999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語詞匯的歐化現象

2013-04-29 00:00:00孫穎
考試周刊 2013年96期

摘 要: 本文全面探討了現代漢語詞匯中的歐化現象,并對這些語法現象的歐化進行了分類,以此說明間接語言接觸在漢語語法發展過程中的作用和特點。

關鍵詞: 音譯詞 意譯詞 字母詞 歐化現象

隨著描寫語言學和歷史語言學的不斷發展,人們越來越認識到語言接觸對語言演變所起到的重要作用。中國與世界的接觸越來越頻繁、越來越密切,英漢語言接觸的頻度和密度隨之不斷提高。英語對漢語的影響不僅表現在英語借詞的大量增加,而且在詞法和句法層面出現了一些沖擊漢語語法規范的語言變異的現象,有的正在逐步擴散出去,甚至已經變成有序的變異,即漢語中的歐化現象。

漢語中的歐化現象可以分為以下幾類:

一、意譯借用詞匯

意譯借用本族語言的構詞材料和規則構成新詞,把外語里某個詞的意義移植過來。在漢語中有大量的詞匯從英語中借用過來,以表示新事物、概念、想法,等等。這些意譯詞已經成為標準的漢語詞匯。意譯詞可以劃分為兩部分:

1.用漢語已存在的詞素直接構成新的詞匯。這種借用方法試圖利用詞素描寫新詞語最突出的特點和本質特征。

例如:詞素dian(電electric)和shi(視sight)組成了一個新詞dianshi(電視)。

又如:walkman隨身聽、virus病毒、summit峰會、soda汽水、postcard明信片、overpass立交橋、memory內存等。

盡管這些詞是從西方文化中借用過來的,但是就詞的本身而言,無論是形式還是字義,完全是由漢語的語素構成的。

2.“翻譯借用”,即直接從英語詞匯字面意義翻譯過來,形成英語和漢語語素的一一對應的關系。此類詞大部分針對英語的合成詞而言。

例如:action film動作片、bull market牛市、email電子郵件、job market人才市場、Microsoft微軟、fast food快餐等。

二、音譯借用詞匯

以讀音相近的字翻譯外族語言而形成的詞,這里可以分為兩小類。

1.本民族沒有而外民族有的詞匯。

例如:白蘭地——brandy ?搖?搖 咖啡——coffee ?搖?搖桑拿——sauna

2.本民族和外民族共有的詞匯。

例如:公共汽車——bus(巴士)?搖?搖 再見——bye-bye(拜拜)

聚會——party(派對)?搖?搖 動畫——cartoon(卡通)

三、混合形式的詞匯

1.“漢語語素”+“音譯借用詞”

例如:漢語的“吧”,從英語“bar”中音譯借用過來,現在已經被廣泛地使用?!熬瓢伞?、“網吧”、“書吧”,等等。又如:“丁克家庭 dink”,在這個詞中,“丁克dink”是英語“double income no kids”的縮寫,“丁克家庭”是指一種家庭組成形式;“坦克”是音譯英語中的“tanke”,當在“坦克”這個詞后面加上“車”這個語素作后綴時,變成“坦克車”,表示的是一種交通工具。

例如:ballet 芭蕾舞、bowling 保齡球、carbine 卡賓槍、soda 蘇打水、jeep 吉普車等。

2.“音譯借用詞”+“意譯借用詞”。

例如:“呼啦圈”在英語里是“hula hoop”,“呼啦”音譯“hula”,“圈”意譯“hoop”。

又如:air bus 空中巴士、cloned sheep 克隆羊、neon light 霓虹燈、mickey mouse 米老鼠、mini skirt 迷你裙等。

四、 字母詞

隨著中外文化的交流和全球經濟的融合,漢語中出現了越來越多的字母詞。它已成為現代漢語中出現的外來語的一種,它的生長由少到多,在影響漢語的一部分構詞。

1.早期存在的字母詞。

20世紀前期,隨著新文化運動的開展,對外聯系的日趨增多,不少文人、作家開始在作品中夾雜英文。這種構成形式產生較早。

例如:《頭發的故事》中的N先生,《新的小將》中的“A女士、D女校、F大校”等。像阿Q、三K黨在1978年版的《現代漢語詞典》中就已作為正式詞條出現。

2.用于不確定被選項中。

我們在考試中的客觀選擇題通常列出A、B、C、D四個選項讓學生們作答。

例如:數學題:3+2=?

A.4 B.5 C.6 D.7

3.起編號分類作用。

例如:我們宿舍住在503B。

自習室在一樓的A區。

4.用于象征符號或者不確定的領域里。

例如:我們暫時把這個計劃稱為“C計劃”。

5.用于數字的不確定。

例如:想了N種辦法、可還是行不通。

這里的N代表很多、許多的意思,相當于英語里的“many”或者“much”。

6.字母縮寫。

字母縮寫在漢語中使用得非常普遍。

例如:黃金飾品上刻有“18k”、“24k”的字樣,“k”是英語“karat”的縮寫。

又如,我們經常看文字形式的訪談節目中使用“Q”和“A”兩個字母,“Q”是“question”問題的縮寫,“A”是“answer”回答的縮寫。

7.描寫事物的形狀。

我們通常利用字母的性狀描繪和其形狀相近的事物。

例如:我想買個V字領的上衣和A字裙。

她是O形腿。

現在的女孩子們都追求S形曲線美。

8.“字母”+“數字”。

例如:Mp3,Mp4,Windows2000,寶馬X5。

9.漢語拼音方案的字母詞。

如“RMB”人民幣、“HSK”中國漢語水平考試、“PSC”普通話水平測試。

在近些年的現代漢語中,語法上受到歐化影響的現象已經少了很多,但是新生詞語的借鑒與運用屢見不鮮。開放的社會、經濟的發展和文化的交流對于外來語的介入是不可避免的,它不應是“一種嚴格的取舍,而是一種接受力度的問題,因為幾乎沒有人完全反對或完全贊同外來語”。漢語作為世界上最獨特的文字系統和其悠久的歷史,不會輕易地被任何外來語所替代,漢語必將受到世界更廣泛的關注。

參考文獻:

[1]李文風.英漢詞匯與文化[M].云南民族出版社,2003.

[2]唐靈芝,包通法.詞匯文化意義的共性及其相異性[J].淮北煤師學院報,2002(8).

[3]王紅.中英文詞匯的文化意蘊對比[J].四川理工學院報,2006(3).

[4]吳東英.再論英語借詞對現代漢語詞法的影響[J].語言文字學,2001(11).

[5]蔣藍.正在消失的詞語[M].上海遠東出版社,2001.

[6]黃伯榮,寥序東.現代漢語[M].高等教育出版社,1997.

[7]葉蜚聲,徐通鏘.語言學綱要[M].北京大學出版社,2006.

主站蜘蛛池模板: 国产欧美高清| 午夜国产不卡在线观看视频| 99热这里只有精品免费| 手机看片1024久久精品你懂的| 久久久精品久久久久三级| 成人午夜福利视频| 免费在线色| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 日本一区中文字幕最新在线| 免费在线成人网| 免费又爽又刺激高潮网址| 日本欧美成人免费| 久久婷婷五月综合色一区二区| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 国产成人91精品免费网址在线| 国产三区二区| 亚洲毛片在线看| 高清大学生毛片一级| 国产视频欧美| 亚洲AV无码久久精品色欲 | 国产一区二区三区在线观看视频| 97在线碰| 嫩草国产在线| 免费中文字幕在在线不卡| 女人一级毛片| 亚洲第一香蕉视频| 国内熟女少妇一线天| 日本黄色不卡视频| 91 九色视频丝袜| 91色爱欧美精品www| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热 | 亚洲免费毛片| 国产h视频在线观看视频| 成人在线综合| 搞黄网站免费观看| 午夜精品影院| 国产无遮挡裸体免费视频| 毛片久久网站小视频| 欧美精品一二三区| 2021国产精品自产拍在线| 久久一级电影| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 国产女人水多毛片18| 免费人成在线观看视频色| 夜夜操国产| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 亚洲V日韩V无码一区二区| 国产乱子伦视频三区| 久久国产亚洲偷自| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 色135综合网| 五月婷婷导航| 国内精品视频| 欧美激情,国产精品| 美女扒开下面流白浆在线试听| 亚洲成A人V欧美综合| 久久久精品久久久久三级| 人与鲁专区| 亚洲成a人片77777在线播放 | 国产福利在线免费观看| 呦女亚洲一区精品| 国产精品第一区| 国产免费一级精品视频 | 国产毛片不卡| 亚洲中文字幕av无码区| 精品福利视频导航| 伊人色婷婷| 久久香蕉欧美精品| 在线中文字幕网| 手机精品福利在线观看| 国产日韩久久久久无码精品| 国产成人精品午夜视频'| 青青草一区| 久久精品亚洲专区| 国产成年女人特黄特色毛片免| 色综合狠狠操| 91久久偷偷做嫩草影院| 日本高清视频在线www色| 91精品国产综合久久不国产大片| 无码国产偷倩在线播放老年人| 97在线免费| 综合社区亚洲熟妇p|