
They are not known as one of the world’s prettiest creatures—but this snail is clearly more image-conscious, posing atop a leaf under a makeshift umbrella.
The beautiful images capture the creature below a dew-covered flower, suggesting that it is not as fond of the rain as most snails, who normally flourish in damp conditions.
它們可能不屬于世界上最可愛的生物,但這只小蝸牛絕對非常上鏡。這張照片中它打著臨時(shí)做成的傘,臥在一片樹葉上。
這美麗的照片抓拍下了小蝸牛躲在一朵沾滿露珠的花下的情景,我們可以看出這個(gè)小家伙并不像其他的蝸牛一樣喜歡雨水天氣。蝸牛一般在潮濕的環(huán)境中繁衍后代。