


[摘要]本文通過對應用型本科物流管理專業雙語教學存在問題的分析,結合實際教學經驗,提出“層次遞進式”雙語教學模式,并從教學過程、考核形式、師資建設和評價體系四個方面強化了雙語教學模式的實施。
[關鍵詞]雙語教學模式;應用型本科;物流管理
[中圖分類號]F274[文獻標識碼]A[文章編號]1005-6432(2013)22-0101-02
1引言
教育部先后在2001年《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》、2005年《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》和2007年《關于進一步深化本科教學改革全面提高教學質量的若干意見》三個文件中,分別強調了“積極推進”、“繼續擴大”和“鼓勵開展”雙語教學。因此近10年來,眾多本科院校對雙語教學進行了廣泛研究和具體實踐。
近年來,以出口為導向的長三角外向型經濟結構面臨發展提升和轉型,提出大力發展以國際物流、國際航運為重點的現代服務業,從而對涉外專業人員運用外語的能力要求就會更高。應用性本科院校物流管理專業由于具有極強的涉外性,學生畢業后在工作中除了要有扎實的專業知識外,用英語進行溝通和開展業務必不可少。物流管理專業學生英語水平現狀及企業反饋情況使強化雙語教學刻不容緩。
2物流管理專業雙語教學存在的問題
2.1學生的外文能力
在應用型本科院校中,制約雙語教學快速發展的一個重要因素是學生的英文能力。雖然英文越來越受到學生們的重視,但總體而言,全國范圍內重語言知識、輕語言技能的教學方式在中學沒有根本改變。考試成績較好但實際運用能力較差的狀況依然很常見。更嚴重的是,來自不同地區的學生英文水平參差不齊,與大城市、沿海地區生源具有較好的聽說水平相比,一些來自偏遠省份的學生中學階段僅圍繞語法和“讀”、“寫”技能學習,在這些學生中實施雙語教學難度很大。
2.2雙語師資
雙語教師必須兼具扎實的專業知識和熟練的外語語言能力。雙語師資的缺乏是多數應用型本科院校面對的難題。目前,國內應用型本科院校尤其是發達地區的高校從海外引進了不少專業人才,但是想在學科內形成一個雙語教師梯隊依然很困難。
2.3雙語教材
原版教材信息量大、數據翔實、圖表案例豐富、具有毫無爭議的優勢,在雙語教學開始之初使用原版教材無疑省時省力。但原版教材的內容與我國高校的實際教學內容存在偏差,教育理念和方法大不相同,直接引進存在部分“水土不服”的情況。
3“層次遞進式”雙語教學模式
3.1“層次遞進式”雙語教學模式的構建
針對學生英文水平參差不齊,尤其是聽說能力差距較大的現狀,根據因材施教的原則,筆者結合實際教學經驗設計了“層次遞進式”雙語教學模式。該模式可根據教師課堂授課中使用英文比例分為4個層次,具體說明見下圖。
“層次遞進式”雙語教學模式實施過程中遵循以下兩條原則:
(1)實施小班授課,學生根據外文程度不同進行分班,課堂授課中英語使用比例作相應的調整;
(2)從一學期的教學時間段來看,應逐步過渡到較高級的模式,即層次四 → 層次三→ 層次二→ 層次一,并隨時跟蹤學生的反饋信息,及時恰當地對課堂雙語教學的語言進行組織與安排。
除了以上兩條原則,“層次遞進式”雙語教學模式還需要通過教學過程、考核形式、師資建設和評價體系四個方面強化教學,達到理想的教學效果。
3.2教學過程
為了提升教學質量,物流管理專業雙語教學在教學過程中可充分運用多媒體手段。主要手段包括:制作生動形象的多媒體課件來幫助學生對專業知識的理解;播放精心選擇的商務英語電影片段來加強視聽說效果,有利于營造良好的英語學習氛圍;引導學生瀏覽各大英文網站,以及時獲取國內外最新行業動態和專業知識;采用計算機輔助軟件,達到模擬實際的目的等。“層次遞進式”雙語教學模式
在實行雙語教學的過程中,重視參與方法的指導和參與能力的培養,讓學生的主動參與和培養學生用英語流利表達有機結合。同時在教學中,應該盡量增加學生和教師的交流和互動,多采用引導式和啟發式教學方法,引導學生做好課前準備、課后復習和知識的拓展,可以安排學生多閱讀一些原版英語文獻資料和實踐案例。
教學內容的選擇必須以學生掌握最新、最先進的理論知識和實踐技能為出發點,通過教與學,能夠達到掌握學科知識的目標。這要求教師精心選擇、合理組織教學內容。教學內容要堅持少而精的原則,并通過查閱國內外的相關書籍、報刊、網站等,補充一些最新的知識和案例,加強理論與實際的結合。
3.3考核形式
雙語教學不僅是教學過程中兩種語言的混合使用,更是中、西方兩種不同的教學模式的結合和運用。參考國外教學模式,將雙語教學主要考核形式列于表1。
在“層次遞進式”雙語教學模式中,可逐步增加過程式的考核形式,尤其是最高層的“全英文授課”,可以不進行期末考試,通過平時的課堂表現、階段測試、演講和課程作業來完成考核,這種新型考核形式有利于培養學生創新思維,將課內教學活動與課外實踐有機結合。
3.4師資建設
雙語教師必須兼具扎實的專業知識和熟練的外語語言能力。有條件的學校可以聘請國外學者來講學,或者聘請有出國留學經歷的教師擔任雙語教師,這樣可以迅速提高雙語教學水平。校內教師的選拔可以由雙語教學指導委員會的專家選拔、認可,還可以專業課教師英語化、英語教師專業化,并由雙語教學指導委員會在宏觀上指導教師授課。此外,還可以通過國內外高校之間的合作與交流來培養和提高教師的雙語教學能力。
3.5評價體系
在雙語教學推進過程中,需要不斷進行反饋評價,以便及時對課程語言的使用進行調整,所以建立一套完善的評價體系是非常必要的。在研究大量文獻和廣泛聽取師生意見的基礎上本文提出了雙語課程評價的3個一級評價指標(合理性、達標程度、和可持續發展性)和8個二級評價指標。如表2所示。
4結論
高校專業課程雙語教學是我國改革開放、與國際接軌和教育改革發展的必然趨勢。“層次遞進式”雙語教學模式是針對現階段應用型本科院校雙語教學現狀提出的解決方案,實施過程中需要從教學過程、考核形式、師資建設和評價體系四個方面不斷強化,以期達到滿意的效果,進一步推進我國物流管理專業教學改革和國際化高層次物流人才的培養。
參考文獻:
[1]蔣隆敏,凌智勇.高校實施雙語教學的實踐與研究[J].江蘇高教,2009(3):87-88.
[2]文華,汪穎.從企業人才的需求看物流管理專業的雙語教學[J].高教探索,2010(6):152-153.
[3]李華玉.高校雙語教學管理模式之研究——基于高等教育國際化的視角[D].華南理工大學,2010.