摘要:《呂氏春秋》中的被動句式幾乎涵蓋了先秦時期所有的被動句的類型,主要包括意念式被動句、“于”字式、“見”字式、“為”字式這幾種形式。通過舉例分析來研究這本書中的被動句式,可以使我們對各種被動句的特點有一個正確的認識。而且由對這部典籍中主要被動句式的分析以及結合現代漢語被動句的有關知識也可以看出漢語中被動句式的發展演變情況,特別是“被”字句的發展,這樣可以更進一步加深對古代漢語被動句式的認識,同時能夠在一定程度上減少我們閱讀其他文獻典籍時的障礙。
關鍵詞:《呂氏春秋》被動句;施事者;受事者;發展演變
中圖分類號:H146.1文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-01
1.研究現狀及研究意義
古漢語學界對被動句的研究由來已久,成果也是非常顯著的。關于古代漢語被動句式,學者們多傾向從它的發展演變、典型的標志和類型、結構形式、語義關系等幾個方面來進行研究。也有些學者以對某一部著作中的被動句式研究為基礎,以進一步展開對古漢語被動句式的整體認識和深層次的思考。而關于其中的古漢語語法研究特別是被動句式的研究,則相對較少。有鑒于此,本文想以研究《呂氏春秋》這部典籍的被動句式為重點,并試著結合現代漢語被動句,來闡述和分析被動句由古至今的發展演變情況,希望以此來更進一步加深對古代漢語被動句式的認識。
2.古代漢語被動句的特點
2.1被動句的類型
目前在學術界得到大多數學者認同的有關古代漢語被動句式類型劃分的觀點是,將其分為兩大類,即形式被動句和意念被動句。所謂形式被動句,指的是有明確結構標志的被動句,通常是在謂語動詞的前后用一些特定的詞語或特殊的結構形式來予以標志被動的形式①。如“于”字句、“見”字句等。而意念被動句,是指沒有使用任何特殊標志性詞語的被動句。如“兵挫地削,亡其六郡。”(《史記.屈原賈生列傳》)這里的“挫”和“削”都是被挫敗和被削弱的意思,但只有被動的意思,并沒有被動句的結構標志。
2.2比較分析被動句的特點
顧名思義,被動句是和主動句相對而言的,兩者都是就主語和謂語動詞的關系來說的。在主動句中,主語是謂語所表示的行為,是動作的發出者和實施者。相反,在被動句中,其主語是動作行為的承受者,是受事。而同樣是被動句式,在古今被動表示法的比較中,也可看出古代漢語被動句自身所具有的某些特點。
3.《呂氏春秋》被動句的特點
在《呂氏春秋》中,意念式的被動句最多,一般都是動詞本身就帶有被動的意義。其次是“于”字式,用“于”來引出主動者,有時也用“乎”來代替“于”。再次是“見”字式,一般是“見”字后面直接加謂語動詞來表示被動。最后是“為”字式和“被”字式用的相對較少。下面就列舉出《呂氏春秋》這本書中被動句的主要例句來對古漢語被動句式進行詳盡的分析。
3.1“見”字式(共6例)
在“見”字式的被動句中,“見”被看作是助動詞,一般放在謂語動詞的前面,帶有被動的意味。但“見”字本身不能引出施動者,所以有時也用“見……于……”的形式,由介詞“于”來引出主動者。舉例如下:
(1)文學雖博,猶不見聽。(《孟秋紀·蕩兵》)
——引用的文獻典籍雖然廣博,仍然不被人聽取采納。
在“猶不見聽”這個句子中,從語法角度看,“見”放在了謂語動詞“聽”的前面,同時又有否定性副詞“不”來修飾“見”,這更可明了“見”是一個助動詞,再從句子中詞語之間的語義關系分析可知,若按主動句式來理解句子意思,會發現句子缺少主語,所以由此可斷定該句子是被動句,又因為這里的“見”是個助動詞,所以“見”帶有被動的意思,可譯為“被”。在此句中,主動者和被動者均未出現,而通過聯系上下文可知,謂語動詞所表示的動作行為的主動者即是前半句所提到的“文學”,主動者則是句中隱含的主語,指廣泛意義上的人們。
(2)有間,晏子見疑于齊君。(《季冬紀·士節》)
——過了不久,晏子被齊君猜忌。
在這個句子中,“見”仍然是一個助動詞,放在謂語動詞的前面表示被動的含義,并由介詞“于”引出主動者。主動者和被動者均在句中出現,使人一看就能對“見”字式被動句的結構一目了然。“見+及物動詞+施事”也是古代漢語中一種比較完善的被動句式。
3.2“被”字句
在現代漢語的被動句中,人們用的最多的被動句的結構形式就是“被+施事+動詞”,顯然這里的“被”已經發展成為了一個介詞,但其發展過程又是極其漫長的。在先秦時期,即在《呂氏春秋》成書的年代,“被”多是作為一個動詞來使用的,讀作“pi”,而“被”字用來表示被動的用法,戰國時期才開始出現,兩漢時期使用較多,六朝以后,漸趨成熟。在《呂氏春秋》這本書中,“被”是作為動詞出現的。有這樣一個例句:
“齊人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所。”(《先識覽·去宥》)
在這個句子中,“被”是一個動詞,穿戴的意思,它和“披”是古今字的關系。可見在先秦時期,用“被”來表示被動的句子幾乎是不存在的。“被”作為動詞,除了有穿戴的意思外,還有一個更為常見的意思,即遭受、蒙受。如《漢書·趙充國傳》中有這樣一句話,“身被二十余創”,這里的“被”就是遭受的意思。
3.3幾個特殊的被動句式分析
(1)孔子畏于匡,顏淵后,孔子曰:“吾以汝為死矣。”(《孟夏紀·勸學》)
——孔子被囚禁在匡地,顏淵最后才到,孔子說:“我以為你死了。”
這個句子乍一看,“匡”像是被介詞“于”引進來的施動者,但仔細推敲才知,“匡”是一個地點名詞,“于匡”在句中作地點狀語,旨在說明孔子被囚禁的地點所在,它和我們所講的“于”字式被動句雖然結構相似,但其實并不是,而是謂語動詞“畏”本身帶有被動的意思,屬于意念式被動句。
(2)亡夫太子建,殺連尹奢,屏王之耳目。(《慎行論·慎行》)
——使太子建出亡,連尹奢被殺,掩蔽國君的耳目。
這個句子乍一看,像是主動句,但若將其理解為主動句,就顛倒了主謂關系,只有理解了句中各個動詞的用法,才能更好地理解句意。聯系上下文,就動詞“殺”來說,“太子建”并不是動作行為的主動者,其實主動者并未出現,而“太子建”和“連尹奢”是并列的兩個名詞,它們分別是動詞“亡”、“殺”所指涉的對象。所以,這里的“殺”帶有被動的意思,屬于意念式被動句。
4.總結
由以上分析可知,《呂氏春秋》這本書的被動句式可謂是集中反映了古代漢語被動句的主要特點,也在一定程度上反映出先秦時期的被動句同兩漢乃至現代漢語中的被動句式的異同之處。了解了《呂氏春秋》中被動句式的特點有助于我們更全面地認識古代漢語被動句,使我們在閱讀其他古代文獻典籍時能夠減少障礙,做到文通句順
參考文獻:
[1]張雙棣等.《呂氏春秋》譯注[M].北京:北京大學出版社,2000.
[2]許維遹.《呂氏春秋》集釋[M].北京:中華書局,2009年
[3]王力.《古代漢語》[M].北京:中華書局,1995年
[4]胡裕樹.《現代漢語》[M].上海:上海教育出版社,1995年
[5]張愛卿.從變換分析看古代漢語被動句的發展演變[J].曲靖師范學院學報,2008(4).
[6]梁忠東.古代漢語被動句式發展芻議[J].岱宗學刊,2009(2)
[7]安俊麗.古代漢語中典型標志被動句句法結構研究綜述[J].淮海工學院學報(社會科學版),2009(3)