對(duì)未來(lái)的預(yù)測(cè)與向往,似乎是人類(lèi)的天性。在這個(gè)藍(lán)色的星球上,人的一生也許是太短暫了。對(duì)未來(lái)世界的預(yù)測(cè),其實(shí)是生命的美好的憧憬與向往。
小的時(shí)候,我最喜愛(ài)的科幻小說(shuō),就是葉永烈先生創(chuàng)作的《小靈通漫游未來(lái)》了。那是葉永烈在上個(gè)世紀(jì)六十年代創(chuàng)作的,立即就成為暢銷(xiāo)書(shū)。葉永烈用幽默清新的文筆,為我們描繪了一幅未來(lái)世界的奇幻世界:天氣完全由人工控制,晴雨隨意,“天聽(tīng)人話(huà)”;天空上高懸人造月亮,從此都市成了真正的不夜城;家家都有機(jī)器人充當(dāng)服務(wù)員;人的器官可以像機(jī)器零件一樣調(diào)換,從此人就可以“長(zhǎng)生不死”……
但是,葉永烈在書(shū)中的許多科學(xué)幻想,在今天已經(jīng)是現(xiàn)實(shí)了。譬如:“隱形眼鏡”,“環(huán)幕立體電影”,“掌上微型電視機(jī)”已經(jīng)商品化,而“電視手表”也指日可待。
1934年,上海有家雜志社征稿,請(qǐng)大家談?wù)劇吧虾5膶?lái)”。
征稿函發(fā)出,投稿眾多。既有著名作家郁達(dá)夫、茅盾、林語(yǔ)堂、施蟄存,也有銀行家章乃器,還有大名鼎鼎的特務(wù)、時(shí)任“軍統(tǒng)”第三處處長(zhǎng)的丁默村。看看他們的預(yù)言,特別有趣。
郁達(dá)夫說(shuō):“大上海會(huì)更大,人口會(huì)更多。”此言倒是應(yīng)驗(yàn)了。
林語(yǔ)堂說(shuō):“未來(lái)的上海,地皮會(huì)更貴,房?jī)r(jià)會(huì)更高。”看來(lái)語(yǔ)堂先生有先見(jiàn)之明啊。
施蟄存說(shuō):“照目前的情形推算,上海的路會(huì)更寬,樓會(huì)更高,南京路上會(huì)蓋起一百多層的洋房。”嘿嘿,現(xiàn)在上海最高的建筑“上海環(huán)球金融中心”剛好一百多層,當(dāng)然,只是它不在南京路,而在陸家嘴。
最神奇的是章乃器先生的預(yù)言,他認(rèn)為第二次世界大戰(zhàn)不可避免,日本人必然會(huì)大規(guī)模侵華,上海租界必然會(huì)淪陷于敵手,而且,會(huì)有大批人成為漢奸。他又說(shuō):“未來(lái)的上海雖然會(huì)是日本帝國(guó)主義的上海,但終究還會(huì)成為中國(guó)民族主義的上海,日本帝國(guó)主義的崩潰不過(guò)是時(shí)間問(wèn)題,等它崩潰的時(shí)候,漢奸會(huì)受到人民的裁判。”果然,章先生的預(yù)言——地應(yīng)驗(yàn)了。但是,章先生有沒(méi)有預(yù)言到,自己有朝一日,會(huì)成為著名的“大右派”呢?
就在這被前人預(yù)言的上海,我在福州路古籍書(shū)店,淘到一本有趣的書(shū)《夢(mèng)游二十一世紀(jì)》。
該書(shū)是上海商務(wù)印書(shū)館發(fā)行的“說(shuō)部叢書(shū)”初級(jí)第三編,清光緒癸卯年(1903年)四月初版,民國(guó)三年四月再版。我淘到的,是再版本。作者是荷蘭名不見(jiàn)經(jīng)傳的作家達(dá)愛(ài)斯克洛提斯,譯者為楊德森。在作者的夢(mèng)游中,二十一世紀(jì)的奇跡是:“電線(xiàn)可傳播人聲”、“氣象室可預(yù)測(cè)近日有無(wú)風(fēng)雨”、“大西洋海底有一根可以讓紐約人和倫敦人交談的電纜”、“人們?cè)诳罩泻叫芯拖裨谒泻叫幸粯臃奖恪薄?纯催@些一百年前的幻想,真是令人怦然心動(dòng)!作者幾乎是未卜先知,他的夢(mèng)想,今天都晾人地變成了現(xiàn)實(shí)。我們今天視為平常的電話(huà),天氣預(yù)報(bào),以及飛機(jī),在一百多年前,還是前人的夢(mèng)想啊。譯者在序言中,就曾感嘆道:“嗚呼!孽海茫茫,浮生若夢(mèng)。安得以一夢(mèng)而置身二十一世紀(jì)間,聞所未聞,見(jiàn)所未見(jiàn)耶!”此時(shí)此刻,我們就生活在前人的夢(mèng)想與未來(lái)世界里,想想真是幸福得緊啊。
無(wú)獨(dú)有偶。就在淘到《夢(mèng)游二十一世紀(jì)》不久,我又在上海淘到了另外一本科幻作品:《將來(lái)的世界》。
該書(shū)仍然是商務(wù)印書(shū)館發(fā)行。一九三七年第一版。陸荷著。黃澹哉譯。陸荷何許人也?查了許多的資料,只知道是英國(guó)人。而黃澹哉先生,查到他是許多西方名著的翻譯者,尤其是經(jīng)濟(jì)學(xué)方面的著作。我還查到,他曾經(jīng)是私立南屏女中的老師。有回憶文章說(shuō):“南屏女中良師薈萃:以杭女中來(lái)的教師為基礎(chǔ),除最初的夏丐尊、沈亦云等外,先后有魏金枝、鄭效洵、翁大藻、盛敘功、黃澹哉、程俊英,林求源、覃英(王魯彥夫人)等等老師來(lái)校任教。他們有的是大學(xué)教授,有的是文壇名人,有的是有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老教師。他們都博學(xué)多才,又具有崇高的師德。他們?cè)诮虒W(xué)上一絲不茍,誨人不倦,都深得學(xué)生的愛(ài)戴。”我的估計(jì),黃先生大概是大學(xué)教授了。這本書(shū),簡(jiǎn)直就是“未來(lái)學(xué)”的百科全書(shū)。作者站在上個(gè)世紀(jì)三十年代,對(duì)“將來(lái)的世界”——作了預(yù)測(cè)與點(diǎn)評(píng)。而且,作者不是從科學(xué)幻想的角度,而是從社會(huì)學(xué)的角度,對(duì)將來(lái)的城市、教育、政府、法律、戰(zhàn)爭(zhēng)、宗教等等進(jìn)行了預(yù)想。由于其預(yù)想的“將來(lái)”不是很遠(yuǎn),所以,讀未沒(méi)有驚奇之感,倒是覺(jué)得作者是借“將來(lái)”,批判其置身的世界。不過(guò),有的地方,其幻想有的是實(shí)現(xiàn)了,比如,“空中加油機(jī)”;有的預(yù)測(cè),則覺(jué)得不可思議。他覺(jué)得“將來(lái)的男女,大頭顱,不文雅的身體,再加上機(jī)械的輔助物,簡(jiǎn)直就是怪物”。看來(lái),今天騎自行車(chē)、駕駛汽車(chē)這些“機(jī)械的輔助物”的人,都是“怪物”了。此外,站在三十年代的英國(guó),他認(rèn)為倘若將來(lái)的交通工具能夠一天之內(nèi)到達(dá)中國(guó),就不會(huì)認(rèn)為中國(guó)人是“刁滑之人”,也不會(huì)認(rèn)為美國(guó)人是“強(qiáng)盜”了。看來(lái),在大英帝國(guó)子民的眼里,其他國(guó)家的人,都是“蠻夷”了。這與中國(guó)當(dāng)年自認(rèn)為是“中央之國(guó)”,有異曲同工之妙。
預(yù)測(cè)畢竟是預(yù)測(cè)。人類(lèi)只要存在一天,對(duì)未來(lái)的預(yù)測(cè)就不會(huì)停止。我不知道一百年后,會(huì)不會(huì)有人看到我的文章,然后,找到《將來(lái)的世界》一書(shū),悲哀地說(shuō),對(duì)不起,我們雖然是你說(shuō)的怪物,但是,不是頭顱大了,而是小了,就像你們?cè)?jīng)看到過(guò)的蜻蜓。因?yàn)闀r(shí)代發(fā)展太快了,人類(lèi)的競(jìng)爭(zhēng)也太激烈了,大腦袋不利于前進(jìn),只有削尖腦袋,讓整個(gè)身體成為流線(xiàn)型,尤其是腦袋,像尖銳的針尖一樣,才利于前進(jìn),更利于鉆營(yíng)。
哇!對(duì)不起,我也情不自禁地開(kāi)始預(yù)測(cè)了。
一笑。