朱凌云


鋼琴是“樂器之王”。幾乎所有的作曲家都創(chuàng)作過鋼琴曲,甚至還有專門為鋼琴創(chuàng)作的作曲家,如肖邦和格什溫。
假如從意大利人克里斯托弗里(B. Cristofori)1710年制造出第一臺現(xiàn)代意義上的鋼琴開始算起,西方鋼琴藝術(shù)的發(fā)展已逾三百年;假如從語言學(xué)家趙元任1913年創(chuàng)作出中國第一首鋼琴獨(dú)奏曲《花八板與湘江浪》開始算起,2013年正是中國鋼琴藝術(shù)百年華誕。百年來,中國鋼琴藝術(shù)在作品創(chuàng)作、演奏、教育和出版領(lǐng)域均得到了長足的發(fā)展,上海音樂出版社作為我國歷史最悠久的專業(yè)音樂出版社之一,以音樂學(xué)人和音樂出版人的最高標(biāo)準(zhǔn)甄別、審視出版物,尤其在鋼琴經(jīng)典文獻(xiàn)領(lǐng)域,為鋼琴學(xué)界提供了大量版本優(yōu)秀的樂譜,推動(dòng)了中國鋼琴藝術(shù)的發(fā)展。
樂譜出版是上音社的傳統(tǒng)優(yōu)勢
上海是中國專業(yè)音樂發(fā)祥地,也是中國鋼琴樂譜出版的搖籃。1918年,商務(wù)印書館出版了我國第一本鋼琴樂譜《進(jìn)行曲》。上海音樂出版社(以下簡稱上音社)創(chuàng)建于1956年10月,作為中國為數(shù)不多的專業(yè)音樂出版社機(jī)構(gòu),成立伊始便把鋼琴樂譜文獻(xiàn)的出版擺在重要位置,并取得了一個(gè)又一個(gè)成就。1957年1月伊始,開張不到兩個(gè)月的上音社便陸續(xù)推出一系列世界鋼琴經(jīng)典樂譜文獻(xiàn),如:巴托克的《獻(xiàn)給孩子們——兒童民歌鋼琴曲集》、柯達(dá)伊的《兒童舞曲十二首》、施納貝爾版的《貝多芬鋼琴奏鳴曲集》、B. 穆蓋利尼的《巴赫平均律鋼琴曲集》、德彪西的《兒童園地》、巴赫的《離別隨想曲》《法國組曲》《英國組曲》、格里格的《培爾·金特第一組曲》等等。那一年,上音社總共出版各類鋼琴樂譜二十二種。很難想象,這些樂譜是用錢君匋先生刻的象牙樂譜圖章,在樂譜紙上一個(gè)個(gè)繪出的。
版本甄別是上音社的核心理念
鋼琴經(jīng)典樂譜文獻(xiàn)的出版是門大學(xué)問,其核心是音樂校勘學(xué),內(nèi)容包括版本、考據(jù)、目錄、華偽、校勘、輯佚等。國外將經(jīng)過嚴(yán)格校勘的樂譜稱為“Urtext”(原始版本),好的“Urtext”能最大程度還原作曲家創(chuàng)作意圖,揭示作品的本來面貌。然而冠以“Urtext”的版本數(shù)不勝數(shù),只有眼界開闊、功底扎實(shí)、學(xué)力深厚的音樂出版人,才能用慧眼從浩如煙海的樂譜世界中辨識出“真金”。上音社歷來重視樂譜版本的選擇。中國音樂學(xué)泰斗、上音社首任副總編輯錢仁康教授曾回憶道,在國門緊鎖的年代,上音社為了給鋼琴專業(yè)學(xué)習(xí)“雪中送炭”,決定出版《貝多芬鋼琴奏鳴曲集》和《巴赫平均律鋼琴曲集》,在底本的選擇上大費(fèi)腦筋,在查閱了大量資料并征求了專業(yè)鋼琴教師的意見后,確定選用當(dāng)時(shí)國際上最權(quán)威的版本作為底本,重新譯注后出版。上音社樂譜版本在很長一段時(shí)間內(nèi),對我國鋼琴藝術(shù)發(fā)展起到了重要作用。1992年,中國加入《伯爾尼公約》,上音社率先開創(chuàng)了音樂出版物版權(quán)交易新模式。由于國內(nèi)版本學(xué)研究領(lǐng)域缺乏必要的條件,在資料占有和研究水平上大大落后于國際水平,因此上音社把鋼琴經(jīng)典樂譜文獻(xiàn)出版的工作方式由原來的翻抄、譯注轉(zhuǎn)變?yōu)楹献饕M(jìn)。
版本引進(jìn)是上音社的有效戰(zhàn)略
2006年,上音社正式把“鋼琴骨干工程”列入“十一五重點(diǎn)規(guī)劃”,聚焦一個(gè)領(lǐng)域做深、做透、做強(qiáng),而鋼琴經(jīng)典樂譜文獻(xiàn)是整項(xiàng)工程的重要組成部分。作為音樂專業(yè)出版社,從品種上講必須要全,從版本上講必須要權(quán)威,從讀者覆蓋面上講必須要廣,從編校水平上講必須要一流。于是,上音社開始與國外同行密切接觸,如波蘭PWM、匈牙利EMB、德國Henle、英國ABRSM、德國Peters,這些國際知名、歷史悠久的音樂出版社均擁有看家的權(quán)威版本,上音社通過版權(quán)貿(mào)易的方式把各家的權(quán)威版本引進(jìn)國內(nèi),為推動(dòng)中國鋼琴專業(yè)研究和演奏水平提高起了極大的作用。
2006年《肖邦鋼琴作品全集·第一輯(波蘭國家版)》的出版,代表世界一流版本首次被介紹到中國。中國專業(yè)鋼琴界從只關(guān)心跑動(dòng)速度和敲擊力度的“技術(shù)流”到關(guān)注樂譜版本優(yōu)劣,實(shí)現(xiàn)質(zhì)的飛躍。波蘭國家版的《肖邦鋼琴作品全集》是肖邦國際鋼琴比賽的唯一推薦版本,原版包含三十七卷,從二十世紀(jì)九十年代初開始籌備出版,直到2012年才出齊。中文版引進(jìn)三十三卷(剔除四卷只具有研究價(jià)值的“歷史版本”),全文翻譯譜后注釋文字,以中英對照形式于2013年全部出版,幾乎與原版同步。該全集的出版引發(fā)了業(yè)界不小的轟動(dòng),人們開始關(guān)注樂譜版本的價(jià)值,中國鋼琴專業(yè)領(lǐng)域的認(rèn)知水平得以提高。
李斯特創(chuàng)作的鋼琴作品量多得驚人,目前僅有匈牙利EMB音樂出版社出版了《李斯特鋼琴全集》,原版五十多卷,上音社根據(jù)國內(nèi)市場和專業(yè)應(yīng)用的需求,從各卷中挑選經(jīng)典曲目,合成三輯十八卷,于2013年完成中文版《李斯特鋼琴全集》的出版工作,這套“全集”恐怕是國內(nèi)關(guān)于李斯特鋼琴作品收錄最全的文獻(xiàn)資料了。
隨著肖邦和李斯特全集的出版,上音社在國外同行心目中樹立起高品質(zhì)專業(yè)音樂出版社的品牌形象,更多權(quán)威版本得以順利落戶上音社,形成一條世界鋼琴經(jīng)典樂譜文獻(xiàn)的品牌線。如:皇家音樂學(xué)院聯(lián)合委員會(ABRSM)授權(quán)出版由世界級貝多芬研究專家Barry Cooper編訂的《貝多芬鋼琴奏鳴曲全集》;德國老牌音樂出版公司Henle授權(quán)出版《貝多芬鋼琴協(xié)奏曲全集》,并高度贊賞中文版質(zhì)量;“高盧雄雞”法國Duran音樂出版公司授權(quán)出版《德彪西鋼琴作品全集》;最長久的Peters音樂出版社授權(quán)出版《拉威爾鋼琴作品全集》《斯克里亞賓鋼琴作品集》……
中外名家是上音社的獨(dú)特資源
除了引進(jìn)世界權(quán)威樂譜外,國際知名音樂家也選擇上音社作為合作伙伴,成為國內(nèi)原創(chuàng)出版物的國際作者。例如,西班牙作曲家阿爾貝尼斯作品研究專家吉列莫·岡薩列斯編訂世界經(jīng)典作品《伊比利亞》的最權(quán)威版本;詮釋普羅科菲耶夫的世界級鋼琴家伯瑞斯·貝爾曼編訂的《普羅科菲耶夫鋼琴奏鳴曲全集》。這兩部作品的出版引起了國外鋼琴界的注意,上音社甚至收到了海外的訂單。
在重視西方鋼琴藝術(shù)發(fā)展三百年來的經(jīng)典文獻(xiàn)以外,上音社也不忘中國百年鋼琴發(fā)展史中的杰出代表。2013年,上音社終于完成了耗時(shí)十四年之久的《中國著名作曲家鋼琴作品系列》(十六卷),以此作為向“中國鋼琴音樂百年”的獻(xiàn)禮。這套書的出版既是對中國鋼琴藝術(shù)創(chuàng)作的一次總結(jié),也期望能成為打開西方音樂大門的一把鑰匙。
2013年是上海音樂出版社碩果累累的一年。隨著《肖邦鋼琴作品全集》《李斯特鋼琴全集》《中國著名作曲家鋼琴作品系列》等重點(diǎn)出版工程陸續(xù)完工,“鋼琴骨干工程”的高樓大廈終于基本建成。如今,上音社鋼琴產(chǎn)品占全品種約40%,鋼琴分類市場占有率亦為40%。按照經(jīng)濟(jì)學(xué)規(guī)律,上音社鋼琴類產(chǎn)品已獲得市場絕對優(yōu)勢,這正是由于良好的規(guī)劃、明智的選擇、高效的實(shí)踐才能取得如此傲人的成績。歷史在轉(zhuǎn)瞬間又將翻開新的一頁,上音社蓄勢待發(fā),懷揣“中國鋼琴夢”,決心通過自身的努力,為中國鋼琴藝術(shù)的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)!