摘要:高中英語難度增加,句式明顯復(fù)雜,對于復(fù)雜句式的理解和把握成為制約學生英語水平提高的一大瓶頸。在英語閱讀和寫作中面對一個長而復(fù)雜的句式學生常常感到無所適從。此文正是就幫助學生理解復(fù)雜句式方面的探討。
關(guān)鍵詞:復(fù)雜句式;化繁為簡;還原
中圖分類號:G632.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)45-0099-02
句子是表達語義的最基本單位。對于一些英語基礎(chǔ)薄弱的學生來說,他們在英語讀寫方面的難點主要是:在英語閱讀運用過程中,如何流暢自如地讀懂和使用帶有從句的復(fù)雜句式;在英語寫作和應(yīng)試中,如何正確并快速地理解、分析各種從句,找出其中的內(nèi)在相關(guān)性。根據(jù)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論,有限的句法規(guī)則能夠生成無限的句子。那么,這些無限的句子,都是由有限的句法規(guī)則生成而來的。因此,根據(jù)分析句法規(guī)則“化繁為簡”,可為理解種種復(fù)雜句式提供一些方法。
一、掌握解讀復(fù)雜句式的一般規(guī)律
理解句子其實就是學會化簡,即抓住句子的本質(zhì)——主謂賓,再復(fù)雜的句式無非是在“本質(zhì)”上加些修飾。因此,化繁為簡,找到主句謂語,劃出帶連接詞的從句,剩下的部分即是主句。以下面這個復(fù)雜句為例:
The old English teacher who retired ten years ago will give us a talk on how to study English well when he is free next week.
該句動詞就出現(xiàn)四個,句式相對比較復(fù)雜,學生乍一拿到常常感到不知所措,似懂非懂,但如果嘗試著化繁為簡、找出主干就很容易理解了。我們可以先劃出帶連詞的從句:
The old English teacher who retired ten years ago will give us a talk on how to study English well when he is free next week.
這樣剩下的部分為The old English teacher will give us a talk.即為句子主干。
二、改變句子結(jié)構(gòu),恢復(fù)正常句式
近年來,高考題中有相當數(shù)量的是根據(jù)學生的思維定式而設(shè)計的“陷阱題”,命題人主要通過增加句子的復(fù)雜程度、改變句子的正常結(jié)構(gòu)、利用相似易混的句式結(jié)構(gòu)等來設(shè)計干擾信息,誤導(dǎo)學生的思維。針對句子不同的特點,我們還可采用“還原法”來理解。對于利用省略句、強調(diào)句、疑問句、被動句、倒裝句等特殊結(jié)構(gòu)達到干擾目的的這類題目,我們只要變換它的句式結(jié)構(gòu),恢復(fù)它的原狀即可。如:
例題①Tom came back earlier than .
A.expecting?搖?搖B.expected?搖?搖C.expects?搖?搖D.to expect
【還原】只要將題干補充完整。than后加上 Tom was即可知選B。
例題②Is this village you lived in the past?
A.where?搖?搖B.the one?搖?搖C.that?搖?搖D.which
【還原】只要將它還原為陳述句:This village is the one(that/which)you lived in in the past. 選B。
三、區(qū)分從句,克服思維定式
除了以上兩種情況,還有一些句式結(jié)構(gòu)相似實則不同,理解時極易出錯。如下面兩組從句學生常易混淆。
(一)定語從句和同位語從句
根據(jù)英語語法,我們知道,兩種從句都放在名詞之后,但如何區(qū)分呢?
1.根據(jù)從句的作用來區(qū)分:在定語從句中,從句是對這個名詞(即先行詞)的特性進行描述。如:You can found a girl who wears red clothes in our class. (who所引導(dǎo)的從句描述了女孩的特征是“wears red clothes”);而同位語從句中,從句則具體說明了名詞的含義。如:The idea that the earth is round is not a new one.(that所引導(dǎo)的從句是對idea內(nèi)容的具體說明)
2. 根據(jù)that來判斷:在定語從句中,that是關(guān)系代詞,可作一定成分;而在同位語從句中,that僅起連接作用,不充當任何成分。試比較:①The news that he told me just now is true.(作told的直接賓語,定語從句)②The news that I have passed the exam is true.(不作成分,同位語從句)
(二)狀語從句和賓語從句
我們所學的知識中,if和when既可引導(dǎo)賓語從句,也可引導(dǎo)狀語從句,兩者容易混淆。以if為例:①I will go to Shanghai tomorrow if it is fine.②My brother asked me if I had time to go with him.
句①中if引導(dǎo)的是條件狀語從句,修飾主句;句②中if引導(dǎo)的是賓語從句,充當謂語動詞asked的賓語。那么,如何來區(qū)分兩種從句呢?
1.從整個句式看:狀語從句一般可以放在主句的前面或后面(除個別外),而賓語從句只能放在主句謂語動詞之后。
2.從引導(dǎo)詞看:if充當賓語從句的連接詞時,相當于whether,詞義為“是否”;充當從屬連詞,引導(dǎo)條件狀語從句時,詞義為“如果”。
3.從時態(tài)看:if引導(dǎo)賓語從句時,應(yīng)注意從句的謂語動詞的時態(tài)應(yīng)根據(jù)主句作相應(yīng)的變化;而if如引導(dǎo)表示將來的條件狀語從句,若主句用一般將來時,則從句通常用一般現(xiàn)在時表示將來。
總之,面對繁雜的英語句式結(jié)構(gòu),掌握一定的“化繁為簡”的技巧必然可以幫助學生提高對英語的閱讀及理解能力,再結(jié)合平時的訓(xùn)練和積累,相信英語不會成為他們不可逾越的高峰。