" />
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?閔秋潔
(商洛學院 中文系,陜西商洛 726000)
比喻是世界各民族語言中共有的修辭方式,現代漢語對其定義為“比喻就是打比方,是用本質不同又有相似點的事物描繪或說明道理的辭格。”[1]240而比喻傳統源遠流長,但在古漢語某些特殊比喻現象的學習中,人們依然停留在語法分析的層面。例如,對古漢語判斷句的研究,學界探討的重點是堅持形式與意義相結合,認為“主語與名詞性謂語所指具有同一性或類屬關系才是判斷句”[2]。而從修辭學方面所進行的關注還比較少。從上世紀60年代開始,借喻和借代辭格的研究在不斷深化,尤其是已經“深入到兩種辭格背后的機制,探究借喻和借代辭格的認知基礎”[3]。但兩者之間的區別仍需要澄清與解答。關于比喻引申義,關注較多的是“比喻造詞”[4]“比喻詞的認知機制”[5]等。而語言運用當中,混淆比喻辭格和比喻引申義的現象卻時有發生。下文試圖通過討論解決上述問題。
現代漢語強調,比喻是用本質不同又具有相似點的事物去比方另一事物或說明道理。從結構上講,比喻由本體、喻體和喻詞三部分組成。而本體和喻體間存在相似點,卻又隸屬本質不同的事物,則是構成比喻辭格的關鍵。古漢語比喻辭格的定義、本質與現代漢語沒有差異,也有明喻、暗喻、借喻三類。例如:
例1 怒而飛,其翼若垂天之云。
(《莊子·逍遙游》)
例2 君當作盤石,妾當作蒲葦。
(《孔雀東南飛》)
例3 燕雀安知鴻鵠之志哉?……