999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

面向云南市場培養(yǎng)區(qū)域性復(fù)合型英語翻譯人才

2013-04-29 11:09:46李鵬
考試周刊 2013年53期

李鵬

摘 要: 橋頭堡建設(shè)已成為云南省加強對外開放的重要發(fā)展戰(zhàn)略,隨著對外交往的擴大和深入,社會對英語翻譯人才的需求不斷增加,要求不斷提高。現(xiàn)有的英語翻譯人才隊伍一定程度地阻礙了云南省的對外交流發(fā)展。本文根據(jù)此情況,分析提出云南省高校應(yīng)結(jié)合區(qū)域發(fā)展特征和前景,以市場需求為導向,培養(yǎng)復(fù)合型英語翻譯人才。

關(guān)鍵詞: 云南市場 區(qū)域性 復(fù)合型 英語翻譯教學

一、云南對外交流發(fā)展前景及對英語翻譯人才的需求

胡錦濤同志在考察云南時提出把云南建成中國面向東南亞、南亞開放的橋頭堡的重要指示,這是在新的國際形勢下對中國對外開放所作出的重大戰(zhàn)略部署。圍繞“橋頭堡建設(shè)”,云南需要培養(yǎng)大批與南亞、東南亞國家開展交往合作需要的外語、外經(jīng)、外貿(mào)專門人才,在政治、經(jīng)濟、語言、民俗、文化等各個方面都做好準備,這樣才能在面對西南開放過程中搶得發(fā)展先機。[1]然而,云南省英語翻譯人才現(xiàn)狀并不樂觀,存在諸多問題,沒有很好地適應(yīng)云南省經(jīng)濟、社會的發(fā)展需求。

二、云南省英語翻譯人才存在的主要問題

1.英語翻譯人才綜合能力及水平有限。

目前云南翻譯市場的從業(yè)人員中真正高水平、受過專業(yè)訓練的翻譯人才很少,他們中相當一部分未接受過專業(yè)訓練,缺乏系統(tǒng)的翻譯理論基礎(chǔ)。部分英語翻譯從業(yè)人員由于知識結(jié)構(gòu)單一,缺乏翻譯經(jīng)驗與技巧訓練,專業(yè)術(shù)語和成語、諺語成為翻譯的重大難題,容易出現(xiàn)誤譯、偏譯甚至漏譯等現(xiàn)象。

2.高水平英語翻譯人才欠缺。

根據(jù)有關(guān)調(diào)查,云南省緊缺五類英語翻譯人才:會議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯、聯(lián)絡(luò)陪同口譯、文本翻譯。云南是邊疆地區(qū),高等教育欠發(fā)達,翻譯人才培養(yǎng)尚不能滿足需要。據(jù)了解,僅參加昆交會的國外高官和客商就有數(shù)萬之眾,云南急切需要大量高水平翻譯人才。

3.翻譯培訓機構(gòu)欠缺,專業(yè)領(lǐng)域英語翻譯人才短缺。

全國有注冊翻譯公司約3000家,而云南估計只有40家,且經(jīng)營規(guī)模不大,不少還停留在“小作坊”狀態(tài)。專職人員很少,具有豐富經(jīng)驗的專職翻譯更少。云南的翻譯人才尤其是專業(yè)領(lǐng)域英語翻譯人才的供應(yīng)遠遠不能滿足市場的需要。雖然,目前很多高校英語專業(yè)也有開設(shè)翻譯課程,但大多注重翻譯理論的教學,結(jié)合實際翻譯項目的課程相對較少。

三、當前我國高校英語翻譯教學面臨的主要問題

調(diào)查顯示,我國每年僅需少量外語文學、語言學人才從事教學和研究工作,需要大量的外語與其他學科如外教、經(jīng)貿(mào)、法律、新聞、工程等結(jié)合的復(fù)合型人才。[2]當前我國高校英語專業(yè)的翻譯教學主要存在以下問題。

1.翻譯教學內(nèi)容與教學模式陳舊。

長期以來,我國大陸的翻譯教學多以完成教學大綱的“忠實取向”為主,以完成教學任務(wù)為目的,任課教師較少考慮課程內(nèi)容對學生的適用性。

2.翻譯人才的培養(yǎng)跟不上社會的發(fā)展需求。

從事專職翻譯的本科畢業(yè)生多數(shù)有力不從心的感覺,普遍認為在學校翻譯課上學的知識在實踐中不夠用,理論與實踐有很大差距,翻譯技能還跟不上時代發(fā)展的步伐,知識結(jié)構(gòu)缺乏系統(tǒng)性,在實際工作中操作起來難度相當大,翻譯工作常因各種原因而受阻或中斷。[3]

3.傳統(tǒng)的英語專業(yè)培養(yǎng)模式不重視翻譯教學及學科發(fā)展。

英語專業(yè)的畢業(yè)生實用翻譯水平欠佳,不僅是因為缺乏相關(guān)的專業(yè)的知識,更重要的一個原因是:翻譯教學內(nèi)容長期以來被融入其他學科,尤其是語言學之中,阻礙了它的發(fā)展。[4]面對社會需求的變化,翻譯課程教學內(nèi)容應(yīng)隨之改革,翻譯課程的重點應(yīng)該轉(zhuǎn)移到實用翻譯方面。

四、培養(yǎng)區(qū)域性復(fù)合型英語翻譯人才的措施

復(fù)合型翻譯人才是指我們培養(yǎng)的畢業(yè)生,進人各大公司企業(yè)以后,能在較短的時間內(nèi)適應(yīng)崗位需要,承擔起專業(yè)、自動化辦公、國際交流、管理等一專多能的復(fù)合型人才。翻譯工作的特殊性要求英語翻譯教學需要走出傳統(tǒng)翻譯教學的誤區(qū),創(chuàng)建以市場為導向的翻譯教學、語言教學及專業(yè)教學相結(jié)合的課堂教學模式,以市場需求為導向,為社會培養(yǎng)急需的復(fù)合型英語翻譯人才。

1.轉(zhuǎn)變教學理念,加大實務(wù)翻譯練習量。

(1)調(diào)整教師教學內(nèi)容

在教學過程中,教師應(yīng)根據(jù)教材和社會現(xiàn)狀安排和調(diào)整文學翻譯和非文學翻譯的比例,引導學生進行不同文體的訓練,把握好普通文體和特殊文體的訓練比例,全面提高學生的綜合翻譯能力。

(2)編寫適合區(qū)域性發(fā)展的實用翻譯教材

當前,在教學內(nèi)容的主要載體——教材的研發(fā)方面,教育部鼓勵各院校以各自專業(yè)特長為依托,開發(fā)具有本校特色的翻譯教材。[5]針對此,云南省各高校英語專業(yè)的翻譯教師應(yīng)根據(jù)區(qū)域發(fā)展的具體情況,出版具有區(qū)域特征的實用翻譯教材,為學生的翻譯實踐提供實用性的指導。

2.通過翻譯與實踐結(jié)合的方法提高翻譯能力。

翻譯實踐是英語或翻譯專業(yè)學生成為成功譯者前不可缺少的環(huán)節(jié)。親身實踐不僅能積累經(jīng)驗,還能培養(yǎng)學生的翻譯能力,加強職業(yè)道德,為今后的工作打下良好的基礎(chǔ)。

(1)學校與翻譯機構(gòu)合作

學校可以與翻譯機構(gòu)合作,派師生去實習。這一過程可以加深師生對翻譯行業(yè)的了解,讓教師和學生有機會獲得翻譯實踐的鍛煉。同時,翻譯機構(gòu)也可以調(diào)派專職譯員到院校上課,具備豐富實戰(zhàn)經(jīng)驗的教師必將使翻譯課堂變得更加生動并且促進學校翻譯教學與市場緊密結(jié)合,同時翻譯機構(gòu)也可為未來的專職譯員庫選拔優(yōu)秀人才,這是雙贏的合作。

(2)學校自己成立翻譯公司作為師生實習基地

翻譯院系創(chuàng)辦自己的翻譯機構(gòu),不但可以為師生提供穩(wěn)定可靠的實戰(zhàn)平臺,使他們有更多的翻譯實踐機會,譯文質(zhì)量也有保障,比一般的翻譯公司更有競爭力。同時還可提高教師待遇和解決部分學生的生活困難問題,使他們更安心于教學和學習。

(3)創(chuàng)設(shè)翻譯應(yīng)用與實踐的網(wǎng)絡(luò)平臺

充分利用高校所具備的硬件設(shè)施,建立翻譯實訓室,為英語專業(yè)或翻譯專業(yè)的學生提供翻譯實訓平臺,提高學生的翻譯實踐能力。同時利用網(wǎng)絡(luò)搭建翻譯資源中心與翻譯公共服務(wù)平臺(翻譯網(wǎng)站),為學生創(chuàng)造更多的實踐機會,以適應(yīng)市場對翻譯人才的需求。

3.改革考試形式。

傳統(tǒng)的翻譯測試都是以閉卷為主,但往往達不到檢驗翻譯水平的目的。改革后的翻譯測試可以側(cè)重平時表現(xiàn),期末考核可以設(shè)為開卷考試,寓教于試,使考試既為檢測手段,又為學習手段,以靈活互補的方式提高學生的翻譯水平。

4.根據(jù)區(qū)域發(fā)展特殊境況調(diào)整英語翻譯教學內(nèi)容。

(1)培養(yǎng)職業(yè)化

云南地處我國西部地區(qū),絕大部分高校屬于區(qū)域性大學,師資力量不足、學生生源差,故在英語翻譯人才培養(yǎng)模式上,培養(yǎng)方式應(yīng)趨向職業(yè)化,可將國家職業(yè)資格認證標準納入課程教學中,提高學生的市場競爭力。

(2)培養(yǎng)區(qū)域化

由于云南省與東南亞、南亞地區(qū)的經(jīng)濟、文化、科技等交流較多,這些地區(qū)的國家通用英語,因此云南省英語翻譯譯者經(jīng)常要面對具有這些地區(qū)特色的英語文本。一方面,在英語翻譯實踐教學中可以講授東南亞、南亞國家的英語地域變體知識,使學生能夠更好地理解非標準英語,從而更好地勝任翻譯一職。另一方面,在英語翻譯教學中可適當增加東南亞、南亞國家的跨文化交際知識教學的比例。

(3)培養(yǎng)地方化

基于當?shù)氐纳鐣?jīng)濟發(fā)展,可在翻譯訓練材料中加入實用文體翻譯,如云南省及各地的外宣材料、經(jīng)貿(mào)洽談會相關(guān)資料、云南本土企業(yè)的法律文件、經(jīng)貿(mào)合同等。

5.加強學生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)。

由于云南地處邊疆,漢語言教學水平普遍偏低,有必要首先提高學生的漢語言水平。另外,翻譯專業(yè)學生要重視相關(guān)學科知識的學習,如中西方文化比較、政治、經(jīng)濟、商務(wù)、法律、大眾傳媒、計算機應(yīng)用等,不斷拓寬知識面,成為復(fù)合型的新型翻譯人才。云南高校的大學英語或翻譯專業(yè)的學生由于地域限制,在人際溝通能力、隨機應(yīng)變能力等綜合素質(zhì)方面還需大力提高。在翻譯過程中,尤其是口譯,譯者是否能夠準確、有效地在源語和目的語使用者之間架起橋梁,將對雙方的交流有至關(guān)重要的影響。

五、結(jié)語

云南省“橋頭堡”的建設(shè)將使我國進一步加強與印度洋周邊地區(qū)的合作,是我國面向西南方向開辟出的一條傳播和平與友誼、促進經(jīng)貿(mào)往來的戰(zhàn)略通道。云南省社會與經(jīng)濟的發(fā)展對復(fù)合型翻譯人才的大量需求,不僅是英語或翻譯專業(yè)課程設(shè)置的理論依據(jù),而且為翻譯人才的培養(yǎng)提供了現(xiàn)實的教學實踐基地。社會急需口、筆譯復(fù)合型實踐人才,因此云南省各類高校的外語院系應(yīng)把握住這一契機,確定適合市場需求的培養(yǎng)目標和質(zhì)量標準,形成鮮明的英語或翻譯專業(yè)辦學特色,為云南省的經(jīng)濟建設(shè)與社會發(fā)展輸送高素質(zhì)的、能適應(yīng)市場需求的復(fù)合型翻譯人才。

參考文獻:

[1]余文靜.圍繞建設(shè)“橋頭堡”培養(yǎng)云南外語外經(jīng)外貿(mào)人才[J].經(jīng)濟問題探索,2010(5).

[2]周業(yè)峰.我國翻譯人才的現(xiàn)狀調(diào)查及對策研究[J].出國與就業(yè),2011(1).

[3]胡靜芳.復(fù)合型英語翻譯人才培養(yǎng)的幾點思考——以廣西高校為例[J].廣西教育學院學報,2008(5).

[4]王銀泉.以市場為導向的翻譯人才培養(yǎng)模式探微[J].外語界,2008(2).

[5]洪溪珧.地方應(yīng)用型本科院校翻譯教學的問題與對策[J].黑龍江高教研究,2011(5).

主站蜘蛛池模板: 国产欧美另类| 国产性生交xxxxx免费| 四虎永久在线精品影院| 国产理论最新国产精品视频| 亚洲欧美成人在线视频| 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲毛片一级带毛片基地 | 91精品啪在线观看国产91九色| 成AV人片一区二区三区久久| 久久精品丝袜| 国产精品七七在线播放| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 久热中文字幕在线观看| 精品福利国产| 亚洲乱码在线播放| 久久黄色影院| 无码人妻热线精品视频| 美女被操黄色视频网站| 欧美三级不卡在线观看视频| 免费三A级毛片视频| 亚洲αv毛片| 久久这里只有精品66| 亚洲最大综合网| 色悠久久久久久久综合网伊人| 国产成人久视频免费| 亚洲欧美日韩另类在线一| 久久semm亚洲国产| 精品国产女同疯狂摩擦2| 欧美在线视频不卡第一页| 成人国产精品2021| 久久青草精品一区二区三区| 三上悠亚一区二区| 久久公开视频| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 伊人91在线| 熟妇丰满人妻| 国产欧美在线观看精品一区污| 亚洲国产日韩欧美在线| 日韩高清欧美| 久久久久人妻一区精品| 国产激情在线视频| 亚洲免费三区| 中文字幕2区| 国产福利小视频高清在线观看| 毛片大全免费观看| 中文字幕首页系列人妻| 亚洲人精品亚洲人成在线| 女人18毛片水真多国产| 国产精品99一区不卡| 亚洲综合色吧| 在线观看视频99| 3344在线观看无码| 亚洲精品在线观看91| 国产精品视频免费网站| 9999在线视频| 高清码无在线看| 亚洲一区二区约美女探花| 国产成人资源| 在线综合亚洲欧美网站| 亚洲欧美在线看片AI| 狠狠色狠狠综合久久| 国产精品吹潮在线观看中文| 亚洲首页在线观看| 成年人视频一区二区| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 欧美激情成人网| 19国产精品麻豆免费观看| 2022精品国偷自产免费观看| 久久91精品牛牛| 99久久国产综合精品2023| 免费在线色| 成人一级免费视频| 99热这里只有精品国产99| 成人在线观看一区| 亚洲天堂在线视频| 久久久久亚洲Av片无码观看| 日韩av手机在线| 日本亚洲国产一区二区三区| 国产精品无码作爱| 国产a网站| 午夜啪啪网| 午夜精品久久久久久久无码软件|