唐萍
摘 要: 文章首先提出動詞不定式作賓語補足語的例外情況,然后探討虛擬語氣的本質和實現形式,用邏輯時序原則分析這種例外情況為什么會發生,并得出該情況在語用認知描述研究中屬于語法隱喻范疇的結論。
關鍵詞: 動詞不定式 賓語補足語 虛擬語氣 邏輯時序原則 語法隱喻
動詞不定式可以用作賓語補足語,一般情況下都是“動詞+賓語+to do”的形式,這符合向明友教授提出的邏輯時序原則。以“ask sb to do sth”為例,這一結構意為“讓某人做某事”。謂語“ask(讓)”這個動作從邏輯時序上講發生在賓語補足語“do(做)”之前。而動詞不定式暗含“將來”的意味,兩者暗合。
1.特殊動詞概述
有幾個動詞比較特殊,它們后面跟的動詞不定式不加“to”,是“動詞+賓語+do”,或者是“動詞+賓語+doing”的形式。這類動詞是語法中說的使役動詞(let, make, have,)和感官動詞(see, hear等)。中學語法中一般都把這些例外情況單獨列舉出來讓學生記住,沒有說明原因。
1.1 let, make, have 三個動詞在這一結構中雖然漢語意思也是“讓”的意思,翻譯成漢語和“ask”,“tell”相差無幾,但是語氣上就委婉了許多。語法書上把它們叫做“使役動詞(causative verb)”,英語的名稱暗含其是“成為原因的,惹起……原因的”動詞,完全沒有“命令”、“要求”、“讓”,甚至“請求”的含義。“let sb do(doing) sth”的本質含義與其在英語教學中的傳統意思“讓某人做某事”相比,更接近于“某人做某事是因為某人的原因”。這類“使役動詞”其實是將“命令”、“要求”的語氣降至最低。
1.2感官動詞的賓語補足語。感官動詞如前文提到的“see”和“hear”,它們后面如果要帶賓語補足語,也不帶“to”,根據動作的性質可以用動詞原形,也可以用動名詞。這是因為“看見”和“聽見”這兩個動作不同于一般的動詞不定式作賓語補足語的情況。一般情況下如“ask”,“tell”等,它們作為謂語動詞表示的動作是先于賓語補足語表示的動作發生的。因此用動詞不定式,因為“to do”暗含將來意味,這符合邏輯時序原則。
“看見”或“聽見”與“某人做某事”在時間上不存在前者先于后者的含義。反而是因為后者“某人做了某事”,然后才被“看見”或者“聽見”,或者“某人正在做某事”的同時,被“看見”或者“聽見”。也就是說在時間上,賓語補足語的動作是發生在感官動詞之前或者是與之同時發生的,這樣的時間關系促使它們不能和一般的動詞帶賓語補足語一樣用動詞不定式,因為那不符合語法含義。因此,如果賓語補足語的動作先于感官動詞動作的發生,我們就要用動詞原形;如果賓語補足語的動作與感官動詞同時發生,我們就要用動名詞。
2.英語語氣概述
語氣是由主語加限定成分構成的。主語是肯定或否定一個命題的基點,限定成分的作用是限定命題,使之成為實際存在、可議論的概念。
它主要分為三種:(1)直陳語氣S+F (S=命題 F=限定動詞);(2)祈使語氣(S)+F [(s)=省略的主語];(3)虛擬語氣S+Fd (Fd=扭曲的限定動詞)。
向明友教授認為,虛擬語氣的本質是通過對動詞限定性的扭曲,以看似直陳的形式,實現祈使效果。一般在說話者比聽話者地位低下,或表示尊重時使用。
3.虛擬語氣的實現形式
虛擬語氣的宏觀實現形式是弱化強制力。微觀實現形式分為三類,分別是使其意義泛化、弱化或者虛化。弱化是指使用語氣較弱或者委婉的情態動詞或者強制力小的實義動詞。“使役動詞”的強制力都減弱到了最小化,以致只是“引起別的動作的原因”。因此“使役動詞”從本質上屬于虛擬語氣動詞的范疇。虛擬語氣的虛化是指將句子陳述的事實的時間屬性從現在變成過去,遠離現實。
4.動名詞、動詞不定式及動詞原形的本質
4.1動名詞的本質就是名詞,名詞是關于事物本質特征的描述,既然是本質特征,那就是穩定的。穩定的必然是一種已經存在的事物,已經存在的事物就代表著一種過往的含義,因此它是一種虛化。
4.2 動詞不定式(to do)的本質從時間上說,“ to”后面的動作發生在“ to”前面動詞動作之后。也就是說,它其實表示的是一種將來的含義,而將來的含義與過去的含義背道而馳。
4.3動詞原形就是去掉了動詞不定式的“to”,是一種動詞不定式的變體,也可以說是一種虛擬語氣當中限定動詞的扭曲變形。這樣一來,就以一種變形的方式把動詞不定式隱含的“將來”意味去掉了,進而加上了一種“過去”的含義。
5.研究結論
韓禮德(M.A.K.Halliday)(1994)指出,語法隱喻不是用一個詞代替另一個詞,而是用某一語法類別或結構代替另一種語法結構。
“使役動詞”用不帶“to”的不定式,感官動詞接賓語補足語要用動詞原形或者動名詞,都可以說是動詞不定式結構作賓語補足語的一種例外,此種情況無異于虛擬語氣的虛化,兩者存在相似性,因而促成語法隱喻。
參考文獻:
[1]向明友.論言語配制的新經濟原則[J].外語教學與研究,2002(5).
[2]向明友.我國英語語法化研究綜述[J].中國外語,2010(1).
[3]M.A.K.Halliday An Introduction to Functional Grammar[M].1994.