摘 要: 一些人對于手勢語存在偏見和誤解,認為手勢語不是一門真正的語言,不能被社會所接受。本文首先介紹了手勢語的定義、地位、分類,并從語言學角度和實際應用方面,對手勢語展開了全面的介紹和探討,旨在強調手勢語是一門完全、自然、真正的語言,可以達到交流的目的。
關鍵詞: 手勢語 交際 語法 語言
1.引言
對于手勢語的研究,國外已經取得了顯著的成就,他們研究手勢語已經有幾十年的歷史。隨著聾人群體的不斷擴大,社會對聾人群體不斷關注,國內的一些語言專家對手勢語產生了濃厚的興趣并取得了一些相關的研究成果。然而隨著關注度的上升,有人對于手勢語是否是真正的語言這一問題提出觀點和看法,認為手勢語是無系統、任意的[7],沒有自己的詞匯、句法和語法,不是真正的語言;有人認為它是語言學的一個分支,有自己獨立的語言系統,是真正意義上的語言。本文旨在通過對手勢語的介紹、分析它在語言交際中的應用,討論“手勢語是否是真正的語言”這一問題,以期更多的人認識和了解手勢語,解除對手勢語的誤解和偏見。
2.手勢語的相關研究
心理語言學專家認為手勢語是一種無聲的語言[5],它可以利用有限的手勢和相應的系統表達和理解無數的句子,其特點是直觀性、具體性和形象性[8],利用手勢語,聾人可以和正常人一樣進行交際。社會語言學家認為手勢是指一個人表達意思時手的運作姿勢,手勢語是“人們使用手的指式、動作、位置和朝向,按照一定的語法規則來表達特定意思的交際工具”。還有的人認為手勢語是一種由手形動作輔之表情姿勢,由符號構成的比較穩定的表達系統,是靠手勢和視覺作為通道進行交際的語言,與口語和書面語并稱為“三語”[7](學術界這種聲音還比較弱)。
隨著全球化的進程不斷加深,不同語言和背景之間的人交流開始增加和頻繁,跨文化交際隨之產生和增多。除了語言的交流和溝通外,在交際中手勢語的使用是很頻繁并占有相當大的比例,起著輔助作用。手勢語幾乎時時刻刻伴隨著語言進行人際交往,有時甚至還會超越語言的作用。曾有一位法國心理學家說:“人們交談時說話本身的分量只占7%,語調占38%,面部表情和手勢占55%,有時說了千言萬語,一個手勢就可以推翻。”由此可見手勢語的重要性和地位,在語言學中得到人們的關注在意料之中。
總體而言,世界上的手勢語有兩種:以正常語言為基礎的手勢語(Speech-based sign languages)和獨立于正常語言之外的手勢語(Independent Sign Languages)。
以正常語言為基礎的手勢語表現為口語詞匯和在正常語言中的詞序。它包括兩種類型:一種表現為語言中的詞素,即使用不同的手勢代表不同的詞素;另一種則表現拼寫或者書面形式,即使用不同的手勢代表不同的字母。相較而言,以正常語言為基礎的手勢語的優點在于學習者可以同時學到手勢語和真正語言中的詞匯和語法,對于正常人來說,它比后者更容易學習。但是,其缺點在于兒童學習的難度較大,不容易被聾兒接受[7]。
美國手勢語是一種典型的獨立于正常語言之外的手勢語,是近年來語言學和心理學研究最多的一種手勢語,它的結構和英語有很大的差異,可以通過變化手勢的速度或重復的頻率表達詞的不同變化形式,也有許多規則制約和表達句子中各個手勢之間的關系。近十幾年來,美國手勢語不斷發展壯大,使得無聲世界增添了不少色彩。
手勢語得到人們的認可是近幾十年的事情,很多人對于手勢語是否有語法性仍然持懷疑態度。這里以美國手語為例,從音位、形態、句法等層面探討手勢語的語法性。
美國手語主要由四大視覺要素構成:手形(shape)、方向(orientation)、方位(location)和移動(movement)[3]。改變其中任何一個要素的某些特征都會改變某個手勢的意義。像用音素對口語語音進行描述一樣,這四個參數可被用來對每個手勢進行全面的特征分析和描述。在手勢語中也有表示像bad和pad能區分不同音位的最小對立對單詞。只要改變其中的某一個方向、方位就能區分詞義的最小對立對。
盡管手勢語中有許多詞匯具有象形性,但還是有很大一部分手勢語詞匯具有形態的復雜性和系統性,具有任意性。像口語動詞一樣,手勢語動詞也有一致性和移動方位性。比如,“表示我看你”手勢的移動是從靠近打手勢語者指向對方;說“你看我”時,手勢的起始終點正好相反;表達“我看你們”時,手勢語者在自己面前用手劃一個水平圓弧用來表示復數[4]。這被稱作主賓一致,即手勢語動詞在人稱和數上與它們的主語和賓語保持一致。從這一意義講,手語中的動詞一致與許多許多口語中的動詞一致問題類似。
在手勢語中,句子就是手形加上運動,其結構一般為主謂結構。在手勢語中也有復數的變化,動詞分及物和不及物動詞,同時也具有時態的范疇。比如,我們要表示coughed這個詞,就可以把它分解為cough和過去式。雖然美國手勢語的研究只是個例,卻可以普及到其他手勢語。語法不是有聲語言獨具的特性,手勢語也有自己的語法。
手勢語是人們借以表達思想感情的身體動作語言,在口頭交際中扮演十分重要的角色。隨著社會的進步和對殘疾人理解的加深,根據殘疾人的特點和需要,電視手勢語新聞應運而生。不論中央電視臺還是地方電視臺,我們都可以注意到手勢語新聞節目的開辦。這標志著社會對殘疾人的重視,更說明手勢語在實際交際社會中的地位不斷提升,逐漸走進人們的生活,讓大家了解、接觸和學習。也說明手勢語可以作為一門真正的語言,達到與人溝通和交流的目的,真正為聾人和健聽人之間建立起有效的互動。
3.手勢語在電視傳播中的應用
聾人由于聽力受損,缺乏獲取社會信息的能力。這并不代表他們不需要獲取這些信息。他們和健康的人一樣,渴望了解社會中的時事政治、名人逸事、國內外新聞等。電視是社會文明成果的體現,集色彩、聲光、動畫、文字于一體,內容豐富多彩,它不同于報紙和雜志上印制的書面文字,電視呈現的畫面更適合以視覺為主要交際工具的聾人收看。從《手語新聞收視的調查與思考》中得知,大部分聾人(56.67%)認為手語新聞有必要,有66.44%的聾人偶爾看手語新聞[6],多數聾人反映是因為看不懂手語翻譯的內容才放棄收看的。因此,聾人自身的需要對電視傳播手語的意義起了推波助瀾的作用。
殘疾人事業的發展是社會進步的標志之一。手勢語是社會認同的符號,是社會互動的媒介和文化知識的來源。所以,電視新聞中手勢語的翻譯是彰顯社會進步的重要體現與標志之一。我們應該不斷完善電視新聞中手勢語的規范和翻譯人員的選拔及培訓,讓聾人與健聽人之間建立起溝通的紐帶和橋梁。
由于手勢語新聞走進人們生活的時間還不是很長,還有許多不完善和不足的地方,有些聾人反映,一些翻譯人員的手勢讓人不理解,我們要同社會相關力量一起,提高手勢語新聞的質量,并制定相關規定和措施,對手勢語給予統一標準和規范。
手勢語是無聲的歌聲,是腳尖跳動的舞蹈。2005年春節聯歡晚會中大型舞蹈《千手觀音》[2]走進了人們的視野,讓廣大觀眾了解了手勢語,讓手勢語走進了普通群眾的心里,這給手勢語的傳播和學習提供了一個很好的平臺和媒介。同年邰麗華獲得感動中國十大人物之一,這更給了手勢語一個揚眉吐氣的機會。而且現在傳播手段和媒介如此方便和快捷,很多手勢語的歌曲,比如傳唱度很高的《感恩的心》,在真情實感的手語表達中,傳遞出了對生命的感恩、對生活的感激。我們應該鼓勵更多類型和方式的手勢語節目的出現,豐富聾人的生活,給予手勢語更多的關注。
4.結語
手勢語的認識經歷了一個從拒絕到接受的過程。手勢語是否是一門真正的語言的爭論一直都在,從上個世紀60年代開始,以喬姆斯基為代表的學者否定了行為主義的一些觀點,使得理性主義重新興起,認為語言是一種存在于內心的知識,這些知識與語言或者手勢有關,并不獨立存在。也就是說,不論語言還是手勢語都是語言知識的外在表現形式[1]。隨著社會的進步,手勢語開始被廣泛接受,不論從它在交際中的實際應用,還是從語言學層面的分析,我們都可以肯定地說手勢語是一門真正的語言。同時,隨著手勢語在我國地位的提高,我們將繼續不斷推廣手勢語,擴展它的影響力,為聾人創造無障礙溝通環境,促進現代文明,共建和諧社會。
在此,我衷心感謝任虎林老師給予我的教育和幫助。他不僅教給我專業知識,還培養我獨立思考、勇于創新的精神。尤其是在我撰寫論文的過程中,任老師仔細評閱,幫助我修改,并對我的論文提出了許多建設性的寶貴意見,使我的論文順利完成。
參考文獻:
[1]Danny D.Steinberg,Natalia V.Sciarini.An Introduction to Psycholinguistics[M].Beijing:World Publishing Corporation,2007.
[2]白瑞霞.電視媒體與聾人手語之路[J].傳媒觀察,2010,(1):40-42.
[3]國華.用手表達的語言——從語言學角度認識手語[J].中國特殊教育,2009,(5):50-54.
[4]劉潤楠.中國大陸手語語言學研究現狀[J].中國特殊教育,2005,59(5):26-29.
[5]藍振華,梁甜甜.美國手勢語功能研究綜述[J].科技信息,2010,(34):586-588.
[6]冉美華.手語新聞收視的調查與思考[J].觀察與思考,1998,(9),P11-13.
[7]易花萍.談手語的語法性[J].濮陽職業技術學院學報,2008(11):70-71.
[8]鄭璇.中國手語的語言地位[J].聽力學及言語疾病雜志,2010,18(1):57-58.