王淦生
【推薦理由】
鮑爾吉·原野,蒙古族散文作家,作品風格豪放、幽默、睿智、雅潔、樸實、細膩。論者認為,“鮑爾吉·原野的幽默發諸兩端:機智與悲憫。習見的生活現象經他點撥,露出可笑的一面,并因此可愛”;“作為成人作家,鮑爾吉·原野葆有天真的目光,令人稱奇。童心比油滑更接近幽默”。他新近發表的《鐵匠街的黎明》便充分體現出了作者幽默而童心未泯的一面。透過其生動細膩的文字,你可以充分領略喀什噶爾這座邊陲小城的風土人情。
【且讀且思】
一、透過《鐵匠街的黎明》一文,你看到了喀什噶爾的人、物、景各有什么特點?
二、文章花了大量筆墨寫了“我”與一只小鳥的追逐嬉戲,意義何在?寫鐵匠鋪前的產品時突出了兩個細節:“門環背襯雕花精美”、“斧子上面刻著三朵小花”,有何作用?
【文本呈現】
鐵匠街的黎明
● 鮑爾吉·原野
我住的地方叫阿熱亞路,在喀什噶爾的老城區。
現在是北京時間7點,對喀什來說還是黎明。路燈還亮著,像剛剛點燃的蠟燭,襯托寶藍色的天幕。剛剛醒來的喀什,身上還披著藍紗巾。
阿熱亞路實為一條小巷,經過老城區改造,沿街兩側的房子一派阿拉伯風情。“卡嘰”這個詞源于印地語,意為干枯的泥土,后轉為英語的卡嘰布。卡嘰就是這里房屋的顏色,比杏白,比牛奶的顏色黃,像新刨出的木板的顏色。這條巷子里盡是這樣的房子,高低錯落,平房或二層樓房。墻磚像用木塊貼上去的,細看是仿木塊的工藝磚。
維吾爾人起得很早,他們把清水灑在自己門前。……