【摘 要】為推進中華文化在全球的傳播,我國自2004年開始在境外設立孔子學院,至今設立300余所。本文闡釋了境外孔子學院在漢語言文化推廣中遭遇的辦學目的遭誤讀,辦學模式單一和語言文化推廣模式遭質疑等困境,探究產生困境的原因,并從加強人際傳播、促進與非政府組織的合作,實地調研,調整語言文化傳播策略等方面,提出了化解困境的對策。
【關鍵詞】境外孔子學院 語言文化傳播 對策研究
自2004年11月21日全球第一所“孔子學院”在韓國首爾成立,目前“孔子學院已在106個國家的350多個教育機構落戶,中小學孔子課堂達500多個”①。孔子學院項目由中國對外漢語教學領導小組辦公室(以下簡稱“漢辦”)負責,《孔子學院章程》界定孔子學院是“以教授漢語,傳播中國文化為宗旨的非營利性公益機構。”
孔子學院是國家在海外推廣中國語言文化的重要機構,成立9年來,通過中國語言文化信息和價值觀念的對外投射和相互流通,在全球范圍內推動“學漢語”熱潮,提高了中國語言文化的吸引力和影響力。但在與他國受眾跨文化的對話中,存在“被誤讀、誤解”等現實問題,不利于孔子學院進一步的發展,不利于中國文化“軟權力”的提升。
一、境外孔子學院語言文化傳播的困境
結合海內外媒體的報道及文論研究,筆者認為,當下境外孔子學院在語言文化傳播推廣中存在以下幾個困境。
1、辦學目的“被誤讀”困境
孔子學院的迅速“崛起”,引起了海外各界的廣泛關注,孔子學院辦學目的被部分學者曲解為:“順應中國意識形態需求,緩解中國社會矛盾,為中國高校走向世界提供平臺”②。……