摘要:為了進一步推進大學英語教學改革,本文以教學大綱為指導,試從大學與中學英語教學的銜接入手,通過分析大學英語在教學模式,教學手段,教學重點及教材的選編方面存在的問題,探討相應的解決途徑。
關鍵詞:教學模式;教學手段;教學重點
中圖分類號:G642.4 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)20-0152-03
進入新千年后,為了適應高等教育跨越發展的新形勢,教育部針對2003年頒布的《中學英語課程標準(實驗)》,于2004年頒布了《大學英語課程教學要求(試行)》。兩份文件明確了兩個不同的學段英語教學性質和教學目標。中學英語教育的主要任務是使學生掌握一定的英語基礎知識和聽說讀寫技能,有一定的語言綜合運用能力,而大學英語教學強調學生英語綜合運用能力的培養,尤其是聽說能力的培養。但從整體來看,大學英語與中學英語兩個學段的有效銜接在大學英語教學實踐中依然存在問題,而且一定程度上制約了大學英語教學質量的提高。英語教學是一個系統工程,涉及到諸多因素。如何避免系統工程中的重復勞動,激發學生的學習熱情,全面提高教學效率和學生語用能力,是一個值得深入研究和探討的課題。本文試以教育部兩份文件為指導,從大學英語與中學英語的銜接入手,對大學英語教學改革所面臨的窘境和相應的解決途徑作一探討。
一、中學英語教學階段是語言基礎知識和技能的教育和培養階段
雖然2003年頒布的《中學英語教學標準》強調學生的聽說讀寫能力,以及注重情感態度、文化意識等方面的培養,但在高考的指揮棒下,課堂教學聽、讀、寫的訓練依然是重點,大多注重解題方法與技巧,而說的能力、學習策略、文化意識等的培養仍然僅居次位。當然,能考上大學的學生一般都具備了較扎實的語言基礎知識和一定的語言能力,但語言的綜合運用能力還是相對薄弱。大學英語基礎階段應是中學英語教學的延伸和發展。不容置疑,這個階段的主要任務,是促進學生英語學習觀念的轉變,實現由“高考指揮棒”下的“應試學習”轉向“運用語言能力和交流能力”的培養。但是,很多學生步入大學后,感覺不到英語學習的跨越性和挑戰性,尤其是英語能力較強的學生明顯感到難以滿足其發展需要。問題的癥結具體體現在以下幾方面:
1.受傳統教學理念、教學模式及自身素質的影響和限制,部分教師難以實現從知識的傳授者向課堂的參與者,組織者和指導者的身份的轉變,在開展教學活動時,往往會出現課堂設計不合理,教學活動和內容不新穎有趣而導致語言訓練活動不能順利有效進行,因而大學英語課堂教學大多還是采用以教師為中心,以語言知識為重點的講授型教學模式。
2.高校擴招后,大學英語課堂的規模越來越大,師生之間互動更不易操作,新教學模式采用受阻,不利于學生語言運用能力的培養。課時的限制也導致學生的語言訓練時間無法保證。
3.網絡教學能緩解班級大課時少的問題,但這只是教學手段的一個方面。目前,以自主學習為主的網絡教學開展較為普遍,但效果不十分理想,主要原因是缺乏有效的指導,檢查和監控。
4.近年出版的大學英語教材確實為實施新的教學模式提供了必要的條件和保障,在一定程度上引領了大學英語教學改革。但是,有些教材的內容與學生的實際需要相脫節,有些文章的難度和可讀性及訓練的難度及深度與中學相比沒有明顯突破。以上問題的存在不同程度地干擾了學生語言學習的自然進程。糾正大學英語教學在內容,模式及手段等方面的偏向刻不容緩。深化和推進大學英語教學改革的一個重要方面就是必須重視大學英語與中學英語教學的有效銜接。
二、實現兩個學段教學的有效銜接,應從教學重點、教學模式、教材三方面下功夫
1.明確教學重點。英語基礎知識在中學階段已基本完成,但學生進入大學后仍很有必要鞏固加深和強化。在這一階段,無論是詞匯還是語法教學或課文講析都應從語篇入手。要引導學生從語篇的角度去理解、掌握和運用各種語言知識,加深對語言的文化內涵的理解。在擴大詞匯量的同時,要讓學生重點了解詞語在不同語境下的意義,并模擬創造真實語境進行操練;課文講解必須深挖文章的思想性藝術性,分析作者的觀點態度和寫作技巧,并找出最佳的語言樣本供學生欣賞模仿。“大學英語課程不僅是一門語言基礎課,同時也是拓寬知識,了解世界文化的素質教育課程”(《大學英語課程教學要求》)。英語教學的“人文性”在中學階段的教學中涉足不多。因此大學英語教師在教學過程中必須把文化教育與語言教育放在同等重要的位置,把諸如作家作品介紹,歷史背景介紹,課文所涉及的文化現象剖析以及中外文化對比等內容納入正常的課堂教學,幫助學生了解世界歷史文化以及中西文化的差異,提高文化素養和跨文化交際能力。
2.采用多種教學手段為一體的教學模式。大學英語是一門實踐課,以訓練和培養語言技能為目的。為了實現“培養學生英語綜合應用能力特別是聽說能力”這一教學目標,必須打破傳統的講授型的課堂教學模式,確保語言操練時間。首先教師要善于找準重點難點進行精講,善于設計針對性的問題讓學生去思考回答,善于對各類語言活動進行有效的組織和引導。為了突出學生在學習中的主體地位,對難易適中的材料可以交給學生來處理,教師做必要的指導和點評。面臨班級大課時少不便開展語言活動的問題,教師應因地制宜,因時制宜,最大程度地利用課堂教學的有限的可能性。如將學生進行分組開展課堂討論和各種語言活動。其次,充分利用多媒體教學,一方面彌補傳統課堂教學的不足,在有限時間內為學生提供更豐富的學習內容和語言訓練機會,同時也使課堂教學更加生動。另一方面,利用網絡教學把語言實踐活動擴展到課堂外,使英語教學在一定程度上不受時間地點的限制,讓學生有充分的時間和環境進行語用訓練。學校要為教學提供足夠的經濟和技術支持,進一步建立和完善網絡系統,完善對學生自主學習的指導,檢查,反饋和監控的有效機制,使課堂教學與網絡教學有機結合,切實促進大學生英語綜合應用能力。
3.精編精選高質量的大學英語教材。教材是實現教學大綱確定的教學目標的重要保證。教材的優劣可以說是英語教學改革成敗的關鍵。因此,教材編撰者必須以嚴謹的態度,認真學習和領會教學大綱的精神,明確教學目標,細化大綱要求。同時還要盡可能熟悉了解中學英語教學的特點及教學內容,充分體現不同層次的教學要求和差異,避免重復訓練無效勞動,實現中學與大學教材的順利過渡和有效銜接。必須用科學的手段確定教材內容及練習的難度和深度,選材要做到思想性,時代性,藝術性和趣味性相結合,練習形式也要具有實用性,靈活性和可操作性。教材的編排要有利于培養學生實際使用英語進行交際的能力,要“以任務為主線,使課文和練習成為一個有機的整體”,確保教師能利用教材組織好課堂教學,進行課外輔導,完成教學目標。
大學與中學英語教學的有效銜接是教學界很早就提出的理念,已有不少文章就此問題進行過論述。在這個復雜的系統工程中,要徹底解決這些問題,需要全方位的努力和配套的改革措施。只有嚴格按照大綱的要求,以大綱為各學段的切入口,從教學目標、教學手段和教學內容以及教師素質,教學設備,教學管理等各個方面分析現狀,反思不足,總結成功的經驗,就能提出改革的新視閾,推進大學英語教學改革,實現“提高學生英語綜合運用能力”的教學目標。
參考文獻:
[1]大學英語課程要求(試行)[Z].2004.
[2]中學英語課程標準(實驗)[Z].2003.
[3]王守仁.高校大學外語教育發展報告(1978-2008)[R].
[4]淺談如何做好中學英語與大學英語銜接[DB/OL].(2012-04-10).http://www.12edu.cn.
[5]對大學英語與中學英語教學銜接的調查與研究[DB/OL].(2012-04-2).http://www.bzlunwen.com/dxyylw/34994.html2012-04-2.
基金項目:本文為2012年湖南省教育廳教學改革研究項目“中學,大學,研究生學段英語教學銜接與發展研究”的階段性研究成果(湘教通【2012】142號)