作者簡介:顏雯雯,女,山東寧陽人,現為南京師范大學社會發展學院中國近現代史專業研究生。
摘 要:在中國近代新聞事業發展史上,活躍著一批共同從事新聞工作的夫妻報人,《大公報》的何心冷、李鐫冰夫婦,王一之、李昭實夫婦,王禮錫、陸晶清夫婦以及儲安平、端木露西夫婦便是這些夫妻報人中的四對,他們的主要新聞活動是在20世紀二三十年代的,曾經的他們相互協助,彼此影響,對中國新聞事業的發展做出了巨大的貢獻。
關鍵詞:20世紀二三十年代;中國近代新聞史;夫妻報人;
中圖分類號:K01 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)01-0000-01
筆者曾看到過宋素紅的《中國近現代新聞史上的夫婦報人》以及謝美霞的《中國近現代新聞史上的夫妻報人》,這兩篇文章都是梳理了近現代新聞史上共同從事新聞工作事業的夫妻。同樣,筆者在搜集資料的過程中發現,20世紀二三十年代,中國近代新聞史上的夫妻報人除了以上兩篇文章中提到的陳銘德、鄧季惺夫婦,姚名達、黃心勉夫婦,何凡、林海音夫婦之外還有四對,他們分別是《大公報》的何心冷和李鐫冰夫婦,王一之和李昭實夫婦,王禮錫和陸晶清夫婦以及儲安平和端木露西夫婦。于是,筆者對這四對夫妻報人及他們的新聞活動進行了梳理和總結,也算是對上文提到宋素紅、謝美霞二文的一個補充。
首先是《大公報》的何心冷和李鐫冰夫婦。何心冷是資深的大公報人之一,曾擔任過上海國聞通信社主辦的《國聞周報》編輯,被胡政之引為得力助手。1926年新記《大公報》創刊后,他便負責副刊和本市新聞的采編工作。作為新記《大公報》綜合性文藝副刊的創始人和開拓者,他主編的《小公園》成為大公報連續出版時間最長、在讀者中影響最大的綜合性文藝副刊。當時有“天津市民盡有人不知大公報有張季鸞,但不知何心冷者甚少”。他的夫人李鐫冰,是《大公報》另一位資深報人李子寬的姐姐,也在國聞社工作過。二人于1929年8月結婚,婚后,李鐫冰也進入《大公報》工作,她是大公報初創時期的三位才女之一(其他兩位分別是呂碧城和蔣逸霄),經常在《小公園》上發表文藝小品。夫妻二人是《大公報》的專門性副刊《兒童》的主要編者,從1928年5月起,何心冷兼編,30年代初交由李鐫冰編輯,在二人的共同努力下,《兒童》一度成為最后歡迎的專門性副刊之一。此外,李鐫冰還編過《家庭與婦女》副刊。
不幸的是,作為《大公報》的開拓者之一何心冷卻因新聞記者“起居無度,飲食無節”的生活,過早的離開了人世,病逝時年僅36歲。1933年11月12日,《大公報》的副刊《小公園》專門出版悼念他的專號,李鐫冰發表《哭心冷》一文,表達了對亡夫的深切思念與不舍之情。
王一之、李昭實二人也是當時有名的報人夫妻。王一之畢業于美國華盛頓大學,擔任過《時報》的《婦女周刊》主編,歷任上海《申報》館編輯,駐巴西使署三等秘書、駐澳大利亞使署二等秘書、日內瓦國際聯盟會秘書。李昭實畢業于上海圣瑪利亞學校,在西方留學多年,常在商務印書館的《婦女雜志》和《時報》的《婦女周刊》上發表詩文。李王二人的姻緣在當時可謂美談,鄒韜奮曾撰文說王一之是“由報上得來的夫人”。原來王一之在《申報》副刊《自由談》上曾按日連載《旅美觀察談》,商務印書館協理李拔可的女兒李昭實讀后一見傾心,心儀此文作者王一之,李父愛女心切,于是定期邀請王一之來家吃飯,后來兩人果然有情人終成眷屬。
結婚后不久,二人相偕出國,漫游歐洲。期間,李昭實兼作《時報》的通訊員,寫下了大量的國際通訊。比如介紹西班牙女王馮執毅女士的《女王西幸記》,介紹國際聯盟秘書廳圖書館的藏書情況的《百國寶書記》等。著名學者施蟄存曾評價道:“尤其是《申報》上的李昭實和王一之的歐洲通信,真是很美麗的文字,可惜以后竟無人繼起了。”復旦大學新聞系周勝林教授認為“王一之、李昭實夫婦為代表的古典通信,其作品命意高雅,詞句典麗,為文化較高的知識分子所喜愛”,成為民國時期新聞寫作的三個流派之一。
1925年,遠東通訊社成立一周年之際,為“勉勵從事新聞者之努力,使中國新聞事業日漸發達”,遠東通訊社組織了新聞學演講會,夫妻二人還應邀分別發表演講,李昭實講《女記者》,闡明報紙設立女記者之必要,并介紹歐洲各國女子從事新聞記者情況。王一之講《報紙之價值》,闡明報紙、通訊社的功能,同時介紹歐美各國新聞事業發達情況。夫婦二人在當時新聞界的聲譽可見之高。
第三對要介紹的報人夫婦是王禮錫、陸晶清。或許用“珠聯璧合兩詩人”來形容這對夫婦更貼切,然而二人在中國近代新聞史上的作為也是不容忽視的。王禮錫早年畢業于南昌心遠大學,先后主編過《綠波》、《青年呼聲》、《新時代》等刊物,1928年初,在上海擔任《中央日報》副刊《摩登》的編輯工作。陸晶清在北平女子高等師范國文科學習期間曾編輯《京報》的《婦女周刊》,后來又被聘任為《世界日報》副刊《薔薇周刊》的編輯。展現了杰出的創作、編輯才華。大革命失敗后,她回到北平女子師范大學中國語文系繼續學習,同時主編河北《國民日報》副刊。
王禮錫與陸晶清相識是陸在河北《國民日報》任副刊主編期間,當時王送一篇稿子到《國民日報》,接待他的正是陸晶清。經過多次接觸,兩人由最初彼此以詩傳情,進而相知相愛,并于1931年在東京結婚。婚后,二人忙于《讀書雜志》的創刊工作,1931年2月17日,此期刊在東京正式創刊。兩人回到上海后,在上海成立了神州國光社編輯部,陸晶清協助丈夫主編《讀書雜志》。該雜志的出版,對文化界影響至大,連神州國光社以前所出版的那些書也跟著大為暢銷。
這期間,夫婦二人緊密配合,創辦了許多專號,比如《東北與日本專號》,《反日民族戰專號》等等,還出版了大量有關馬克思主義的進步書籍,正因為如此,王禮錫遭到南京國民政府的封殺,不得不于1933年流亡歐洲。夫婦二人曾經編輯《讀書雜志》,比翼雙飛,成為一段佳話。
最后一對要介紹的是儲安平、端木露西夫婦。兩人是在光華大學相識并相戀的,儲安平是光華大學新聞系畢業,端木露西是低他兩班的同學,端木露西不是一般的女子,她相貌端莊,思想獨立,是才女一枚。她曾在南開大學讀過書,后因父母轉到上海而考入光華大學。婚后,儲安平就在《中央日報》任編輯,1935年《中央日報》副刊《婦女周報》創辦,端木擔任了此副刊的主編,發表過《南開回憶》等文章。1936年底,端木露西因追隨丈夫到英國留學,遂辭去主編一職。1938年回國后,夫妻二人來到重慶,又一起在《中央日報》工作。然而,端木露西與《中央日報》社長程滄波的一段婚外情,卻為日后兩人婚姻破裂埋下了伏筆。
1940年11月,儲安平被聘為國立藍田師范學院教授,端木露西同儲安平一起前往。在那里,二人一起開辦了一家名為“袖珍書店”的出版社,儲安平主編的《袖珍綜合文庫》叢書中還收錄了端木的《海外小箋》。可令人遺憾的是1944年,端木露西的《露西散文集》編成了,兩人的婚姻卻走向滅亡。
這四對夫妻報人,不論是共事在同一家報社,還是共同開辦雜志社兼出版社,抑或是為報刊寫通信、文章、擔任編輯工作,他們為中國新聞事業的發展所做出的努力和貢獻是值得我們憶起和肯定的。
參考文獻:
[1] 周雨編:《大公報人憶舊》,中國文史出版社,1991年6月第1版。
[2] 陳子善、徐如麒編選:《施蟄存七十年文選》,上海文藝出版社,1996年4月第1版。
[3] 蔡東華:《新聞寫作要提倡一點風格和“流派”》,《新聞前哨》,2002年第8期。
[4] 謝野:《舊都報界變遷史》(續),《社會新聞》第3卷第23號。
[5] 宋素紅著:《女性媒介:歷史與傳統》,中國傳媒大學出版社,2006年8月第1版。