

奔波在外的日子將The National僅存的理智推向了極限。但在這趟穿越歐洲的巡演中,Laura Barton卻發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)摸索出了在一個(gè)移動(dòng)罐子里過(guò)兩年的生存之道。
午飯后片刻,在比利時(shí)布魯塞爾市著名的Cirque Royal大劇院的后臺(tái),這午后的氣氛渾然已冷靜到“狂歡勿入”的節(jié)奏。滿臉喜悅的The National吉他手Aaron Dessner正抓著一捆胡蘿卜和兩顆青蘋(píng)果在餐區(qū)找榨汁機(jī)。不遠(yuǎn)處,他那也是吉他手的雙胞胎兄弟Bryce則忙著算計(jì)他還有沒(méi)有時(shí)間趕在倫敦的演出開(kāi)始前趕到西敏寺彈一下風(fēng)琴。而此時(shí)此刻,鼓手Bryan Devendorf滿不在乎地站在茶壺邊上,屁兜里還插著根香蕉。
那些對(duì)The National及其作品諳熟于心的人都知道,這個(gè)樂(lè)隊(duì)素以自律聞名。錄音室里過(guò)硬的品質(zhì),他們沉穩(wěn)的音樂(lè)風(fēng)格,當(dāng)然,還有12年磨礪出6張專輯的高產(chǎn),這其中就包括今年那張完美無(wú)瑕的作品《Trouble Will Find Me》。在音樂(lè)里,他們探討著死亡、失敗、恐懼,還有愛(ài)和憂郁。也是因?yàn)檫@些音樂(lè),挑剔的樂(lè)評(píng)人也止不住追隨他們的步伐,盡管他們有鮮明的政治立場(chǎng)(曾助奧巴馬總統(tǒng)獲選并連任,是其競(jìng)選團(tuán)隊(duì)中的重要成員),甚至不時(shí)寫(xiě)出一些超乎常人理解范圍的作品,比如他們會(huì)與先鋒派作曲家Philip Glass以及法國(guó)四重奏樂(lè)隊(duì)Kronos合奏弦樂(lè)。
做采訪時(shí)他們會(huì)強(qiáng)調(diào)自己的笨拙,在攝像師面前擺造型也總是緊繃著。他們會(huì)套上西裝、馬甲、深沉的表情。不過(guò)他們也會(huì)帶著撲克臉和清醒的腦子坐在一起爭(zhēng)論自己歌詞里隱晦的黑色幽默,他們歌曲中總有不少智慧與活力,更難能可貴的是他們的現(xiàn)場(chǎng)演出還總是那么激烈且扣人心弦。
比起場(chǎng)面,他們?cè)谘莩鲋懈P(guān)注緊湊的節(jié)奏和表演上的張力,還有主唱Matt Berninger突發(fā)奇想的掉拍。每一場(chǎng)演出他都要借助點(diǎn)酒精,因此他的狀態(tài)會(huì)在無(wú)言的淡定、摔玻璃杯、狂野砸器械間隨機(jī)切換。在比利時(shí)的這一夜,就和絕大多數(shù)的The National表演并無(wú)二致,當(dāng)他跳水的時(shí)候,技師總小心翼翼地給他扯著話筒線,好讓他或上陽(yáng)臺(tái)或下樓梯,用他自己的方式去演繹“Mr. November”。“我是新貴族,”他嘶吼著歌詞,“我是偉大的救世主!”
今年,他們還發(fā)行了一部電影,名字叫《Mistaken For Strangers》,是由Berninger家小弟Tom完成的,主要是記錄2010年的“High Violet”巡演。巡演之初,Tom就成了樂(lè)隊(duì)的雜役,工作內(nèi)容包括用保鮮膜把三明治包起來(lái),準(zhǔn)備好干凈的毛巾和水,還有確保巡演車?yán)锏娜乔煽肆τ啦粩嘭洝H欢鋵?shí)并不擅長(zhǎng)這些事兒,而且在自己兄長(zhǎng)的監(jiān)督下尤甚。因此這電影就變成一邊搞笑一邊深情地描述有個(gè)明星弟兄會(huì)帶來(lái)多少額外壓力,加上他還要身兼一個(gè)巡演中的搖滾樂(lè)隊(duì)的貼身工作人員——那些壓力,現(xiàn)場(chǎng)演出需要的專業(yè)技術(shù)還有在路上的生活;更需要夜復(fù)一夜場(chǎng)復(fù)一場(chǎng)忙碌的持久耐力。
對(duì)樂(lè)隊(duì)來(lái)說(shuō),這部電影也讓他們有機(jī)會(huì)從一個(gè)客觀的角度來(lái)審視自己的巡演,盤點(diǎn)一下樂(lè)隊(duì)整體或每位成員個(gè)人在路上的需求。“電影讓我意識(shí)到帶著我弟去上次巡演簡(jiǎn)直痛不欲生,”在后臺(tái)休息的Berninger,給自己斟上當(dāng)晚的第一杯紅酒,“他的存在更讓其他工作人員痛苦不已。但對(duì)我們來(lái)說(shuō),他是專心專注的,或者說(shuō)起碼投入了很多心血,而且成為團(tuán)隊(duì)里氣氛不和諧時(shí)的救火隊(duì)員。而就我來(lái)說(shuō),他也忍受了很多我的焦躁情緒,他是我能依靠的人同時(shí)也是我的發(fā)泄對(duì)象。”Aaron在他的另一邊笑了,“也許我們還是該帶上Tom,是Tom把Matt從他自己的小世界里帶出來(lái)的。”
在“Mistaken For Strangers”這首歌的誘導(dǎo)下他們開(kāi)始認(rèn)真思考Berninger老師講過(guò)的那些生活小竅門,好比“可以讓出差生活變輕松的小事”。The National這樣以埋頭于錄音室著稱的樂(lè)隊(duì)也還是不可避免地要出來(lái)走走,在“Trouble Will Find Me”那一輪巡演中,他們都在努力避免自我耗盡。“每一位成員都闖過(guò)了自己的難關(guān),”Berninger坦陳,“每個(gè)人都曾在不同的牢籠里掙扎過(guò),我覺(jué)得我們不是簡(jiǎn)單地掙脫出來(lái),而是每一個(gè)人都摸索到了正確的方法來(lái)處理。”
對(duì)Berninger來(lái)說(shuō),這個(gè)方法是逃離排得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)耐茝V晚宴和慶功宴。“因?yàn)槊刻煳夷軌蚪哟幚淼纳缃皇聞?wù)有限,”他企圖解釋,“事實(shí)上,對(duì)我來(lái)說(shuō)演出就是派對(duì)。所以通常表演結(jié)束后我就滾回自己的床位或者回酒店了。”
他是用了多長(zhǎng)時(shí)間才找到這個(gè)方法的?“12年?”他笑了起來(lái),“在這趟巡回中我才真正開(kāi)始這么做的。不過(guò)大家都有自己的方法來(lái)避免事態(tài)失控。我說(shuō)的聽(tīng)起來(lái)好像很糟糕,可事實(shí)上就是有很多誘惑你得會(huì)避開(kāi)。”
這里所說(shuō)的誘惑,其實(shí)也就是那些派對(duì)的必備要素,女人、縱飲、深夜、糟糕的食物還有各種違禁品。但對(duì)他們這些或年逾而立或已邁入不惑之年,并且都已有穩(wěn)定家庭的樂(lè)手來(lái)講,這些誘惑已經(jīng)變得缺乏吸引力。“嗯,唔,呃,”Berninger有點(diǎn)磕巴,“對(duì)我們來(lái)說(shuō),毒跟黃真的都不算事兒,我是說(shuō)這是過(guò)去的事兒了已經(jīng)……對(duì)我來(lái)說(shuō)(困境是)在一個(gè)永遠(yuǎn)熙熙攘攘的環(huán)境中,永遠(yuǎn)靜不下來(lái),關(guān)于樂(lè)隊(duì)的每一件事都在吞噬你的時(shí)間跟大腦。所以我開(kāi)始厭惡這一切,因?yàn)檫@奪走了其他一切,蠶食著我的能量和精神;我開(kāi)始累,開(kāi)始想家,然后灌下很多酒,所有的這一切都在為心中已成型的憤懣火上澆油。”他說(shuō)著就喝上了,給自己斟滿第二杯酒。“我也樂(lè)意去派對(duì),也樂(lè)意去晚宴,可我真是累壞了,情緒上我無(wú)法控制好自己去對(duì)別人友好相待。而這不是因?yàn)槲也幌矚g他們,只是因?yàn)槲也簧瞄L(zhǎng)社交。我真是沒(méi)有辦法在派對(duì)或者晚宴上跟人信口閑談。我是有點(diǎn)怪怪的。所以我就想出,‘回到巴士上,放松一下,要么給(他老婆)Carin掛通電話,要么看個(gè)爆米花電影,就是盡量做些跟樂(lè)隊(duì)沒(méi)關(guān)系的事。’目前來(lái)講是有用的,情況開(kāi)始好轉(zhuǎn),進(jìn)入良性循環(huán)。”
反觀Aaron,巡演中的社交活動(dòng)則能幫助他從這一天中沉淀下來(lái)。“我發(fā)現(xiàn)跟大家交流真的很有幫助,不然你對(duì)演出的印象就只有一片空白。”他的說(shuō)法頗為有趣,“如果你看了電影就會(huì)發(fā)現(xiàn),我們剛開(kāi)始巡演的時(shí)候,樣貌看起來(lái)要年輕很多很多,這會(huì)讓你意識(shí)到時(shí)間已經(jīng)過(guò)去了這么久,那么多的表演攪合在一起記憶都開(kāi)始模糊。但觀眾……你會(huì)記得觀眾。”
對(duì)他來(lái)講,樂(lè)隊(duì)在巡演路上的寧?kù)o內(nèi)心和自我空間都可以通過(guò)跑步來(lái)找到。“我的處理方式和我一直以來(lái)對(duì)抗低潮的方式都一樣,就是做運(yùn)動(dòng)。”他說(shuō)道,“說(shuō)來(lái)好笑,因?yàn)檫@么做不太搖滾,但我們四個(gè)人每天起床后都去跑步,這也是一種方法來(lái)瀏覽我們所身處的城市。所以對(duì)我來(lái)說(shuō)破解方法是做運(yùn)動(dòng),當(dāng)然還有嘗試下其他類型的音樂(lè)。”
另外,他們還從音樂(lè)前輩那里偷學(xué)過(guò)歡度巡演期的訣竅。“我是說(shuō)我們跟R.E.M.一起巡演,Michael (R.E.M.主唱)雖沒(méi)細(xì)說(shuō),卻也曾告誡我們,‘但凡還有人喜歡你們、關(guān)注你們、來(lái)看你們的表演,你們就得悠著點(diǎn)兒。'”Berninger坦白,“日子一久就容易忘記這則訓(xùn)誡。他們可是經(jīng)歷過(guò)無(wú)比黑暗的時(shí)刻的,他們可以整個(gè)巡演中都完全不搭理彼此,天曉得他們是怎么走到那一步的。”他淡淡一笑,“倒不能說(shuō)我們避開(kāi)了所有錯(cuò)誤,這顯然是不科學(xué)的,不過(guò)以我們樂(lè)隊(duì)來(lái)說(shuō),我們組隊(duì)的時(shí)候起碼夠成熟,知道哪些事不該做。”
在2005年“Alligator”巡演期間,Aaron被公認(rèn)為成長(zhǎng)速度最驚人的團(tuán)員。他承認(rèn):“那段時(shí)間是一團(tuán)糟,因?yàn)槲覀儾恢罁芜^(guò)整整兩年的巡演究竟需要多少體力和耐力,而且如果你頭一天喝高了第二天就會(huì)過(guò)得很糟糕。所以現(xiàn)在,演出前我們都不再會(huì)敞開(kāi)了喝酒。”
然而一個(gè)多小時(shí)之后的鎮(zhèn)子另一頭,樂(lè)隊(duì)吃上了他們演出前的晚餐,就著青口輕啜玫瑰酒。Berninger早前已經(jīng)一個(gè)人先吃過(guò)了,抱著一盒比利時(shí)巧克力的他居然還正好趕上咖啡時(shí)間。現(xiàn)在還是他們巡演的初期,加上專輯的推廣異常順利,心情愉悅也是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹S捎谡尉謩?shì)不穩(wěn)定,伊斯坦布爾的表演在最后一刻被取消;之后在巴黎Point Ephémère劇場(chǎng)狹小并且演出安排得又倉(cāng)促,這些前一晚演出中淡淡的不滿情緒,現(xiàn)在都不見(jiàn)了,取而代之的是對(duì)稍后演出的雀躍期待,他們說(shuō)這份激動(dòng)還因?yàn)楸壤麜r(shí)的觀眾對(duì)他們的喜愛(ài)程度,絲毫不輸給愛(ài)爾蘭、葡萄牙的歌迷。
回到Cirque Royal,此刻9點(diǎn)剛過(guò),聽(tīng)眾期待著也焦躁著,心神不寧地坐在紅色皮椅上,場(chǎng)地內(nèi)升騰起被他們沸騰身體感染的燥熱的空氣。樂(lè)隊(duì)用一首新歌開(kāi)場(chǎng),“Don’t Swallow The Cap”收獲了一致好評(píng)。“這場(chǎng)地太棒了!”Berninger開(kāi)始跟眼前這3000人交流。之后,霓虹燈閃爍的后臺(tái)休息室,一場(chǎng)派對(duì)悄然成型。朋友們和熟人們的人一小撮一小撮地占領(lǐng)了各個(gè)沙發(fā),砰砰砰的開(kāi)好了啤酒,貝斯手Scott Devendorf準(zhǔn)備了一套小型揚(yáng)聲系統(tǒng),放起了Pavement和Iron Maiden的歌,并盡興地隨之跳上一段。Berninger則溫柔地笑著。
The National組隊(duì)以來(lái)的第一次巡演始于“911”之后的那個(gè)月。“我們自己去約的演出,”Aaron還記得很清楚。于是Berninger也記起來(lái)了,他笑著說(shuō):“我們用信用卡租了臺(tái)貨車,頭9年刷的都是我的私人卡。”“剛開(kāi)始的幾場(chǎng)巡演,我們雖然四處做演出,但其實(shí)還沒(méi)有發(fā)行專輯,所以也就沒(méi)有推廣。沒(méi)有媒體報(bào)道,沒(méi)有海報(bào),什么都沒(méi)有,我們就是找了些同意讓我們駐場(chǎng)的美術(shù)館和咖啡店,我們自己腦補(bǔ)了一下,覺(jué)得如果我們就這么堅(jiān)持下去,指不定哪天真的能發(fā)生什么,”雖然Aaron說(shuō)這話的時(shí)候還是有點(diǎn)迷茫,“大多數(shù)時(shí)候風(fēng)平浪靜。”
“有一場(chǎng)表演在蒙特利爾,”Berninger在回憶著,“吧臺(tái)上有三個(gè)人在看(智力競(jìng)賽節(jié)目)Jeopardy!我們就在那邊窩在一個(gè)角落里,酒吧樓上面公寓的廁所水管還漏水,都滴到了我們身上……”不過(guò)那是蒙特利爾,”Aaron補(bǔ)充道,“也是我們第一次邁過(guò)邊境線出國(guó)演出,大伙兒可興奮了,演完一起去吃午飯,某些團(tuán)員喝得太醉幾乎斷片。”Berninger趕緊搖頭自辯:“反正不是我,但是這些表演也帶來(lái)了莫名的恐慌。”Dessner接過(guò)話茬:“可一旦這種恐慌得以紓解,我們就開(kāi)始變得更好。這樣的巡演經(jīng)歷我們有過(guò)很多。在那之后不久,我們跑了一趟英國(guó),我跟Matt一路上就窩在連窗戶都沒(méi)有的貨車后頭。”Berninger點(diǎn)頭附和:“我們倆就坐在備用輪胎上,還點(diǎn)了根蠟燭。但后來(lái)聞到一股尾氣的味道,我們就想也許應(yīng)該把蠟燭吹滅吧。所以后來(lái)的畫(huà)面就成了一片黑漆漆中,我們坐在那兒,而屁股底下是輪胎。”
們依然在學(xué)習(xí),不止琢磨著他們的音樂(lè),還想著怎樣更完善地將音樂(lè)表達(dá)給觀眾。跟R.E.M.和Arcade Fire一起巡演的經(jīng)歷幫助他們打造了一種舞臺(tái)技術(shù),盡管這種技術(shù)曾經(jīng)被The Walkmen使用過(guò),但就像Berninger說(shuō)的,這真的“點(diǎn)燃了火種”。“顯然我從(The Walkmen的主唱)Hamilton那兒暫時(shí)偷師了幾招,”他不加掩飾,“他的舞臺(tái)表現(xiàn)方式真的很獨(dú)特。他一副威風(fēng)凜凜的樣子,看起來(lái)有15英尺那么高,就像征服了特拉華州的喬治·華盛頓。他的聲音足以把體育場(chǎng)的屋頂掀掉。他們還有非常豐富的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。”
他承認(rèn),現(xiàn)在的他在臺(tái)上還是會(huì)感到不自在:“這可不容易,但我們都在改變,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間我也想通了,應(yīng)該試著忘掉舞臺(tái)范兒,忘掉表演技巧。有些困擾總是不期而至,但在我想明白后,無(wú)論怎么尷尬都無(wú)所謂,勇敢去做就行。”他停頓了一下,“我在很多地方看過(guò)Cat Power的表演,從沒(méi)見(jiàn)過(guò)她那眾所周知的大崩潰,我都是看視頻才看到一些的……呃,我想說(shuō),人們?nèi)タ船F(xiàn)場(chǎng)表演不是想看Tony Bennett杵在那兒的。好吧,他們也會(huì)想看,但我想表達(dá)的意思是,如果你不是Tony Bennett,就別硬學(xué)他了。所以我想人們對(duì)這樣的僵硬還是能接受的。我們是有一點(diǎn)點(diǎn)僵硬,不過(guò)我們對(duì)此已經(jīng)欣然接受了。”
到了倫敦,這是一個(gè)柔和的周中夜晚,在溫暖的天氣下,Roundhouse里的觀眾顯得有點(diǎn)昏沉沉的,而他們給的承諾正在夜色掩護(hù)中蓄勢(shì)待發(fā)。這時(shí)Berninger一掃疲憊,神采飛揚(yáng)地出現(xiàn)了,用他的話說(shuō),得感謝法國(guó)人的非處方睡眠藥。
當(dāng)晚的演出可謂精彩紛呈,觀眾如癡如醉,氣氛癲狂熱烈。媒體們?yōu)橹蜕衔逍呛迷u(píng),隨后的派對(duì)演員Clive Owen和Mumford Sons樂(lè)隊(duì)都跑來(lái)捧場(chǎng),一些威士忌、一輛巡演大巴、一場(chǎng)連Berninge都肯現(xiàn)身的罕見(jiàn)深夜派對(duì)。但現(xiàn)在,觀眾還沸沸揚(yáng)揚(yáng)地?cái)D滿劇場(chǎng),樂(lè)隊(duì)也蓄勢(shì)待發(fā)地準(zhǔn)備登臺(tái),我正在回想著B(niǎo)erninger和Aaron前一晚這一路上告訴我的故事,他們?nèi)胱×艘患椅挥诳八_斯城還是鳳凰城具體他們也忘了哪里的連鎖酒店后,才發(fā)現(xiàn)酒店正在辦一場(chǎng)“海南盛宴”。
“那可是凌晨2點(diǎn)啊,剛結(jié)束了一場(chǎng)只有三兩觀眾的演唱會(huì)回到酒店,我們都累癱了,看到那些我們就想,‘什么?’”Berninge分享著這段回憶,“我們還在摸鑰匙,正好遇到那些浪蕩子們?cè)谟涡校慌诺娜耍卉嚨娜恕S袀€(gè)女的打扮成埃及艷后的樣子,另一個(gè)則是拉拉隊(duì)長(zhǎng),還有一個(gè)是護(hù)士,都是各種制服。”說(shuō)到這里,他忍不住笑起來(lái),“‘我們組的是個(gè)搖滾樂(lè)隊(duì),反而是這酒店里最不酷炫的!’”他搖著頭輕呷了口酒,“我們還透過(guò)貓眼觀察走廊上的動(dòng)靜,我看到了拉拉隊(duì)長(zhǎng)坐在她房門外的地板上哭。那真是史上最悲慘的場(chǎng)面,沒(méi)有之一。”
但當(dāng)他們站上舞臺(tái),我卻被這樣一支巡演樂(lè)隊(duì)所傳達(dá)的理念打動(dòng)了:在一個(gè)滿是深夜派對(duì)和悲傷拉拉隊(duì)長(zhǎng)的世界里,卻有這么一支樂(lè)隊(duì)靜靜站在一群荒亂的人中,窺視著所有的崩壞。
Q精選,最好的The National
從開(kāi)懷痛飲到政治積極分子……
1 29 Years
選自《The National》,2001
噼啪作響的美式lo-fi,充滿著對(duì)酒精的向往
2 Cardinal Song
選自《Sad Songs For Dirty Lovers》,2003
Matt Berninger將歌詞完全寄托在了這個(gè)關(guān)于浪漫的疏忽和迷惘的故事上。
3 About Today 選自《Cherry Tree》(EP ),2004
一首短小卻有神秘心結(jié)的歌,證明了樂(lè)隊(duì)有讓音樂(lè)變得寧?kù)o古樸的天分。
4 Mr November
選自《Alligator》, 2005
粗糲而又急切,是The National政治歌曲里最有現(xiàn)場(chǎng)氣氛的作品。
5 Fake Empire
選自《Boxer》,2007
歌詞敏銳,節(jié)奏具有實(shí)驗(yàn)性,“Fake Empire”的伴奏曾被Barack Obama在2008年的總統(tǒng)大選中使用。
6 Slow Show
選自《Boxer》,2007
是2001年專輯《29 Years》的再現(xiàn),喚醒樂(lè)隊(duì)越來(lái)越美的詩(shī)般音墻。
7 Terrible Love
選自《High Violet》,2010
這種充盈著悵惘愁緒的將死情歌就是The National最擅長(zhǎng)的。
8 Bloodbuzz Ohio
選自《High Violet》,2010
很奇葩的歌曲,從開(kāi)始構(gòu)造緊張的情緒,一步步發(fā)展成盡情墮落。
9 Sea Of Love 選自《Trouble Will Find Me》,2013
在這首歌里,The Nationa展現(xiàn)了如果制作一首既親切又陌生卻完美無(wú)瑕的流行歌曲。
10 I Need My Girl
選自《Trouble Will Find Me》,2013
新專輯中最絕望的一刻,有潛力成為史上最寂寞吉他曲。