摘要:作為一種專門用途英語,商務(wù)英語信函為充分發(fā)揮其在全球化中的作用而形成了獨特的言語特色。本文以商務(wù)英語寫作中的“八C原則”(即禮貌、體貼、完整、清楚、簡潔、具體、準確和信用)為依據(jù),對語用學中合作原則在商務(wù)英語信函中的應(yīng)用進行分析和總結(jié),試圖探究“八C原則”與合作原則的內(nèi)在統(tǒng)一性,進而為商務(wù)英語信函寫作教學和提高學生商務(wù)溝通能力提供有益啟示。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語信函;八C原則;合作原則
中圖分類號:H315.9文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-02
一.理論背景
(一) 八C原則
作為區(qū)別于其他文體的一種語言變體,經(jīng)過多年的發(fā)展,商務(wù)英語信函已經(jīng)形成了一套較為完整的且特有的語言表達形式。就其內(nèi)容而言,商務(wù)英語信函的內(nèi)容和讀者都有很強的針對性,而且商務(wù)英語信函涉及的是商品、詢盤、報盤、訂貨、合同、付款方式、運輸、保險、索賠及仲裁等方面;至于收信人和發(fā)信人,則主要為國際商務(wù)領(lǐng)域內(nèi)各層次的專業(yè)人士。為了符合職場中“效率第一”的文化,商務(wù)英語信函形成了行文簡潔,條理清晰,選詞恰當?shù)恼Z言特點。此外,商務(wù)英語信函寫作還要求措辭委婉,禮貌得體。所有的這些語言特點可以綜合歸納為“八C原則”,即禮貌、體貼、完整、清楚、簡潔、具體、準確和信用。
(二)合作原則
合作原則是由格萊斯提出的一項重要的語用學理論。在格萊斯看來,我們在交談中好像遵循了這樣的原則:“使你所說的話,在其所發(fā)生的階段,符合你所參與的交談的公認目標或方向”。……