呼和浩特電視臺啟用在線圖文系統,字幕和包裝是在線圖文系統的主要功能。在線圖文系統較之于傳統的非線性編輯系統有著很大的優勢,是電視包裝新的飛躍。通過對該系統的使用,總結了一些心得和解決問題的措施。
一、在線圖文系統與非線性編輯系統
近兩年隨著網絡新聞的興起、自媒體時代的來臨,電視臺節目播出的實時性要求越來越高,直播類節目量越來越大,電視直播類、類直播節目的整體包裝的需求隨之大大提高。電視新聞需要一個能將傳統離線包裝、網絡互動新媒體平臺等信息源有效整合在一起協同統一的制作平臺,該平臺將解決離線包裝時效性不高、新媒體平臺與傳統媒體互動無法溝通等問題。
可以說,傳統的非線性編輯系統不再適應媒體的發展。首先,傳統的包裝手段無法適應現場直播。其次,在非線性編輯系統中制作包裝節目耗時耗力,而在線包裝出現以后,由于在線包裝,可以實時渲染、實時輸出。最后,非編系統如果要與網絡等新媒體平臺的視頻畫面編解碼過程非常繁瑣,使用在線包裝可以將流媒體文件等數據進行實時編譯,可以同步將電腦畫面轉換為視頻播出信號同時還可與演播室畫面合成渲染,使得電視的交互性與交流手段大大增加。
二、在線圖文系統與字幕分離技術
在線包裝系統包括在線包裝系統和單機在線包裝機器兩個部分。應用在線包裝是要分環境的。有演播室的虛擬場景,頻道包裝的系統等?,F在使用在線包裝的電視臺有很多了。從北京奧運會到廣州亞運會和深圳大運會也使用了在線包裝機器進行在線包裝;不久前中央電視臺的新聞頻道使用在線包裝系統完成了整個頻道的包裝。
若是在在線圖文系統中使用字幕分離技術,不僅可以優化電視節目制作過程中字幕修改的解決方案,更可以解決高標清制式下字幕工程的重復使用。所謂字幕分離是指在電視節目制作和播出過程中,有效地將字幕信息和視音頻數據分開,分別存儲或者網絡遷移,實現字幕工程腳本信息與視頻的全流程關聯。
也就是說,字幕分離技術可以使字幕內容的文本文件及需要播出的無字幕版素材,就可以根據視頻畫面來記錄某一時刻需要播出的字幕內容。根據無字幕版的素材和對應的字幕時碼工程文件,在播出環節對時碼實現字幕和視頻畫面的同步疊加即可。只要保證字幕和時碼的對應關系,整個字幕播出過程是自動的,無需人工干預??梢赃@么說,字幕修改只和該字幕信息工程文件相關,不涉及素材帶本身。因此若需要更改字幕內容為英文版、俄文版、日文版,或者其他小語種文版時,只要進入該工程導入翻譯文本就可以直達播出端的字幕分離。
字幕分離技術還可以解決高標清制式下字幕工程的復用。只要字幕系統支持多制式下的字幕變換,那么在標清下制作的字幕工程可以支持高清的模式下的字幕工程自動變換輸出,從而大大減輕了字幕員的工作,為媒體的傳播和多版本發布帶來益處。
三 、在線包裝產品與使用經驗
呼和浩特電視臺現在使用的在線包裝系統,采用圖文字幕網絡化節目單與制作播出模板方式實現播出,系統具有實時三維渲染引擎、播出控制分布與集中式相結合、多結構數據庫文件動態獲取等特性。成功實現了三維播出字幕實時渲染的要求,同時將傳統的自動播出的操作、管理模式創新的引入到該系統中。
在字幕包裝制作中,我們主要是依據欄目內容和特點以及節目需要來設計字幕的。在不同的欄目中出現時,可以被設計出各有特色的效果。例如當欄目的受眾群體以18-35歲年青群體為主時,動態特效的炫麗和色彩豐富使整個畫面有很大的視覺沖擊效果:而面對35歲以上中老年群體時,字幕色彩比較統一會顯得莊重嚴肅;若是在欄目中需要用統計圖表來表達數據時,運用字幕系統內的圖元這一塊,可以將字幕設計成二維立體效果,以增強視覺沖擊力。
四、結語
字幕包裝經歷了從非線性編輯系統到在線圖文系統的發展歷程。在線圖文系統比非線性編輯系統有著更好的適應新媒體平臺的能力,可以融合多種媒體,同時減少資源浪費,更好地適應直播時代的到來。字幕分離技術作為新的技術,將對在線圖文系統的資源進行優化和整合。未來的電視新聞節目面臨的將是包裝可以與直播同時進行、網絡手機等新媒體資源與電視新聞可以在同一交互平臺的挑戰。
(作者單位:呼和浩特市廣播電視臺)
責任編輯:白潔