999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“名詞+助詞+動詞”型慣用搭配的中日對照研究

2013-04-29 00:44:03夏秋雪
西江月·中旬 2013年7期

夏秋雪

【摘要】我們經常會看到或聽到日語中的一些慣用搭配,這些慣用搭配對我們理解日語的意思起著至關重要的作用。本文以中日對譯語料庫中的兩篇小說為素材,通過實例來考察關于“名詞+助詞+動詞”型慣用搭配的中日對照的特征。

【關鍵詞】中日對譯;慣用搭配;語料庫

本文著重考察《羅生門》及《鼻子》兩篇小說中出現的“名詞+助詞+動詞”型慣用搭配,從“名詞を動詞”型、“名詞が動詞”型、“名詞に動詞”型三個角度進行考察,中日對譯的翻譯特點。

一、“名詞を動詞”型

例1:下人は、守宮のように足音をぬすんで、やっと急な梯子を一番上の段まで這うようにして上りつめた。

翻譯:仆人如壁虎一般躡手躡腳爬著樓梯,終于爬上頂頭。

例2:老婆の話が完ると、下人は嘲るような聲で念を押した。

翻譯:老太婆話音剛落,仆人便以不無嘲諷的語調問道。

例3:老婆はつぶやくような、うめくような聲を立てながら、まだ燃えている火の光をたよりに、梯子の口まで、這って行った。

翻譯:發出不知是囈語還是呻吟的聲響,借著仍在燃燒的火光爬到樓梯口。

例4:第一に內供の考えたのは、この長い鼻を実際以上に短く見せる方法である。これは人のいない時に、鏡へ向かって、いろいろな角度から顔を映しながら、熱心に工夫を凝らして見た。

翻譯:他首先想到的辦法,是如何使長鼻顯得短些。趁沒人時,他臉對著鏡子從各個角度照來照去,百照不厭,費盡心機。

例5:両手をわなわなふるわせて、肩で息を切りながら、眼を、眼球がの外へ出そうになるほど、見開いて、唖のように執拗く黙っている。

翻譯:雙手簌簌發抖,肩頭連連起伏,兩眼睜得險些將眼珠兒擠出眶外,像啞巴一樣固執地緘口不語。

例6:內供は、こういう時には、鏡を箱へしまいながら、今更のようにため息をついて、不承不承にまた元の経機へ、観音経をよみに帰るのである。

翻譯:每當此時,他把鏡子收進盒內仿佛新發現似的喟嘆一聲,快快返回經房桌旁繼續看《觀音經》。

例7:そうして一方では、気軽な口調で、食事の度毎に、弟子の手數をかけるのが、心苦しいと云うような事を云った。

中訳:但另一方面,吃飯時每每以若無其事的語氣說起不忍總給弟子添麻煩云云。

例8:弟子の僧は、內供の予期通りに、口を極めて、この法を試みることを進め出した。

中訳:于是迎合內供心理,百般勸說內供何妨一試。

例9:內供は首を振って、痛くないと云う意味を示そうとした。所が鼻を踏まれているので思うように首が動かない。そこで、上目を使って、弟子の僧の足に皹のきれているのを眺めながら、腹を立てたような聲で、――痛うはないて。

中訳:內供想要搖頭表示不痛。無奈鼻子在人腳下,搖頭不得,只好向上翻動眼珠,盯著弟子滿帶紅裂紋的腳,儼然氣呼呼地答道:“不疼!”

例10:翌朝、內供がいつものように早く眼をさまして見ると、寺內の銀杏や橡が一晩の中に葉を落としたので、庭は黃金を敷いたように明るい。

中訳:翌日,內供一如往常早早醒來。寺內銀杏樹和七葉樹一夜落葉飄零,院落一片金黃,燦然生輝。

例11:內供は慌てて鼻へ手をやった。

中訳:內供慌忙摸鼻。

例12:そこで、日の目が見えなくなると、誰でも気味を悪がって、この門の近所へは足ぶみをしない事になってしまったのである。

中訳:這么著,每到日落天黑,人們便覺心怵然,再沒人敢走到此門的附近。

例13:下人はそこで、腰にさげた聖柄の太刀が鞘走らないように気をつけながら、藁草履をはいた足を、その梯子の一番下の段へふみかけた。

中訳:仆人于是小心不讓腰間木柄腰刀滑出刀鞘。將穿著草鞋的腳踏上木梯最下一級。

例14:羅生門の樓の上へ出る、幅の広い梯子梯子の中段に、一人の男が、貓のように身をちぢめて、息を殺しながら、上の容子を窺っていた。

中訳:通往羅生門頂端的寬梯中間,一個漢子像貓一樣弓身屏息,窺看上面的動靜。

二、“名詞が動詞”型

例15:內供は苦笑した。これだけ聞いたのでは、誰も鼻の話とは気がつかないだろうと思ったからである。

中訳:內供沁出苦笑:光聽這句話,任憑誰都覺察不出說的是鼻子。

例16:そこで床の中でまじまじしていると、ふと鼻がいつになく、むず癢いのに気がついた。

中訳:輾轉反側之間,忽覺鼻子有奇異的癢感。

例17:日が暮れてから急に風が出たと見えて、塔の風鐸の鳴る音が、うるさいほど枕に通って來た。

中訳:日暮時分,晚風驟起,塔上鈴聲令人心煩地傳來枕畔。

三、“名詞に動詞”型

例18:じゃて、その仕方がない事を、よく知っていたこの女は大方わしのする事も大目に見てくれるであろう。

中訳:所以,這個深知事出無奈的女人想必也會原諒我這種想法的。

例19:勿論、右の手では、赤く頬に膿を持った大きな面皰を気にしながら、聞いているのである。

中訳:當然,聽的過程仍為右手摸著的臉頰上那個紅腫的大酒刺感到心煩。

例20:これは専念に當來の浄土を渇仰すべき僧侶の身で、鼻の心配をするのが悪いと思ったばかりではない。それよりむしろ、自分で鼻を気にしていると云う事を、人に知られるのが嫌だったからである。

中訳:這也不僅僅由于他身為一心向往來世凈土的僧侶自知不該對鼻子耿耿于懷,而更是因為他不愿意被人看出自己苦于鼻子一事本身。

例21:內供は、いつものように、鼻などは気にかけないと云う風をして、わざとその法もすぐにやって見ようとは云わずにいた。

中訳:內供一如平日,做出一副對鼻子不屑一顧的神氣,故意不提趕快試用那個方法。

例22:內供は橫になって、鼻を床板の上へのばしながら、弟子の僧の足が上下に動くのを眼の前に見ているのである。

中訳:內供側身躺著,把鼻子拋在地板上,看著弟子雙腳在眼前上竄下跳。

將以上的所有例子綜合之后,請參照下表

綜上所述,“名詞を動詞”型占的比例最大,并且觀察譯文得出,以上各個慣用搭配的翻譯基本屬于意譯范疇,只通過搭配中的某一個詞是無法聯想出整個搭配的意思的,所以在翻譯慣用搭配時應注意優先順序,注重意思的傳達。

【參考文獻】

[1]白石大二.國語慣用句大辭典[M].東京堂出版,1977.

[2]胡以男.日語慣用句淺析[J].日語學習與研究,2002(02).

[3]謝家貴.日本語の慣用句に関する表現及び身體語彙の日中対照[J].西南民族大學學報(人文社科版),2004(10).

[4]徐曌瑢.析日語慣用句的翻譯策略——以與動物有關的慣用句為例[J].語文學刊(外語教育與教學),2010(11).

[5]賈鳳倫.日語成語諺語之漢譯[J].大眾文藝,2010(16).

主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 国产精品综合色区在线观看| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 欧美日韩精品一区二区在线线| 毛片在线播放a| 亚洲第一极品精品无码| 老色鬼久久亚洲AV综合| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产办公室秘书无码精品| 国产91丝袜在线播放动漫 | 2021国产精品自产拍在线| 国产传媒一区二区三区四区五区| 国产精品一区二区无码免费看片| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 精品国产网站| 思思99思思久久最新精品| 黄色免费在线网址| 久久不卡精品| 99这里只有精品免费视频| 久久久久人妻一区精品色奶水| 色久综合在线| 一区二区欧美日韩高清免费 | 久久毛片网| 熟妇丰满人妻av无码区| 久久国产乱子| 91在线高清视频| 天天综合网色中文字幕| 久久黄色免费电影| 一级看片免费视频| 国产精品99r8在线观看| 成人亚洲天堂| 十八禁美女裸体网站| 日韩小视频在线观看| 国产亚洲精品自在线| 亚洲性网站| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 日韩人妻少妇一区二区| 久久久久国色AV免费观看性色| 美女无遮挡免费网站| 亚洲国产午夜精华无码福利| 性色一区| 熟女日韩精品2区| 日本欧美一二三区色视频| 亚洲国产日韩在线观看| 亚洲天堂成人| 日韩视频精品在线| 精品一区二区三区无码视频无码| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 国产一级视频久久| 一本色道久久88亚洲综合| 国产福利小视频高清在线观看| 国产精品高清国产三级囯产AV| 欧美亚洲另类在线观看| 亚洲区欧美区| 91九色国产porny| 国产成人精品在线| 国产精品永久在线| 久久综合国产乱子免费| 亚洲国产成人精品青青草原| 欧美日韩国产精品va| 亚洲无码37.| 99久久人妻精品免费二区| 亚洲国产综合第一精品小说| 国产亚洲日韩av在线| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 毛片网站在线播放| 成人国产一区二区三区| 国产嫩草在线观看| 国产亚洲精| 五月综合色婷婷| 国产在线视频福利资源站| 四虎免费视频网站| 国产精品亚洲精品爽爽| 一区二区日韩国产精久久| 亚洲成人动漫在线| yjizz视频最新网站在线| 国产www网站| 国产黑丝视频在线观看| 中文字幕人成乱码熟女免费| www.亚洲一区|