摘 要:日語中「ところ」一詞的諸多用法常令日語學習者感到迷惑,本文從語法功能和詞義角度進行分類,歸納分析其特點及用法,希望為日語學習者提供幫助。
關鍵詞:ところ、實質名詞、形式名詞
中圖分類號:G642 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2013)31-009-01
「ところ」一詞的詞性分為實質名詞和形式名詞,本文先從實質名詞入手,歸納其用法和特點。
一、實質名詞「ところ」的用法
實質名詞「ところ」的當用漢字為「所、処」,按照詞義分類如下。
1、表示具體的場所、地點
(1)天気予報では、ところによって雪が降るそうです。(據天氣預報說,有些地方下雪。)
(2)座るところがない。(沒有地方坐。)
2、表示“住處、家”
(1)昨日は兄のところに泊まった。(昨天我住在哥哥家里了。)
(2)僕のところは家族が多い。(我家里人口多。)
3、表示“當地,鄉土”
(1)ところの大學に入った。(考上了當地的大學。)
4、表示人或事物的附近、旁邊
駅の出口のところで待っていてください。(請在出站口附近等候。)
二、形式名詞「ところ」的用法
形式名詞「ところ」是由實質名詞「ところ」轉化而來,按照詞義和用法分類如下。
1、表示抽象意義的特征,某一部分或內容
(1)あなたの悪いところはすぐ怒ることです。(你不好的一點就是容易生氣。)
(2)それがその作品のおもしろいところだ。(那就是那部作品有趣的地方。)
2、表示“時間”
前接“今、現在、この”等表示“現在”的名詞,表示“現階段,現在,最近”等現在的時間性狀況。
このところ肌寒い日が続いている。(最近連續幾天都比較冷。)
3、「~ところだ」這一句型在能力考試中經常出現,筆者按照前接動詞的不同分析歸納了其用法,這一句型主要用于描述場面、狀況、事情進展到何種階段。現按照前接動詞分類如下
(1)「V-たところだ」表示動作、變化剛剛發生,常與「今、さっき、ちょっと前」等時間副詞連用。
今帰ってきたところだ。(現在剛回來。)
(2)「V-ているところだ」表示動作正在進行之中。
①彼女は今お風呂に入っているところだ。(她正在洗澡。)
②ただ今資料を調べているところだ。(我正查找資料。)
(3)「V-ていたところだ」表示從以前到句子所表達的時點為止,該狀態一直持續著。多用于表達說明思考和心理狀態,以及在那種狀態下發生變化產生了新發展的情況。意為“(當時)正……呢。”
いい時に電話をしてくれました。私もちょうどあなたに電話しようと思っていたところなんです。(你打來電話時,我也正想給你打呢。)
(4)「V-るところだ」前接動詞的現在時,表示動作、作用即將開始,常與「ちょうど」「今」「これから」等相呼應。“正想,正要……”
今出かけるところだ。そこへ友達が訪ねてきた。(我剛要出門的時候,朋友來了。)
(5)「V-たところで」表示階段時間點,在……時。這一用法通常接在完了助動詞「~た」之后,表示前面動作、變化結束了,告一段落時,發生了后面的動作和變化之意。
論文の最後の一行を書いたところで、突然気を失った。(寫到論文最后一行時,突然暈過去了。)
4、「V-たところ」<順接>前接表示動作的動詞タ形,后續表示事情成立和發現的契機。前后出現的事情沒有直接的因果關系,而是“……したら、たまたま/偶然そうであった”的關系。后續的事實說話人以前邊的動作為契機發現的事態,用于表達已經成立的事實
教室に行ってみたところが、學生は一人も來ていなかった。(進教室看了,結果一個學生也沒來。)
5、「V-たところが」<逆接>這是一種逆接的用法,可以和「のに」互換,表示結果與預想,期待相反之意
高いお金を出して買ったところが、すぐ壊れてしまった。(出高價買來的東西,可是很快就壞了。)
6、表示時間的「~ところに」「~ところを」的區別
(1)「V-ている/ V-た ところに」用于表示發生使之處于某階段的狀況變化、變更等事情的場合。“……的時候”
出かけようとしたところに電話がかかってきた。(要出門的時候,來了電話。)
例(1)表示妨礙阻撓事情進展的情況居多,(2)表示現狀向好的方向變化的情況。
(2)「~ところを」用于表示對于由前邊動詞所表示的狀況進展,后續的內容給予前邊直接性的作用動作。“正……時”
お母さんは子供が遊んでいるところを家の窓から見ていた。(媽媽從窗戶里看正在玩耍的孩子。)
本文從語法功能和詞義角度對「ところ」的用法進行了分類和歸納。希望能為日語學習者提供幫助。
參考文獻:
[1] 徐一平,陶振孝.日本語句型辭典[M].外語教學與研究出版社,2002.
[2] 劉春英.現代日語語法[M].上海交通大學出版社.2003.