摘要:裕固族民間文學,其內容非常豐富,體裁多樣,主要有神話、傳說、故事、民歌、敘事詩、諺語、謎語等。這些民間文學作品,承其先民生產生活經驗,發展、形成了自己獨特的民族民間文化,是研究裕固族不同歷史時期政治、經濟、文化、宗教、習俗及其民族觀念等諸方面寶貴的原始素材,具有非常重要的歷史文化與文學價值。
關鍵詞:裕固族;民間;文學;神話;裕固語
裕固族為甘肅省三個特有的少數民族之一,現主要居住在肅南裕固族自治縣。裕固族是以古代回鶻人的一支——黃頭回鶻為主體,融合蒙、藏等民族而形成的。裕固族有著悠久的歷史和獨特的文化,它和曾于公元8世紀建立的回紇汗國以及由漠北遷到河西走廊的河西回鶻有密切關系。由于特殊的遷徙歷史和文化背景,以裕固族為主體留下的物質文化遺產并不是很多,但裕固族的民間文學內容非常豐富,體裁多樣,主要有神話、傳說、故事、民歌、敘事詩、諺語、謎語等。傳說中有歷史傳說、英雄傳說、帝王將相傳說、風俗傳說、婚俗傳說等;民間故事中有愛情故事、靈怪故事、動物故事、生活故事等;民歌中有酒歌、婚禮歌、祭祠歌和情歌等;敘事詩有著名的《薩娜瑪珂》、《黃黛琛》等,還有許多寓言、笑話、格言、俚語、諺語等。
裕固族神話主要有創世神話、善惡神話和愛情神話三種。在神話、傳說中,保留著本民族不同歷史時期的政治、經濟、文化、宗教、習俗、觀念等諸方面的原始素材。如《沙特》就是一首極為古老的創世神話,主要在裕固族東部地區流傳,用東部裕固語誦唱。主要敘述了人類、萬物和婚姻起始產生的順序和關于彩禮數量、請客數量和酒的數量在談判中不斷遞減的內容,這些內容和操西部裕固語的裕固族在婚禮當中舉行冠戴新郎時的頌詞有相似之處。《沙特》通篇誦說,音節長短不一,結尾壓韻,語調優美,頓挫有致,語言精煉,概括力強,詩意濃厚。其內容對于研究裕固族族源、歷史、宗教、哲學、語言及風俗習慣都有極大的參考價值,在裕固族口頭文學中更是占有重要地位。有些英雄傳說故事中還保留有我國北方游牧民族非常古老的母題,如《貢爾尖和央格薩》、《三頭妖怪的故事》、《猴媳婦的故事》等。
裕固族的歷史傳說主要有創世傳說和東遷傳說;民間故事,主要有同大自然惡劣環境斗爭,除暴安良,反抗壓迫,反對分裂,頌揚民族團結,機智人物故事,動物故事等;敘事長詩,主要代表作有《黃黛琛》、《薩娜瑪珂》。在裕固族人一生中的最重要的時刻,就是在一些重要的儀式場合吟誦祝詞,他們用詩樣的語言來祝福、贊美、祈福,祝愿生活吉祥富裕,人畜興旺平安,通過對一幅幅生動的生活、生產場景的描繪,為在場的每位牧人帶來生活的希望和美的享受。裕固族祝詞主要有人生祝詞和生活祝詞兩大類。
裕固族民歌獨具風格,曲調樸實優美,內容多是表達勞動和愛情。《黃黛成》和《薩娜瑪可》是流行較廣的歌曲。裕固族民歌根據演唱的內容可分為“情歌”、“筵席曲”、“婚禮歌”和“勞動歌”等;從曲調上可為:“小曲”、“號子”、“小調”;從表現形式上分為:音樂、唱詞。裕固族文字已經失傳,但是裕固族祖先在歷史上用回鶻文創造了大量的文獻資料,現在民間仍然保留著自己優秀的文化傳統。一般認為,回鶻文是公元8~15世紀主要流行于今新疆吐魯番盆地和中亞楚河流域的一種文字。宋元時期回鶻語成為河西一帶的通行語言,敦煌、甘州成為裕固族先民——回鶻人的佛教中心。這期間他們用回鶻文記錄和創作了許多作品,并進行了頗具規模的佛典翻譯工作。明清以后隨著河西回鶻勢力的衰微,回鶻文逐漸被忘卻,用這種文字寫成的文獻也隨之湮滅。19世紀末20世紀初由于甘肅敦煌藏經洞的發現開始有一部分回鶻文文獻問世。敦煌出土的回鶻文獻約占整個出土的回鶻文獻的三分之一,這些回鶻文獻是裕固族珍貴的歷史記憶遺產。回鶻文寫本《金光明最勝王經》、回鶻文《大元肅州路也可達魯花赤世襲之碑》、回鶻文韻文體《觀音經相應譬喻譚》、回鶻文《阿昆達磨順正理論》節本殘卷都出自敦煌千佛洞,但它們和敦煌藏經洞的漢文典籍一樣,幾乎全部流落到國外,目前它們分別存于倫敦大英圖書館、巴黎國立圖書館、斯德哥爾摩民族學博物館和日本京都有鄰館等處,只有很少幾件殘文保留在我國敦煌文物研究院和蘭州博物館。
裕固語是歷史上“黃頭回紇”或“撒里畏兀”為主體的人所說的語言。裕固族主要使用三種語言:一種稱西部裕固語,屬阿爾泰語系突厥語族,它和同語族的維吾爾語、哈薩克語等有著密切的關系,主要分布在肅南裕固族自治縣的西部,屬阿爾泰語系突厥語族東匈語支。一種稱東部裕固語,屬阿爾泰語系蒙古語族,它和同語族的蒙古語、東鄉語有著密切的關系,主要分布在肅南裕固族自治縣的東部,屬阿爾泰語系蒙古語族。居住在酒泉黃泥堡及肅南縣明花區前灘等地的裕固人則講漢語。還有一種就是漢語,是用來與漢民族兄弟交際的工具。裕固族沒有流傳下自己的文字,是最早使的是古回鶻文。明末,隨著藏傳佛教的傳播,裕固族開始使用藏文。新中國成立后,漢文在裕固族地區傳播,至今,裕固族群眾普遍使用漢文文字。裕固語和同語族語言相比,有自己的獨特之處。國外學界一直認為,西部裕固語是一種從“古代回鶻語”派生出來,并受類似“古代柯爾克孜語”影響的獨立語言。此外還有裕固族和維吾爾共同擁有的珍貴歷史記憶遺產——回鶻文獻。裕固族有自己的民族語言,沒有本民族文字,現在一般使用漢文。東部裕固語則保留了較多的蒙古語的成份,其詞匯和某些語音特點,更接近于十三、四世紀的古代蒙古語。東、西部裕固語有差異但也有一些相同的詞匯,這些詞匯或源于突厥語或源于蒙古語,同時還吸收了大量漢語和藏語借詞。裕固族語言是裕固族口頭文學民俗文化的基本載體和生態環境,但據甘肅省肅南縣統計,目前會說裕固語的減少了一半,甚至現在能使用本民族語言傳承的口傳文學己經處于快要消失的狀態,特別是四十多歲的裕固族人能完整地講述傳說故事、能唱傳統裕固族民歌的已非常少。目前,已經搜集整理出版的民間文學藝術作品集有《裕固之歌》,《裕固族民間文學作品選》,《東鄉族、保安族、裕固族民間故事選》,《神奇的皮袋》等。此外,還有《裕固族民間故事卷》、《裕固族民間歌謠、諺語卷》等資料。總之,裕固族承其先民生產、生活經驗,發展、形成了自己獨特民間文化,為甘肅乃至全國教育文化事業的發展產生了重要影響。
參考文獻:
[1] 高自厚.裕固族通史[M].甘肅人民出版社,2003.
[2] 賀衛光,鐘福祖.裕固族民俗文化研究[M].北京:民族出版社,2000.
[3] 安玉紅.東部裕固族儀式祝詞收集整理研究[J].西北民族大學學報(哲學社會科學版),2008(4).
[4] 田自成.裕固族風情[M].甘肅文化出版社,1994.
[5] 李光毅近十年(1995—2005)裕固族研究綜述[J].甘肅民族研究,2006(4).
作者簡介:周婕(1976—),女,甘肅通渭人,中學一級教師,主要從事中學語文教學與研究。