999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語翻譯碩士的培養需要市場化

2013-12-31 00:00:00李崇華
科教導刊 2013年19期

摘 要 英語翻譯碩士要想更好地在我國現有市場經濟體制下尋求一席之地,就需要改變傳統的培養模式,擺脫以學術研究為唯一目標的教學方式,將市場納入考慮范圍,才能培養出符合市場需求的翻譯人才,彌補翻譯人才缺口,進而完善中國的翻譯市場。

關鍵詞 英語 翻譯 培養

中圖分類號:G643 文獻標識碼:A

2007年,我國首次設置了英語翻譯碩士專業學位,旨在培養高層次的應用性專業翻譯人員。到2013年,全國已有200多所高校擁有英語翻譯專業碩士。英語翻譯碩士自開設以來,已發展成為最熱門的專業之一。通常認為英語翻譯碩士畢業生薪金待遇高,就業面廣,有調查顯示,翻譯碩士主要就業方向為:同聲傳譯、會議翻譯、外語培訓、教師行業等;月收入(單位:元)約為:同聲傳譯10萬以上;科技翻譯5萬以上;商務會議翻譯3萬以上;文書翻譯15000~30000;職業培訓10000~25000;英語教師月收入 3000-5000。從以上數據來看,英語翻譯專業就業情況確實十分樂觀,但實際情況是否真的如此?以北京師范大學2010級英語翻譯碩士畢業生就業情況為例,全班共有十六人,其中6人在學校擔任老師,4人在經營性企業任職,3人在出版社工作,2人在媒體,1人是公務員。真正擔任專職翻譯的畢業生為零,這顯然與設置翻譯碩士的初衷背道而馳。

與此同時,中國的翻譯服務市場也在急速膨脹。目前,全國各類專業翻譯注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在北京,翻譯注冊公司就有100多家。翻譯公司數量雖多,高素質翻譯人才欠缺卻是困擾翻譯產業的難題。而高校培養出的翻譯人才卻都流向了其他領域,未能很好起到彌補翻譯人才缺口的作用。

可見,當前最重要的事情便是鼓勵高校培養更加專業的翻譯人才,并將他們輸送至最需要他們的崗位。那么,如何才能實現這一目標呢?筆者認為可以從以下幾點入手:

1 細化專業分類

目前國內市場最緊缺五類翻譯人才:科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。以北京大學和北京師范大學MTI課程設置為例。北大翻譯實踐、譯本比較與正誤、文獻查找與論文寫作、比較修辭傳統與翻譯實踐、 翻譯技術實踐、計算機輔助翻譯技術基礎、本地化與國際化工程;北師大:翻譯學概論、二外日語、政治理論、文學翻譯、非文學翻譯、傳媒翻譯、基礎口譯、模擬會議傳譯、高級口譯、翻譯實務(講座)、翻譯研究講座。北大的課程設置重點培養學生的語言功底和計算機輔助翻譯技術,北師大的課程則強調學生全方位翻譯技能的培養。但兩所學校在專業細化方面都做得不夠好。一些傳統理工名校,如北京交通大學、上海交通大學、北京航空航天大學、哈爾濱工程大學等,將翻譯同本校的傳統強項專業緊密聯系起來,培養出理工和科技翻譯人員。這類專門翻譯人才在市場上有得天獨厚的優勢。

2 高校建立自己的工作室

目前市場上較為成熟的、以高校為依托托的工作室有北外翻譯工作室和北大博雅工作室等。北外翻譯工作室依靠北京外國語大學頂尖的學術資源,擁有大量專業過硬的學生譯員。他們中有從事特定專業領域語言研究的研究生,也有各專業語言優秀的在校大學生。北外翻譯工作組人才資源豐富,翻譯品質高,翻譯范圍十分全面。他們提供34個語種普通材料或各種專業材料的筆譯;錄音、影象資料的翻譯;網頁、網站的翻譯;各類活動、展覽的陪同翻譯、口譯等。北京大學博雅語言服務工作室由北京大學MTI教育中心與語言信息工程系共同創辦而成,為北大MTI/CAT學生提供了一個翻譯實踐平臺。工作室不僅是北京大學翻譯碩士培養方案的一部分,還是翻譯界產學研有機結合的平臺。工作室模擬語言服務公司的形式運作,利用真實項目案例,培養適合社會需求的高端翻譯人才。博雅工作室多次承接大型國際會議的同聲傳譯、《財富圈》雜志的全年筆譯、中國大使訪談的聽譯、中國-東盟創新大賽等等項目的語言服務工作,是一個規范、專業、國際的語言服務平臺。MTI學生在校期間便有機會接觸真正的翻譯市場,積累固定客戶,這對他們以后的職業發展大有好處。

3 高校為學生提供就業導師

對外經濟貿易大學在這一點領先于其他高校。MTI的學生不僅有一位論文導師指導畢業論文,還有另外一位就業導師為其推薦實習單位和就業單位。就業導師大多是在學術界或其它領域頗有名氣的大家,能結合學生實際情況為他們量身選擇理想崗位,如知名外企、正規的大型翻譯公司等,將培養出的翻譯人才輸送到最需要他們的地方去。

4 鼓勵學生創業,建立翻譯公司

一位北大2009級翻譯碩士學生畢業后創立了自己的翻譯公司,旗下專兼職翻譯達數百人,承接雜志、會議文件等各方面的翻譯,一年的翻譯量有數千萬字之多。雖然創業并不一定適合所有人,要成功也需要很多努力,但不失為一條出路。

綜上所述可見,英語翻譯碩士要想更好地在我國現有市場經濟體制下尋求一席之地,就需要改變傳統的培養模式,擺脫以學術研究為唯一目標的教學方式,將市場納入考慮范圍,才能培養出符合市場需求的翻譯人才,彌補翻譯人才缺口,進而完善中國的翻譯市場。

參考文獻

[1] 吉曉霞.國內翻譯教學研究十五年回顧與思考——基于13種外語類核心期刊論文的統計與分析.南京曉莊學院學報,2010-07-20.

[2] 石春讓,白艷.新世紀十年來商務英語翻譯研究:回顧與前瞻.解放軍外國語學院學報,2012-01-25.

[3] 黃文衛,申連云,陳杰.非英語專業碩士研究生科技英語翻譯能力分析.創新與創業教育,2011-01-25.

[4] 黃斐.中國古詩詞翻譯賞析教學:邁向非英語專業大學英語翻譯教學的一步.海外英語,2010-12-15.

[5] 胡玉鳳.被動語態在科技英語中的應用及翻譯技巧.遼寧科技大學學報,2009-04-15.

[6] 曹婧,周雪婷.全球化背景下的商務英語譯者素養.牡丹江教育學院學報,2011-11-16.

[7] 梁玉茹,黃遠鵬.在方式準則的視角下看商務英語信函的翻譯.山西農業大學學報(社會科學版),2011-08-15.

[8] 何斌,莫國輝.2000-2009年中國學者有關專門用途英語研究綜述.牡丹江教育學院學報,2011-07-16.

主站蜘蛛池模板: 精品小视频在线观看| 丝袜亚洲综合| 麻豆精品在线| 国产又粗又猛又爽视频| 日本不卡在线视频| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 99热这里只有免费国产精品| 色婷婷综合激情视频免费看| 亚洲专区一区二区在线观看| 精品在线免费播放| 片在线无码观看| 欧美日本视频在线观看| 亚洲天堂在线免费| 国产成人综合在线视频| 久久久久久国产精品mv| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 亚洲日韩欧美在线观看| 国产精品综合色区在线观看| 伊人91在线| 一级毛片网| 制服无码网站| 亚洲国产日韩视频观看| 亚洲伦理一区二区| 国产在线精彩视频二区| 国产另类视频| 伊人五月丁香综合AⅤ| 欧美亚洲国产视频| 天天爽免费视频| Jizz国产色系免费| 日本三级欧美三级| 久久视精品| 久久精品丝袜| 天天操精品| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 亚洲最新地址| 99ri精品视频在线观看播放| 成人国产三级在线播放| 情侣午夜国产在线一区无码| 91视频区| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 国产女人在线| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 精品三级网站| 囯产av无码片毛片一级| 欧美成人午夜影院| 色偷偷综合网| 国产成人av大片在线播放| 国产女主播一区| 亚洲人成电影在线播放| 国产精品手机在线观看你懂的| 国产午夜福利在线小视频| 久久精品中文字幕少妇| 国产日本视频91| 亚洲精品综合一二三区在线| 女人18毛片水真多国产| 2020久久国产综合精品swag| 国产亚洲精品yxsp| 色视频国产| 色综合成人| 色成人综合| 国产91精品久久| 欧美精品aⅴ在线视频| 伊人久综合| 日韩精品中文字幕一区三区| 亚洲欧美日韩另类在线一| 曰韩人妻一区二区三区| 亚洲人成在线精品| 在线看免费无码av天堂的| 免费一级毛片完整版在线看| 9啪在线视频| 久久一色本道亚洲| 亚洲人成日本在线观看| 综合久久五月天| 久久香蕉国产线| 无码精品国产dvd在线观看9久| 亚洲无码精品在线播放| 日韩欧美国产成人| 国产一在线观看| 中文字幕在线播放不卡| 91麻豆国产在线| 精品国产美女福到在线不卡f| 国产欧美在线观看一区|