■ 范丙軍(江蘇省江陰市青陽中學)
蘇教版高中語文課本中的注釋(主要指文章的注釋)主要包括選文出處、作者介紹、重點字詞注釋、版本說明、及文中引用的有關人物、地名、詩句、典故的闡釋等。這些注釋應該是學生學、教師教的重要參考之一。尤其適合學生在自主閱讀或者預習文本時參考。它可以有效幫助學生了解有關知識進而疏通文義,從而使學生可以比較通暢地閱讀全文,初步把握文本內容。尤其是部分文字比較艱深的文言文,如《報任安書》《逍遙游》《滕王閣序》等,學生不必自己動手查工具書,所以主要還是依靠注釋來了解文意。
但是,除了參考字詞的意思之外,對于課本的注釋如何可以利用得更加有效一些呢?如果僅僅是記幾個字詞的解釋,似乎還沒充分挖掘出注釋的價值。筆者嘗試從以下幾個方面稍作探索。
有些看似很普通的注釋,學生很可能會“一掃而過”。但如果加以拓展,可能就會給學生留下更深刻的印象,也能引發學生的進一步思考。這樣,作為注釋的價值也可能會被更深地挖掘出來。比如必修一《赤壁賦》一文,對作者蘇軾的注釋主要是個人情況簡介和文章的簡單提示。在教學中針對這一注釋,我提了一個非常簡單的問題:有沒有同學知道蘇軾為何自號“東坡居士”?這時有同學隨口跟了一句:那么蘇軾又為何名“軾”?
關于第二個問題,我利用課下的時間給大家印發了蘇洵的《名二子說》。關于第一個問題,除了注釋之外,我又加了一些補充和拓展:
蘇軾在被貶黃州期間,公務之余便帶領家人開墾城東的一塊坡地,種田貼補生計。“東坡居士”的別號便是他在這時起的。
蘇公責居黃州,始自稱東坡居士。詳考其意,蓋專慕白樂天而然。白公有《東坡種花》二詩云:“持錢買花樹,城東坡上栽。”又云:“東坡春向暮,樹木今何如?”又有《步東坡》詩云:“朝上東坡步,夕上東坡步。東坡何所愛,愛此新成樹。”又有《別東坡花樹》詩云:“何處殷勤重回首?東坡桃李種新成。”皆為忠州刺史時所作也。蘇公在黃,正與白公忠州相似,因憶蘇詩,如《贈寫真李道士》云:“他時要指集賢人,知是香山老居士?!薄显唬骸皹诽熳越菟抉R除忠州刺史,旋以主客郎中知制誥,遂拜中書舍人。某雖不敢自比,然謫居黃州,起知文登,召為儀曹,遂忝侍從。出處老少,大略相似,庶幾復享晚節閑適之樂?!薄度ズ贾荨吩疲骸俺鎏幰老∷茦诽?,敢將衰朽較前賢?!靶蛟唬骸捌缴杂X出處老少粗似樂天。”則公之所以景仰者,不止一再言之,非東坡之名偶爾暗合也。
通過這樣的拓展材料,學生進一步探討了蘇軾與白居易經歷與思想的異同,并結合蘇軾一系列“赤壁作品”探討黃州時期蘇軾的思想內涵,從而大大擴展了注釋的內容。
對于不妥的注釋,讀者(當然包括學生)有質疑的權利。即使本身并無謬誤的注釋,讀者在參考、理解的過程當中也可質疑。質疑本就是學習的一條重要途徑。古人早就提出:于不疑處有疑。如筆者在教授《陳情表》時,提到“忠”和“孝”的問題。李密的陳情線索就是以侍奉祖母的“孝”為主線,竭力讓新王朝的皇帝既不至于懷疑自己的忠心,又答應自己的請求。文中有“伏違圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙衿育,況臣孤苦,特為尤甚”的句子。文末又有“臣生當隕首,死當結草”的句子?!八喇斀Y草”這個典故,課下有注釋:
死后也當結草報恩。《左傳·宣公十五年》載:晉大夫魏武子臨終時,囑咐其子魏顆將其愛妾殺死殉葬,魏顆沒有從命,而是把她嫁了出去。后來魏顆與秦將杜回作戰,看見一位老人結草把杜回絆倒,杜回因此被擒。魏顆夜里夢見老人,老人自稱是那名愛妾的父親,特來報恩。后世用“結草”表示死后報恩。
看完注釋有學生質疑:古代既然極重孝道,為何魏顆竟公然違逆父親的遺愿?一石激起千層浪,大家頓時議論紛紛。在討論當中,大家各抒己見:有談春秋時期對孝道的認識的,有談魏顆的行為如何評價的等。其他問題不作細論,筆者試著引導學生去找一下注釋的原文,為了對比,特摘錄如下:
初,魏武子有嬖妾,無子。武子疾,命顆曰:“必嫁是!”疾病,則曰:“必以為殉。”及卒,顆嫁之。曰:“疾病則亂,吾從其治也?!奔拜o氏之役,顆見老人結草以亢杜回。杜回躓而顛,故獲之。夜,夢之曰:“余,而所嫁婦人之父也。而用先人之治命,余是以報。”
關于“孝”的文化是一個復雜的問題,不可能在課上短時間探討清楚。但只從注釋的角度,顯然如采用原文會讓學生看得更清楚。原來魏顆是按照父親清醒時的囑托來辦事的,并未遵從父親病重時神志不清的“遺命”。學生在參考注釋的過程中,提出了個人的疑問,總是件好事情。并且通過自己進一步找資料,和他人探討交流,大家有了思想的碰撞,這個過程本身就是一個有意義的學習過程?!墩Z文課程標準》提出的“三個維度”,其中之一就是過程與方法,因為對書本上的東西死背硬記或者不加思考盲目接受,即使是完全正確的東西,這也不能算作真正意義上的學習。
我們可以與另外一個注釋比較一下?!队烙鰳贰ぞ┛诒惫掏压拧分袑Α傲H老矣,尚能飯否”一句的注釋是這樣的:
《史記·廉頗藺相如列傳》載,廉頗免職后,去魏國。趙王想再次起用他,派人觀察他的身體情況,“廉頗之仇郭開多與使者金,令毀之。趙使者既見廉頗,廉頗為之一飯斗米、肉十斤,被(同披)甲上馬,以示尚可用。趙使還報王曰:‘將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之,三遺矢矣。’趙王以為老,遂不召?!?/p>
這個注釋基本采用原文,并作適當注解,學生基本可以看得懂。采用原文,既培養了學生的文言語感,又增加了他們的閱讀興趣。
由于版本的不同,課本下的注釋有時會提供不止一種說法。比如在必修二蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》中,教材對“強虜”一詞的注釋:
勁敵,指曹軍。一本作“檣櫓”,指代曹操水軍。
應該說這個注釋是比較簡單明了的。這時教師可以引導學生來比較這兩個詞的不同,請學生談他們的想法。筆者執教的時候,有學生圍繞這個注釋談了自己的觀點:1.注釋說得很明確,強虜即勁敵,是“指”曹軍;檣櫓是“指代”曹操水軍,可見后者用了借代的修辭手法,更加含蓄。2.后者明確了是“曹操水軍”,內容更具體,和赤壁之戰的史實也更吻合。3.后者和詞中的“灰飛煙滅”結合更加緊密,搭配更加合適。4.后者更形象,讓人想起當年赤壁之戰中,曹軍“舳艫千里,旌旗蔽空”的強盛情景,從而反襯出周郎指揮若定、年輕有為的英雄形象,并且進一步反襯出了詞人不受賞識、功業難建的心情,為詞的抒情做了鋪墊。
再如教授必修五《漁父》時,課文下對“汶汶”一詞的注釋是:玷辱。但在翻譯“安能以身之察察,受物之汶汶者乎?”一句時,就有學生通過查工具書和其他參考書,覺得這里的“汶汶”應該理解為“污濁的樣子”更合適,而且根據前后分句的位置關系,“察察”與“汶汶”應該是一組反義詞。而“玷辱、沾染”的意思應該是在翻譯過程中補充出來的。雖然不一定準確,但這種比較、探究的學習過程應該是值得鼓勵的,是學習中有價值的重要組成部分。
課本上的注釋可以幫助我們閱讀理解文章。但有時教師也可以鼓勵引導學生在自己力所能及的前提下仿照課文的注釋寫下自己對相關內容的“注釋”。這樣既可以讓學生進一步認識注釋,也能通過仿寫豐富自己學習的過程,培養自己的鑒別與表述能力,強化自己獨立思考和探究的意識。比如在必修一《鄉土情結》(這篇課文本身便是選教或自讀內容)中,編者對其中涉及的部分人物(賈誼、張儉)做了注釋。我就鼓勵大家對其余幾個人物也試著寫下自己的注釋,這樣的設計確實激發了他們的積極性,也取得了較好的學習效果。
比如有學生對張儉注釋:“‘望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。’譚嗣同也應是此中人物:‘捐軀赴國難,視死忽如歸?!睂n愈的注釋:“一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。家國之情,無怨無悔。”對賈誼的注釋:“可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。長沙太傅,情何以堪?”這樣的例子不勝枚舉。通過這樣對課文注釋的仿寫,確實讓學生鞏固了已知知識,更深入地參與到了文本之中。
注釋是文本中看似極普通的一部分,但利用好了也能起到意想不到的效果。關鍵是師生在處理“注釋”的時候,要積極思考,大膽質疑,勇于表達自己的意見。
參考資料:
1.〔宋〕洪邁《容齋隨筆》,鳳凰出版社。
2.趙先群《春秋左傳新注》,上海辭書出版社。