關注海岸養生,通過陽光、海風、海洋療法提高健康水平;另外緩慢的生活節奏、午休、地中海飲食被認為是世界上最健康的方式;土耳其、西班牙部分地區(如安達盧西亞)有土耳其??;在斯堪的納維亞,人們重視戶外娛樂活動,如北歐式行走、越野滑雪、冬季游湖;在芬蘭,幾乎所有人在家或附近洗桑拿,并把它看成是日常養生必不可少的一部分;在德國、奧地利、瑞士,人們認為健身非常重要,同時輔之以其他適宜養生原則,如健康飲食、休息娛樂、瑜伽冥想;在亞洲國家,許多活動如瑜伽、冥想、按摩成為人們日常生活一部分;在中東和北非國家,宗教是生活的中心,提高健康水平來自于物理治療和醫學阻斷;在英國、美國、加拿大和澳大利亞,日間溫泉和健康莊園、美容莊園很流行,美容、消遣、貼身護理比醫學治療更為人們所看重。
除“wellness”外,國外與健康、養生有關的詞語還有:health、wellbeing、quality of life、happiness、spirituality、New Age、holism,但都不如“wellness”更能涵蓋現有的wellness產品和設施,更能符合wellness行業發展規律和特征。
綜合以上觀點,可以在以下幾方面達成共識: wellness是個發展的、整體的概念; wellness不僅有身體的要求,更有情感的要求,甚至包括精神的要求;wellness要求的人與環境包括自然環境、社會文化環境的平衡協調;其目的在于提高健康水平、生命質量。
(三)中國“養生”概念與國外“wellness”探討endprint
中國養生思想歷史悠久,內涵豐富,目前正逐步得到世界醫療界的接受和認同,但還存在語言翻譯、文化溝通上障礙?!皐ellness”自20世紀50年代在歐美國家提出,并得到廣泛實踐,已經為國外許多旅游研究專家、學者所采信,在目前情況下,他國不可能也沒必要采用具有濃郁中國色彩的類似概念“養生”,我們沒理由要求世界其他國家都以中國“養生”概念為正宗、圭臬;對于中國養生研究的學者來說,最迫切和具有操作性的做法是借鑒吸收國外“wellness”的理論和實踐,獨立自主地豐富完善中國養生產業,使中國養生的思想和方法為國外所廣泛接受,以養生的產品、設施謀求與發展中的“wellness”的理念和價值的一致,從而使世界各國在“促進人類健康、提高生命質量”原則指導下進行人類健康研究。
目前從學術研究和操作實踐的角度出發,可將“wellness”翻譯為“養生”。如果沒有這一基本的共識,中國對養生的研究就無法求得與世界的接軌,也無從理解國外關于養生類似的做法,使中國養生學研究的囿于自身的小圈子。由此,富有東方哲學思辨色彩的“養生”與西方“wellness”可在以下理解上獲得對接,即養生(wellness)以整體主義為指導,以平衡協調為原則,以預防為導向,以提升健康為目的。
對養生旅游概念的認識
2005年末,中國社會科學院旅游研究中心張廣瑞研究員的《2005年世界旅游業:新挑戰與新趨勢》第一次將一個新名詞引入中國旅游界——wellness tourism。盡管在文中張廣瑞研究員將wellness tourism譯為“健康旅游”,但這并不妨礙國內專家、學者對養生旅游認知、思考的熱情,從而為中國旅游現象的研究打開一扇與國際對接的窗戶。以中華人民共和國國家旅游局網站(www.cnta.com)為例,以“養生旅游”為關鍵詞對網站內容進行搜索,共有養生旅游相關新聞報道42篇(截至2012年12月31日),其中只有一篇《五峰山將辦中華養生旅游節》報道日期為2001年,其他均為2005年以后報道的內容。同時以“養生旅游”為篇名在中國知網(dlib.cnki.net)進行搜索,剔除干擾項共有163篇專業學術文章及報道(截至2012年12月31日),除6篇為2005年以前外,其余157篇均為2005年以后出版和刊載。由此不難看出,養生旅游的相關實踐和研究還處于初步階段,特別是對“養生旅游”概念的認識還存在許多值得商榷的地方。
(一)國外的研究
國外目前對養生旅游的定義典型的有:
Mueller和Kaufmann(2001)對養生旅游的定義是:人們旅行和居留中所產生的所有關系和現象的總和,其主要動機在于保持和提升健康。他們停留在某一專門的酒店,在那可以提供相應的專業技能和個人護理。他們需要一種綜合的組合服務,包括體育健身/美容保健,健康營養/飲食,消遣/冥想,心理活動/教育。從需求一方考慮,他們還認為,“健康型”旅游者追求養生,其目的在于預防,而“治療型”旅游者追求的是從疾病中得到痊愈、恢復和康復。
Laura Crites和Betsy Crites(2003)認為養生假期為人們打開了一扇時間之窗,使人們從日常生活中脫離出來,有機會去思索生活和前途。養生旅游可以從精神、情緒、身體和精神等方面使人們的聰明才智產生更美妙的平衡與和諧。
Robyn Bushell and Pauline J. Sheldon(2009)認為養生旅游是一種整體性旅行方式,它是對身體健康、美容、長壽、增強自覺意識和精神警惕性的一體化尋求,并與社區、自然和神秘相聯系。
(二)國內的探討
2008年以來國內眾多專家學者嘗試對養生旅游進行定義,依據其定義的重心不同可以劃分以下幾種類型:
1.關系定義。以王燕、張躍西、胥興安為代表。王燕(2008)認為養生旅游是融合傳統和現代養生觀,以預防生理與心理疾病為主要需求動機的空間位移活動所引起的現象與關系的總和。張躍西(2009)對養生旅游的定義是,發掘利用中國養生文化和養生產業的旅游資源,整合地方文化特色,圍繞優化人類生存環境與提升人類生存質量的養生目標,根據生態旅游方式設計開發養生活動系列化旅游產品,實現養生產業旅游價值最大化的一切現象與關系的總和。胥興安(2010)對養生旅游的界定:以養生為主要需求動機的空間移動活動所引起的各種關系和現象的總和,是一種融合了傳統養生觀和現代休閑觀的旅游活動。
2.融合定義。以趙云云、樊榮明、周波等為代表。趙云云(2010)認為養生旅游是基于人口結構日趨老齡化以及亞健康現象日漸普遍化的背景,為了滿足旅游者追求健康的需要,依托養生資源和文化,通過旅游服務的延伸,實現養生主題與旅游活動的融合,寓養生于旅游,寓旅游于養生的特色旅游活動。樊榮明(2010)認為養生旅游(Ysntourism)是體現天人合一,融合養生文化、養生產業和生態旅游方式為一體的一種體驗式旅游形式。養生旅游是養生文化(Y)科學(S)與自然(N)的一體化旅游。周波(2011)認為養生旅游是融合了養生與旅游的內涵和特點,是將與養生有關的理念與活動貫穿在旅游行為之中,為旅游者提供促進身心健康的旅游體驗。
3.目的定義。以陳雪婷、楊銘鐸、吳利等為代表。陳雪婷等(2008)認為養生旅游是一種建立在自然生態環境、人文環境、文化環境基礎上,結合觀賞、休閑、避暑、康體、游樂等形式,以達到延年益壽、強身健體、修身養性、醫療、復健等目的的大眾休閑旅游。楊銘鐸等(2009)認為養生旅游是一種以現代養生觀為指導,以維護健康或保護健康為主要需求動機,以延年益壽、強身健體、修身養性、修復保健為主要目的,以生態養生環境和養生民俗文化為依托,以觀賞、康體、娛樂、生活體驗等活動為主要方式的休閑旅游活動。吳利等(2010)認為養生旅游是在養生學指導下的,以養生為主題,以優美的生態環境為基礎和手段,結合特定的養生項目,幫助游客達到延年益壽、強身健體、醫療復健、修身養性等目的的專項旅游產品。endprint
4.主題定義。以周作明、李斯迪等為代表。周作明(2010)認為養生旅游是專項旅游,具體是指離開原住地前往具有養生資源的旅游地,進行以健康為主題的養生旅游活動。王麗等(2011)認為養生旅游是一種專項旅游活動方式,指離開原居住地到具有養生功能的旅游目的地進行以健康為主題的旅游活動。養生旅游是休閑度假旅游的進一步延伸和創新。李斯迪(2011)認為養生旅游就是要以“養生”為主線開發、設計養生旅游產品,提供配套的養生旅游設施和服務,合理安排養生旅游線路并考慮旅游節奏的以體驗和感受為主的專項旅游形式。
分析國內養生旅游的定義,可以發現有兩大趨勢值得引起重視,一是養生旅游的范疇有擴大化傾向,把養生旅游等同于健康旅游,甚至涵蓋了健康旅游;二是欲以東方養生哲學代替西方wellness理念,與國外養生旅游研究漸行漸遠。這兩個趨勢會在一定程度上妨礙養生旅游研究的國際化、本土化,迫切需要對養生旅游的概念進行重新界定。
(三)綜合分析
國外養生旅游定義較為經典的是穆勒和考夫曼所下之定義,其最大的成就在于點出養生旅游的動機:保持和提升健康。而國內養生旅游定義多從中醫養生哲學理念出發,在預先承認讀者對養生充分了解的情況下對養生旅游進行闡釋,這樣就容易出現“二次解釋”現象,即先告知對方養生旅游是以養生為動機的旅游行為,如果對方不了解養生的意思,那就再次解釋養生的含義,顯然這不符合科學定義時以簡單闡述復雜的原則。鑒于此,出于養生旅游未來國際接軌的考慮,同時為避免“二次解釋”的尷尬,本文抽取中外養生哲學合理理念,并結合旅游運作實踐,對養生旅游進行定義:即養生旅游是個人以整體觀為指導,以預防疾病、保有健康為目的,前往異地所進行的暫時性體驗行為。
第一,強調人自身和諧及與環境的和諧。從整體觀出發,養生旅游把人與自然、人與社會以及人體自身皆視為一個整體,要求得健康,就必須順應自然、支配自然和改造自然,就必須認識社會、適應社會和改造社會,同時,還要高度重視人體自身的完整統一性。
第二,養生旅游的目的在于維護、提升健康水平。養生旅游與其他旅游類型最大的區別在于對旅游者健康的維護與提升。從常識的角度,沒有人會否認旅游活動有助于提升個人健康水平,無論是生理的還是心理的。但其他旅游類型都不如養生旅游那樣更明確、直接地以提高個體生命質量、促進天人合一為核心理念。
第三,養生旅游是一種深度旅游體驗。養生旅游既與觀光旅游不同,也與度假旅游有明顯差異。養生旅游不但強調人與環境的親切融合,在優美的自然人文環境里頤養身心、修身養性,更強調追求健康的主動性、能動性;通過旅游者自身主動尋求,在身心舒暢的氛圍里,深切感悟、領會養生文化所給予自身的愉悅享受。
健康旅游、養生旅游與醫療旅游辨析
目前國內外對健康旅游、養生旅游、醫療旅游之間的聯系與區別的分析大致分為兩類:一是并不嚴格區分三者之間的區別,多數情況下混合使用;二是謹慎使用三個詞匯,并有意識指出三者之間的區別與聯系。鑒于此,本文就三者之間區別與聯系做更進一步分析。
(一)健康旅游(health tourism)
IUTO(1973)對健康旅游的定義是“利用一國自然資源,特別是礦物質水與天氣,所提供的健康設施”;Goodrich 和Goodrich (1987)的定義為:除使用常規設施外,通過有意識地推介健康服務和設施,吸引旅游者到某一旅游設施或旅游目的地。這些健康服務可能包括在度假地或酒店由專業醫生和護士所進行的醫療檢查,特殊的飲食、針灸、圣薇特注射、復合維生素攝入,對不同疾病如關節炎的特殊治療,以及草藥;Hall(1992)的定義是以健康為主要動機,遠離居住地在休閑環境中所進行的旅游活動。
(二)醫療旅游(medical tourism)
Tourism Research and marketing(2006)在對全球醫療旅游的一份研究報告中將醫療旅游界定為:以醫療(包括醫藥護理、手術治療) 為目的,到異地(尤其是異國) 停留超過一天的活動。Sonali Kulkarni(2008)認為醫療旅游的廣義定義是提供物有所值的私人醫療服務與旅游業結合,為病人提供所需的手術或其他形式的??浦委?。
(三)三者之間的聯系與區別
Mueller和Kaufmann(2001)將養生旅游看作是健康旅游的一個分支,并區分了治療型旅游者與養生型旅游者?!梆B生型”旅游者追求養生,其目的在于預防,而“治療型”旅游者追求的是從疾病中得到痊愈、恢復和康復。圖1為從需求角度出發的養生旅游劃分情況。
Melanie Smith和László Puczkó(2009)認為健康旅游是一個整體性概念,養生旅游是其一個分支,兩者的區別在于,醫療行為對健康旅游產生重要影響,而多數養生旅游則不包括醫療或治療的內容。同時,他們還指出,由于全球化進程加快,養生產品交叉融合,東方哲學和傳統滲入西方;傳統的SPA除身體活動外開始涵蓋情感和精神的活動,現代心理學也融合了更多秘傳實踐以提高心理養生水平。
在德國,人們很重視“醫療養生”一詞,這在某種程度上旨在融合健康和養生的理念。這是由德國養生協會(2008)所給出的概念,他們將其看作是“行為醫學”的一種類型,客戶可以在合格從業人員指導下對他們的生活方式進行相應的調整,以達到最佳的養生效果。
綜合以上分析,本文對健康旅游、養生旅游、醫療旅游三者之間的關系進行界定:第一,養生旅游、醫療旅游同屬健康旅游的范疇,均是其子集。第二,養生旅游與醫療旅游的哲學基礎不一樣。養生旅游以預防為主,醫療旅游以康復為主。而健康旅游既包括預防又包括康復。第三,養生旅游與醫療旅游的消費群體不一樣。養生旅游的消費群體多為健康旅游者,而醫療旅游的消費群體以治療型旅游者為主。健康旅游的消費群體則涵蓋所有。第四,全球化背景下,考慮到東西方養生哲學和傳統的交叉融合,養生旅游與醫療旅游存在交集。
綜合以上分析,可用圖2對三者之間的區別與聯系進行說明。
參考文獻:
1.郭海英.中醫養生學[M].中國中醫藥出版社,2009
2.Hansruedi Mueller and Eveline Lanz Kaufmann. Wellness Tourism:Market Analysis of a special health tourism segment and implications for the hotel industry.[J] Journal of Vacation Marketing,2001,7(1)
3.王燕.國內外養生旅游基礎理論的比較[J].技術經濟與管理研究,2008(3)
4.胥興安.養生旅游開發研究—以富民縣鄉村養生旅游開發為例[D].云南大學,2010
5.趙云云.基于產業融合理論的養生旅游集群發展研究[D].浙江工商大學,2010
6.楊銘鐸,陳心宇.休閑、養生、度假旅游概念辨析[J].黑龍江科技信息,2009(29)
7.周作明.中國內地養生旅游初探[J].林業經濟問題,2010,30(2)
8. Melanie Smith and László Puczkó. Health and wellness tourism[M].Oxford:Butterworth-Heinemann,2009endprint
4.主題定義。以周作明、李斯迪等為代表。周作明(2010)認為養生旅游是專項旅游,具體是指離開原住地前往具有養生資源的旅游地,進行以健康為主題的養生旅游活動。王麗等(2011)認為養生旅游是一種專項旅游活動方式,指離開原居住地到具有養生功能的旅游目的地進行以健康為主題的旅游活動。養生旅游是休閑度假旅游的進一步延伸和創新。李斯迪(2011)認為養生旅游就是要以“養生”為主線開發、設計養生旅游產品,提供配套的養生旅游設施和服務,合理安排養生旅游線路并考慮旅游節奏的以體驗和感受為主的專項旅游形式。
分析國內養生旅游的定義,可以發現有兩大趨勢值得引起重視,一是養生旅游的范疇有擴大化傾向,把養生旅游等同于健康旅游,甚至涵蓋了健康旅游;二是欲以東方養生哲學代替西方wellness理念,與國外養生旅游研究漸行漸遠。這兩個趨勢會在一定程度上妨礙養生旅游研究的國際化、本土化,迫切需要對養生旅游的概念進行重新界定。
(三)綜合分析
國外養生旅游定義較為經典的是穆勒和考夫曼所下之定義,其最大的成就在于點出養生旅游的動機:保持和提升健康。而國內養生旅游定義多從中醫養生哲學理念出發,在預先承認讀者對養生充分了解的情況下對養生旅游進行闡釋,這樣就容易出現“二次解釋”現象,即先告知對方養生旅游是以養生為動機的旅游行為,如果對方不了解養生的意思,那就再次解釋養生的含義,顯然這不符合科學定義時以簡單闡述復雜的原則。鑒于此,出于養生旅游未來國際接軌的考慮,同時為避免“二次解釋”的尷尬,本文抽取中外養生哲學合理理念,并結合旅游運作實踐,對養生旅游進行定義:即養生旅游是個人以整體觀為指導,以預防疾病、保有健康為目的,前往異地所進行的暫時性體驗行為。
第一,強調人自身和諧及與環境的和諧。從整體觀出發,養生旅游把人與自然、人與社會以及人體自身皆視為一個整體,要求得健康,就必須順應自然、支配自然和改造自然,就必須認識社會、適應社會和改造社會,同時,還要高度重視人體自身的完整統一性。
第二,養生旅游的目的在于維護、提升健康水平。養生旅游與其他旅游類型最大的區別在于對旅游者健康的維護與提升。從常識的角度,沒有人會否認旅游活動有助于提升個人健康水平,無論是生理的還是心理的。但其他旅游類型都不如養生旅游那樣更明確、直接地以提高個體生命質量、促進天人合一為核心理念。
第三,養生旅游是一種深度旅游體驗。養生旅游既與觀光旅游不同,也與度假旅游有明顯差異。養生旅游不但強調人與環境的親切融合,在優美的自然人文環境里頤養身心、修身養性,更強調追求健康的主動性、能動性;通過旅游者自身主動尋求,在身心舒暢的氛圍里,深切感悟、領會養生文化所給予自身的愉悅享受。
健康旅游、養生旅游與醫療旅游辨析
目前國內外對健康旅游、養生旅游、醫療旅游之間的聯系與區別的分析大致分為兩類:一是并不嚴格區分三者之間的區別,多數情況下混合使用;二是謹慎使用三個詞匯,并有意識指出三者之間的區別與聯系。鑒于此,本文就三者之間區別與聯系做更進一步分析。
(一)健康旅游(health tourism)
IUTO(1973)對健康旅游的定義是“利用一國自然資源,特別是礦物質水與天氣,所提供的健康設施”;Goodrich 和Goodrich (1987)的定義為:除使用常規設施外,通過有意識地推介健康服務和設施,吸引旅游者到某一旅游設施或旅游目的地。這些健康服務可能包括在度假地或酒店由專業醫生和護士所進行的醫療檢查,特殊的飲食、針灸、圣薇特注射、復合維生素攝入,對不同疾病如關節炎的特殊治療,以及草藥;Hall(1992)的定義是以健康為主要動機,遠離居住地在休閑環境中所進行的旅游活動。
(二)醫療旅游(medical tourism)
Tourism Research and marketing(2006)在對全球醫療旅游的一份研究報告中將醫療旅游界定為:以醫療(包括醫藥護理、手術治療) 為目的,到異地(尤其是異國) 停留超過一天的活動。Sonali Kulkarni(2008)認為醫療旅游的廣義定義是提供物有所值的私人醫療服務與旅游業結合,為病人提供所需的手術或其他形式的??浦委煛?/p>
(三)三者之間的聯系與區別
Mueller和Kaufmann(2001)將養生旅游看作是健康旅游的一個分支,并區分了治療型旅游者與養生型旅游者。“養生型”旅游者追求養生,其目的在于預防,而“治療型”旅游者追求的是從疾病中得到痊愈、恢復和康復。圖1為從需求角度出發的養生旅游劃分情況。
Melanie Smith和László Puczkó(2009)認為健康旅游是一個整體性概念,養生旅游是其一個分支,兩者的區別在于,醫療行為對健康旅游產生重要影響,而多數養生旅游則不包括醫療或治療的內容。同時,他們還指出,由于全球化進程加快,養生產品交叉融合,東方哲學和傳統滲入西方;傳統的SPA除身體活動外開始涵蓋情感和精神的活動,現代心理學也融合了更多秘傳實踐以提高心理養生水平。
在德國,人們很重視“醫療養生”一詞,這在某種程度上旨在融合健康和養生的理念。這是由德國養生協會(2008)所給出的概念,他們將其看作是“行為醫學”的一種類型,客戶可以在合格從業人員指導下對他們的生活方式進行相應的調整,以達到最佳的養生效果。
綜合以上分析,本文對健康旅游、養生旅游、醫療旅游三者之間的關系進行界定:第一,養生旅游、醫療旅游同屬健康旅游的范疇,均是其子集。第二,養生旅游與醫療旅游的哲學基礎不一樣。養生旅游以預防為主,醫療旅游以康復為主。而健康旅游既包括預防又包括康復。第三,養生旅游與醫療旅游的消費群體不一樣。養生旅游的消費群體多為健康旅游者,而醫療旅游的消費群體以治療型旅游者為主。健康旅游的消費群體則涵蓋所有。第四,全球化背景下,考慮到東西方養生哲學和傳統的交叉融合,養生旅游與醫療旅游存在交集。
綜合以上分析,可用圖2對三者之間的區別與聯系進行說明。
參考文獻:
1.郭海英.中醫養生學[M].中國中醫藥出版社,2009
2.Hansruedi Mueller and Eveline Lanz Kaufmann. Wellness Tourism:Market Analysis of a special health tourism segment and implications for the hotel industry.[J] Journal of Vacation Marketing,2001,7(1)
3.王燕.國內外養生旅游基礎理論的比較[J].技術經濟與管理研究,2008(3)
4.胥興安.養生旅游開發研究—以富民縣鄉村養生旅游開發為例[D].云南大學,2010
5.趙云云.基于產業融合理論的養生旅游集群發展研究[D].浙江工商大學,2010
6.楊銘鐸,陳心宇.休閑、養生、度假旅游概念辨析[J].黑龍江科技信息,2009(29)
7.周作明.中國內地養生旅游初探[J].林業經濟問題,2010,30(2)
8. Melanie Smith and László Puczkó. Health and wellness tourism[M].Oxford:Butterworth-Heinemann,2009endprint
4.主題定義。以周作明、李斯迪等為代表。周作明(2010)認為養生旅游是專項旅游,具體是指離開原住地前往具有養生資源的旅游地,進行以健康為主題的養生旅游活動。王麗等(2011)認為養生旅游是一種專項旅游活動方式,指離開原居住地到具有養生功能的旅游目的地進行以健康為主題的旅游活動。養生旅游是休閑度假旅游的進一步延伸和創新。李斯迪(2011)認為養生旅游就是要以“養生”為主線開發、設計養生旅游產品,提供配套的養生旅游設施和服務,合理安排養生旅游線路并考慮旅游節奏的以體驗和感受為主的專項旅游形式。
分析國內養生旅游的定義,可以發現有兩大趨勢值得引起重視,一是養生旅游的范疇有擴大化傾向,把養生旅游等同于健康旅游,甚至涵蓋了健康旅游;二是欲以東方養生哲學代替西方wellness理念,與國外養生旅游研究漸行漸遠。這兩個趨勢會在一定程度上妨礙養生旅游研究的國際化、本土化,迫切需要對養生旅游的概念進行重新界定。
(三)綜合分析
國外養生旅游定義較為經典的是穆勒和考夫曼所下之定義,其最大的成就在于點出養生旅游的動機:保持和提升健康。而國內養生旅游定義多從中醫養生哲學理念出發,在預先承認讀者對養生充分了解的情況下對養生旅游進行闡釋,這樣就容易出現“二次解釋”現象,即先告知對方養生旅游是以養生為動機的旅游行為,如果對方不了解養生的意思,那就再次解釋養生的含義,顯然這不符合科學定義時以簡單闡述復雜的原則。鑒于此,出于養生旅游未來國際接軌的考慮,同時為避免“二次解釋”的尷尬,本文抽取中外養生哲學合理理念,并結合旅游運作實踐,對養生旅游進行定義:即養生旅游是個人以整體觀為指導,以預防疾病、保有健康為目的,前往異地所進行的暫時性體驗行為。
第一,強調人自身和諧及與環境的和諧。從整體觀出發,養生旅游把人與自然、人與社會以及人體自身皆視為一個整體,要求得健康,就必須順應自然、支配自然和改造自然,就必須認識社會、適應社會和改造社會,同時,還要高度重視人體自身的完整統一性。
第二,養生旅游的目的在于維護、提升健康水平。養生旅游與其他旅游類型最大的區別在于對旅游者健康的維護與提升。從常識的角度,沒有人會否認旅游活動有助于提升個人健康水平,無論是生理的還是心理的。但其他旅游類型都不如養生旅游那樣更明確、直接地以提高個體生命質量、促進天人合一為核心理念。
第三,養生旅游是一種深度旅游體驗。養生旅游既與觀光旅游不同,也與度假旅游有明顯差異。養生旅游不但強調人與環境的親切融合,在優美的自然人文環境里頤養身心、修身養性,更強調追求健康的主動性、能動性;通過旅游者自身主動尋求,在身心舒暢的氛圍里,深切感悟、領會養生文化所給予自身的愉悅享受。
健康旅游、養生旅游與醫療旅游辨析
目前國內外對健康旅游、養生旅游、醫療旅游之間的聯系與區別的分析大致分為兩類:一是并不嚴格區分三者之間的區別,多數情況下混合使用;二是謹慎使用三個詞匯,并有意識指出三者之間的區別與聯系。鑒于此,本文就三者之間區別與聯系做更進一步分析。
(一)健康旅游(health tourism)
IUTO(1973)對健康旅游的定義是“利用一國自然資源,特別是礦物質水與天氣,所提供的健康設施”;Goodrich 和Goodrich (1987)的定義為:除使用常規設施外,通過有意識地推介健康服務和設施,吸引旅游者到某一旅游設施或旅游目的地。這些健康服務可能包括在度假地或酒店由專業醫生和護士所進行的醫療檢查,特殊的飲食、針灸、圣薇特注射、復合維生素攝入,對不同疾病如關節炎的特殊治療,以及草藥;Hall(1992)的定義是以健康為主要動機,遠離居住地在休閑環境中所進行的旅游活動。
(二)醫療旅游(medical tourism)
Tourism Research and marketing(2006)在對全球醫療旅游的一份研究報告中將醫療旅游界定為:以醫療(包括醫藥護理、手術治療) 為目的,到異地(尤其是異國) 停留超過一天的活動。Sonali Kulkarni(2008)認為醫療旅游的廣義定義是提供物有所值的私人醫療服務與旅游業結合,為病人提供所需的手術或其他形式的專科治療。
(三)三者之間的聯系與區別
Mueller和Kaufmann(2001)將養生旅游看作是健康旅游的一個分支,并區分了治療型旅游者與養生型旅游者?!梆B生型”旅游者追求養生,其目的在于預防,而“治療型”旅游者追求的是從疾病中得到痊愈、恢復和康復。圖1為從需求角度出發的養生旅游劃分情況。
Melanie Smith和László Puczkó(2009)認為健康旅游是一個整體性概念,養生旅游是其一個分支,兩者的區別在于,醫療行為對健康旅游產生重要影響,而多數養生旅游則不包括醫療或治療的內容。同時,他們還指出,由于全球化進程加快,養生產品交叉融合,東方哲學和傳統滲入西方;傳統的SPA除身體活動外開始涵蓋情感和精神的活動,現代心理學也融合了更多秘傳實踐以提高心理養生水平。
在德國,人們很重視“醫療養生”一詞,這在某種程度上旨在融合健康和養生的理念。這是由德國養生協會(2008)所給出的概念,他們將其看作是“行為醫學”的一種類型,客戶可以在合格從業人員指導下對他們的生活方式進行相應的調整,以達到最佳的養生效果。
綜合以上分析,本文對健康旅游、養生旅游、醫療旅游三者之間的關系進行界定:第一,養生旅游、醫療旅游同屬健康旅游的范疇,均是其子集。第二,養生旅游與醫療旅游的哲學基礎不一樣。養生旅游以預防為主,醫療旅游以康復為主。而健康旅游既包括預防又包括康復。第三,養生旅游與醫療旅游的消費群體不一樣。養生旅游的消費群體多為健康旅游者,而醫療旅游的消費群體以治療型旅游者為主。健康旅游的消費群體則涵蓋所有。第四,全球化背景下,考慮到東西方養生哲學和傳統的交叉融合,養生旅游與醫療旅游存在交集。
綜合以上分析,可用圖2對三者之間的區別與聯系進行說明。
參考文獻:
1.郭海英.中醫養生學[M].中國中醫藥出版社,2009
2.Hansruedi Mueller and Eveline Lanz Kaufmann. Wellness Tourism:Market Analysis of a special health tourism segment and implications for the hotel industry.[J] Journal of Vacation Marketing,2001,7(1)
3.王燕.國內外養生旅游基礎理論的比較[J].技術經濟與管理研究,2008(3)
4.胥興安.養生旅游開發研究—以富民縣鄉村養生旅游開發為例[D].云南大學,2010
5.趙云云.基于產業融合理論的養生旅游集群發展研究[D].浙江工商大學,2010
6.楊銘鐸,陳心宇.休閑、養生、度假旅游概念辨析[J].黑龍江科技信息,2009(29)
7.周作明.中國內地養生旅游初探[J].林業經濟問題,2010,30(2)
8. Melanie Smith and László Puczkó. Health and wellness tourism[M].Oxford:Butterworth-Heinemann,2009endprint