倪霄琦
摘 要: 詞匯在外語學習中起著重要作用,但目前職校學生詞匯教學和學習存在一些問題,學生普遍難以增加詞匯量。作者旨在探討職校學生的詞匯教學策略,提高詞匯教學質量,例如采用交際法、比較歸納法、音形結合法等。
關鍵詞: 高職英語教學 詞匯 學習策略
在學習外語的過程中,詞匯,作為語言最基本的組成部分,起著極其重要的作用。外語語法的學習,聽力、閱讀材料的把握和理解在很大程度上取決于英語單詞量。現在教師和學生都認識到詞匯的重要性,但是詞匯教學和學習都不是一件容易的事。英語雖然只有26個字母,但組合卻千變萬化,加上新詞匯不斷出現,這些都給學生詞匯的記憶增加了難度。在教學中,筆者發現有的學生花了大量的時間記憶詞匯,但還是前記后忘;有時即使在課堂上教師已經詳細講解過單詞的意義、用法,學生當時也記住了,但是在實際運用時卻又不會靈活使用。
一、目前職校學生在詞匯學習方面主要存在的問題
1.大多數學生詞匯學習方法單一,基本上靠死記硬背,習慣于反復朗讀和抄寫單詞,更有甚者臨時抱佛腳。
所以有時剛記住的單詞沒多久就忘了,學生甚至調侃道:“早背早忘記,不背不忘記。”這種學習方法的效果可想而知。有時學生好不容易記住幾個單詞,但在實際聽、說、讀、寫的運用中不知道該如何使用。長此以往,不僅浪費學生的時間,還會挫傷學生的學習積極性。
2.詞匯的教學方法單一。
目前,教師一般主要采用以下兩種方法進行詞匯教學:(1)教師按照單詞表中單詞的順序,逐個講解每個單詞的發音、意義和用法;(2)在學習課文的過程中遇到新單詞時,教師講解新單詞的發音、意義和用法。然而,這兩種方法有時并不能激起學生的學習興趣。盡管有些學生認真聽課,做筆記,但碰到實際情況還是不會靈活運用這些單詞。
由此可見,找到有效的詞匯教學和學習策略,提高學生的英語詞匯量及靈活運用詞匯的能力是教師和學生努力實現的目標。
二、高職學生英語詞匯學習策略
結合自身的教學研究和詞匯教學實踐,筆者認為要提高學生詞匯學習質量,要注意以下幾點。
1.注意音形結合。
筆者在教學過程中發現,職業學生英語基礎普遍較差,有一些學生甚至連音標都不會讀,所以他們的語音語調不標準,甚至不會自己讀單詞。這就導致有些學生都是強記單詞的一個個字母,單詞的記憶效果可想而知。因此,教授學生音標的正確讀音和規則,介紹一些讀音規則,逐步讓學生認識到單詞音和形的聯系,這是非常重要的。在筆者的教學過程中,通常在剛接班時,就系統地復習鞏固音標,以及教授學生自己根據音標拼讀單詞,然后再做讀音的糾正指導。基本上兩三個月以后,絕大多數學生都能自己拼讀單詞,筆者再慢慢灌輸和培養學生按發音規則記憶單詞,這樣學生只要會讀,基本就能把單詞拼寫出來,只是還要注意一些單詞的拼寫與讀音不一致的地方。所以學好語音不但有利于學生正確地以聲音的方式表達思想,而且對詞匯的學習和記憶大有幫助。
2.在解釋單詞詞義時要注意單詞的基本詞義和引申意義。
長期以來,老師對單詞詞匯意義的解釋往往局限于字面,但這樣的話,學生往往不能全面地把握詞義,特別是其中的文化意義。例如,“peacock”除了表示“孔雀”外,還表示“淫蕩的女人”。“peasant”這個單詞與我們中文中的“農民”并不完全相同,它表示“鄉巴佬、粗魯的人”。學生如果不能全面地把握詞匯的含義,那么即使掌握了這些詞,在進行英文賞析時也可能還是弄不清這些詞想要表達的真正意義而導致理解偏差。
3.注意英語單詞的構詞法。
在詞匯教學中,教師要注意歸納總結。在教學中,筆者應注意運用單詞的構詞方法幫助學生記憶更多的單詞。
(1)派生法。由詞綴(前、后綴)和詞根相結合構成單詞的方法。英文單詞通過前綴、后綴改變詞義。例如表否定的前綴:in-(例如incorrect,inaccurate),im-(加在字母m,b,p之前,例如impossible,impolite),dis-(例如disadvantage,disagree),還有non-,il-等;后綴如-ize(-ise)可以加在名詞或形容詞的后面構成動詞,例如:modern→modernize,civil→civilize,-ful,-ous,-like,-ent,-ant等均表示形容詞的后綴。學生了解這些前綴后綴的意義與用法后,可以通過添加詞綴記憶單詞,而不用再死記。
(2)復合法。由兩個或兩個以上原本獨立的單詞組成一個新的單詞,例如carefree,overcome,duty-free,seasick,sightseeing,etc.通過了解復合詞的意義,學生記憶起來就會更輕松。
4.及時對單詞教學歸納與分類整理。
(1)及時將單詞的同義詞、近義詞及反義詞進行比較辨析,幫助學生理解他們之間的用法與區別,把同義、反義單詞歸類記憶不僅可以幫助學生擴大詞匯量,還可以幫助學生更好地理解句意或表達意思。例如break,crush都含有“破壞”、“破裂”的意思,但是break指物體部分或整個碎裂、折斷或毀壞。如Oak may bend but will not break.(橡木可以彎但不會斷。)The thief broke the window and got into the house.(小偷打破窗戶,進入房間。)crush指外部巨大的壓力造成物體壓碎或壓變形。如Peel and crush the garlic.(把蒜剝皮并搗碎。)
又如:above,on,over均含“在……上”的意思,above:一般指位置高于某物,但不一定在正上方,也不接觸另一物,其反義詞是below;on:指與另一物表面相接觸;over:指一物在另一物的垂直上方,多暗示懸空,但也含“覆蓋于……之上”之意,其反義詞是under。
再如在教學中區別take,bring和fetch的用法,take(帶走、拿走)指從說話者身邊將某物拿到別的地方去;bring(帶來、拿來)指從別處把某物拿到說話者身邊來;fetch(去拿來,把人請來)一般指從說話者的地點出發去拿來或請來,含有take and bring兩個動作的含義。在教授時還可以在黑板上以畫箭頭的方式清晰地表示它們之間的區別,幫助學生記憶。教師對這三個關聯詞一起解析,可以達到事半功倍的效果。
(2)歸納整理同類的單詞。我們還可以把同類的單詞放在一起方便學生記憶。例如在學習furniture時就可以請學生回憶與家具有關的單詞,例如:table,chair,bed,stool,desk等。教師還可以進行多種分類幫助學生記憶單詞,例如:月份、學習科目、運動、水果、蔬菜、國家等。學生也可以慢慢學會自己進行單詞的歸納整理,理清思路對于提高學習效率非常重要。
5.注意詞匯的語言文化背景知識介紹。
教師在講授單詞時,如果只是照本宣科,學生學習的興趣就會大打折扣。如果教師可以有意識地介紹一些與之相關的文化背景知識,以及一些文化內涵詞,就可以提高學生的學習興趣,強化學生的記憶。
例如在學習festival節日時,學生很感興趣,那我們就可以向學生介紹或者請學生收集一些節日的相關信息。例如“spring festival”,“May Day”,“New Years Day”,“Valentine Day”,“International Women Day”,“Fools Day”,“Labor Day”,“Thanksgiving Day”,“Easter”,等等。此外還可以請學生介紹與節日相關的背景知識和習俗,羅列出與這些節日有關的重要詞匯,如:lantern, dumpling, trick or treat等。學生對于他們感興趣的內容記憶非常快,而且通過他們自己的交流,還能學習如何運用這些詞匯。
英文中有些詞匯來源于圣經、古希臘、羅馬神話故事,講解這些詞匯時可以講述一些相關故事,這樣既可以拓展學生的英語文化知識,還可以幫助他們加深對詞匯的理解,加強記憶。
如The Muses(繆斯):希臘神話中掌管藝術的諸神,共九位 。Muses 衍生出來的單詞是music,收藏藝術品的地方就是 museum,藝術帶來的快樂便是muse,amusement。
又如Achilles heel(致命的弱點),the Trojan horse(特洛伊木馬),apple of discord(禍根),在學習中碰到這些詞匯時都可以向學生講述一些相關的古希臘、羅馬神話故事。否則,學生很難理解為什么詞匯是這樣構成的,記憶就更難了。
另外,教師還可以引導學生主動通過具體的語言實踐學習英美文化知識和詞匯。包括欣賞英美經典影片、音樂;閱讀當下的一些英美文學作品、期刊、雜志,通過接觸原汁原味的英文,結合聽、說、讀、寫等技能學習和了解英美文化知識,這樣學生才能真正把握英語詞匯的意義與用法。
美國著名人類學家薩丕爾指出:“語言不能脫離文化而存在。”所以在進行詞匯教學時,引入詞匯文化可以使學生更好地理解、掌握詞匯意義,提高英語詞匯能力。
6. 運用交際法進行詞匯教學。
在教學過程中,教師可引導學生運用他們正在學習的詞匯表達他們自己的事,或者是他們感興趣的事,充分調動學生的主觀能動性,由被動學習轉變為主動學習,提高學習效率。
如單詞競賽,筆者在教學實踐中就把班級分成6組,然后小組把本單元或兩個單元所學詞匯用動作進行表演,猜中并拼寫出的小組可以加分,最后的冠軍組可以獲得獎勵。學生在進行比賽的時候非常興奮,都想贏得比賽,所以在課前就會自覺地主動地背誦單詞,課堂中通過游戲又能促進他們的記憶,詞匯教學效果非常好。
另外,還可以通過對話、情景表演進行詞匯學習。在詞匯學習完之后,各個小組可以用所學詞匯編一個對話,然后上臺表演。教師在整個過程中主要充當協調者、指導者的角色,了解每個小組學習學生的掌握情況,對于有些小組提出的疑問,可以請其他小組提出解決方法。通過這種在“用中學、學中用”的形式,學生不但記住了單詞,而且積極地運用詞匯。通過交際法策略,學生可以提高詞匯學習的質量和效率,提高英語學習興趣。
7. 詞匯教學的其他注意點。
筆者覺得,教師在詞匯教學中除了可以采取以上策略外,還要注意幾點:
(1)要注意英文詞匯的慣用語。例如“pull my leg” 的意思不是我們中文的“拖后腿”而是“你在戲弄我”,“heavy rain”是“下大雨”, “in the pink”聽起來像是在鬧桃色新聞,其實是我們所說的“紅光滿面”。在詞匯學習中,教師要注意這些慣用語,學生也要注意日常的積累,這樣才能在實際運用中靈活自如地運用。
(2)注意目的語國家的社會風俗習慣、思維習慣,要學會“美式思維”。就是說學生使用語言時應考慮到詞語語用特點及所包含的文化內涵。因此老師在平時的教學中就應該注意語言的文化差異。例如:在表示“黑人”的詞匯中,negro有表示“黑奴”的意思,帶有貶義,一般不用,現在用“black people”比較多。又如“dragon”在中文中表示“龍”,是權力的象征,而在西方文化中卻表示惡魔。還有“blue”,在中文中表示“藍色”,象征寧靜,而在西方文化中可以表示“憂郁“,在英語中用“blue blood”表示“貴族血統”,“blue film”就是中文的“黃色電影”。
學習語言的目的就是交流,所以在詞匯教學中要注意文化的滲透,這樣學生才能更好地掌握詞匯、運用詞匯。
詞匯是語言的一個重要組成部分,我們不能忽略它。英語詞匯學習是一項任重而道遠的工作,要在不斷的總結中找到適合的學習策略,筆者只是列舉了一部分。教師一定要把詞匯學習策略融入日常教學,運用各種方法激發學生的學習熱情,提高學生的詞匯學習效率。
參考文獻:
[1]邱渝雁.英語詞匯學習中的記憶策略.大觀周刊,2011.
[2]陳曉堂,鄭敏.英語學習策略.北京外語教學與研究出版社,2002.
[3]Davies Paul&Pearse Eric.Success in English Teaching[M].上海外語教育出版社,2002.
[4]林承章.英語詞匯學引論[M].武漢大學出版社,1997.