摘要 兒童文學(xué)是表現(xiàn)兒童、認(rèn)識兒童的直觀描繪,是兒童文學(xué)創(chuàng)作者使用文學(xué)為兒童精心打造的精彩畫像。而幻想小說在各類兒童文學(xué)中是重要的體裁之一,它緊密地聯(lián)系著兒童,在塑造兒童形象上具有特別優(yōu)越的天然條件。本文以幻想小說中經(jīng)典兒童為主人公的作品進(jìn)行分析,探討在塑造兒童形象上幻想小說的獨(dú)特優(yōu)勢,用來反映幻想小說對兒童的發(fā)現(xiàn)、認(rèn)識和展現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:幻想小說 英語 兒童形象
中圖分類號:I106 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
完整表現(xiàn)兒童面貌的文學(xué)作品要展現(xiàn)出兒童的天性、兒童的現(xiàn)實(shí),通過這些來突出兒童的心靈世界以及現(xiàn)實(shí)中的真實(shí)境況,而他們與成人間的比照是顯示給成人的,使他們能通過認(rèn)識兒童來重視思考兒童,并構(gòu)成了對表現(xiàn)兒童的文學(xué)作品要求。幻想是兒童的天性,豐富的感受和想象力讓兒童能夠沖破現(xiàn)實(shí),通過幻想而獲得成長,同時(shí)幻想又帶給兒童巨大的樂趣。英文幻想小說中成功的兒童形象能深深吸引兒童讀者,是響應(yīng)兒童表達(dá)自我、展現(xiàn)自身面貌的途徑。
一 英文兒童幻想小說的緣起
隨著對兒童認(rèn)識的深入,兒童作為一種獨(dú)立的形象逐漸登上歷史舞臺,更多地出現(xiàn)在文學(xué)藝術(shù)中,兒童幻想小說作家們通過對兒童人物形象的塑造,使他們在作品中光彩閃耀,使讀者更加真切地認(rèn)識兒童。兒童文學(xué)在為孩子們講述迷人故事的同時(shí),也在塑造著精彩的兒童形象。只有作家對兒童具有充分的認(rèn)識,才能完整表現(xiàn)兒童、認(rèn)識兒童,令兒童在讀者面前真切、感性而生動,從而通過恰好其分的語言呈現(xiàn)出兒童的典型氣質(zhì)和特征。
具有“浪漫主義運(yùn)動之父”之稱的盧梭,較早用文學(xué)的形式發(fā)現(xiàn)和塑造兒童,他在教育小說《愛彌兒》中,就從教育的角度和兒童的本性出發(fā),認(rèn)真描繪了一個(gè)他所想象的兒童主人公——男孩愛彌兒的成長經(jīng)歷,以此表現(xiàn)了兒童的獨(dú)立存在、獨(dú)立人格以及獨(dú)立的心理,提出了兒童是“自然人”的觀點(diǎn),這種觀點(diǎn)一直對后世影響至深。隨后英國的浪漫派詩人也從意識上改變了從前對兒童的認(rèn)識,確定了兒童獨(dú)有而珍貴的價(jià)值,真正用文學(xué)打開了“發(fā)現(xiàn)”兒童的大門。如英國詩人威廉·布萊克認(rèn)為兒童身上具有尊貴的基本人性,在他的詩集《天真之歌》中,他把兒童和自然視為神圣的象征,而華茲華斯則認(rèn)為兒童是人類的原型,認(rèn)為他們充滿了非凡的想象力,并在他著名的詩歌《虹》中,表達(dá)了對兒童的推崇:“……嬰孩本是成年人的父親/因而今后的歲月,我可以希望/貫穿著對自然的虔敬?!彪S后出現(xiàn)的格林童話以及安徒生童話,則讓兒童的想象力得到了最大的滿足和釋放:“就能回到動物、植物、草木都會說話的時(shí)代,……他們會回到煙霧濛濛 、影子和鏡子發(fā)出異光的時(shí)代?!钡@些故事中,沒有兒童自己的影子和生活,不能專門展現(xiàn)兒童的心性,它迫切需要一種新的文學(xué)形式來表現(xiàn)。正是在這種形式下,幻想小說應(yīng)運(yùn)而生,用文字繪制了精準(zhǔn)的兒童畫像。這種幻想作品令兒童先天具有的想象力和驚奇的念頭得以滿足,創(chuàng)造出了一個(gè)與童話完全不同的幻想世界,盡情地綻放了孩子們夢想,通過這個(gè)神奇的幻想呈現(xiàn)出兒童的真實(shí),并讓這個(gè)世界與現(xiàn)實(shí)世界直接相通,可以自由出入其中。
幻想小說的誕生,依賴于創(chuàng)作者對兒童越來越清晰的認(rèn)識,以及創(chuàng)作者們想象力的大解放,兩者的融合創(chuàng)造出了真正的兒童文學(xué),它的中心是兒童本身,以此塑造出了立體、飽滿、富于個(gè)性的兒童形象。正如學(xué)者們所說的:“一部兒童文學(xué)的歷史,其實(shí)就是一部幻想兒童文學(xué)的歷史?!比缭凇稅埯惤z漫游奇境記》、《北風(fēng)的背后》中,兒童是小說中的唯一主人公,他們更加接近現(xiàn)實(shí),這些形象如同兒童讀者身邊的伙伴,顯得可親、可感、可信,而這些幻想故事更能體現(xiàn)出他們特有的心性。幻想小說的母體是童話,在童話的要素、幻想的情境內(nèi)加入了小說的筆法,它吸取了現(xiàn)實(shí)主義小說的精華,兼具童話和小說兩種體裁的長處,形成了真實(shí)和幻想、生活與童話并存的新的文體特征。
與童話相比,幻想小說繼承了很多傳統(tǒng)童話的要素,如魔法、會說話的動物等,都有一個(gè)遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的幻想世界,但生存于童話中的兒童不是專為兒童而創(chuàng)作的,童話塑造人物的方式是非寫實(shí)的,是被創(chuàng)作者類型化的形象,如《格林童話》中的小紅帽就是單純、天真的兒童化身;而存在于幻想小說中的兒童形象則是豐富飽滿、獨(dú)具個(gè)性的現(xiàn)代兒童形象,它采用寫實(shí)主義小說的手法刻畫人物形象。如幻想小說《愛麗絲漫游奇境記》中的愛麗絲,我們不能用一句話來概括,因?yàn)槲覀冇涀埯惤z的形象是通過她在奇境中的種種奇遇以及她面對奇遇時(shí)所做的反應(yīng)和行動,來認(rèn)識她的性格特征和心理活動,直接表現(xiàn)出了兒童文學(xué)的成長主題。
與兒童小說相比,幻想小說在寫實(shí)的部分,是向小說體裁的橫向借鑒,是對真實(shí)的生活有不同程度的容納和映照,幻想小說跟寫實(shí)小說不同的是在現(xiàn)實(shí)的情境之中還融入了幻想世界的內(nèi)容,由于兒童所處環(huán)境的真實(shí)性,在兒童小說中兒童形象的塑造以事件或時(shí)間為引導(dǎo),兒童現(xiàn)實(shí)的一面和天性的一面完全結(jié)合,而其心靈世界則潛藏在現(xiàn)實(shí)世界的底層。而幻想小說則側(cè)重描述兒童的心靈世界,并在幻想世界中更為清晰、具體、空靈地展現(xiàn)出來,創(chuàng)造出一個(gè)虛幻的世界讓孩子身上天然的部分回歸幻想,讓現(xiàn)實(shí)的部分回歸現(xiàn)實(shí),所塑造兒童形象完全是以天然心性為引導(dǎo)。因此幻想小說比起兒童小說更能揭示普遍的真實(shí),并為讀者描繪了極其精準(zhǔn)傳神的兒童畫像。
二 具有代表性的兒童形象
在很多優(yōu)秀的英文幻想小說中,具有代表性的兒童主人公從不同的角度和層面為讀者刻畫出了兒童的形象,探析這些兒童形象,讀者能夠體會出一個(gè)完整的兒童。
1 掉進(jìn)奇幻世界的真實(shí)女孩
英文幻想小說《愛麗絲漫游奇境記》講述的兒童主人公愛麗絲是一個(gè)真實(shí)的女孩,她來自生活,個(gè)性鮮明本真、言行率性,小說通過這個(gè)形象的塑造向讀者展現(xiàn)了兒童最為核心的特質(zhì),作者并沒有在作品中描述出她的模樣、性格,只是通過寓示出的一個(gè)奇幻世界的存在而表現(xiàn)出兒童的性格,換句話說,是通過她進(jìn)入了一個(gè)完全虛幻的夢境世界而表現(xiàn)出來的:“愛麗絲靠著姐姐坐在河岸邊很久了,……突然一只粉紅眼睛的白兔,貼著她身邊跑過去了”。真實(shí)世界中的愛麗絲,被現(xiàn)實(shí)環(huán)境遮蔽作為孩子所獨(dú)有的特性,但她從離開真實(shí)世界到進(jìn)入的奇幻世界,比夢境更奇幻、比現(xiàn)實(shí)更真實(shí),以此表現(xiàn)出她的兒童天性,把她的形象襯托得非常清晰:“嘿,就是從屋頂上掉下來也沒什么了不起,……穿過地球到那些頭朝下走路的人們那里,……我多么希望黛娜也掉到這里來,但我怕空中沒有你吃的小老鼠……”通過這些描述,愛麗絲所代表的在現(xiàn)實(shí)生活中兒童的情形以及兒童的個(gè)性特征就清晰地展現(xiàn)在人們面前,比如她的調(diào)皮,她和貓是親密的朋友,她豐富的想象力等等。通過對愛麗絲這個(gè)形象的塑造,兒童對知識一知半解卻像個(gè)小大人,強(qiáng)烈的好奇心,喜歡和小動物做朋友,懂禮節(jié),很好問等特點(diǎn)都在愛麗絲這個(gè)形象上充分地表現(xiàn)出來。
愛麗絲的幻境之旅,事實(shí)上是作家卡洛爾表現(xiàn)的孩子自己在幻想世界里的暢游。對于兒童讀者來講,愛麗絲的夢境就是真實(shí)存在著的,就如她能自由變換身體大小那樣,是出現(xiàn)在兒童的心靈中的一種渴望,這個(gè)在現(xiàn)實(shí)世界中不能實(shí)現(xiàn)的愿望,孩子們在愛麗絲身上得到了。兒童主人公愛麗絲身處奇異的情境時(shí),首先想到的是與這奇境相關(guān)的現(xiàn)實(shí)世界,如她把掉落洞中的感覺與從前滾落樓梯時(shí)的感覺相比,就如從一道門換成另一道門,她認(rèn)為這兩個(gè)世界同時(shí)存在,他們對她來說一樣的真實(shí)。一個(gè)彼岸世界的人被她想象成了“頭朝下走路的人”,幻想之門就這樣簡單地打開了。由于在現(xiàn)實(shí)生活中,孩子們總是沉浸于游戲,但現(xiàn)實(shí)世界無法讓他們滿足、時(shí)時(shí)受到限制和管束,因此,英文幻想小說《愛麗絲漫游奇境記》整個(gè)描寫就如一場包羅所有游戲的兒童樂園。在《愛麗絲漫游奇境記中》,孩子們猶如走進(jìn)了游戲的樂園。愛麗絲在這里經(jīng)歷了有趣的孩子式的游戲,如眼淚池里的歷險(xiǎn)、和鳥獸們的賽跑、與白兔和壁虎玩的驅(qū)逐和反抗、茶會上的謎語、在公爵夫人家里玩的扮演仆人、廚師和孩子的游戲,都使愛麗絲充滿了驚喜和意想不到,也令讀者深深著迷。這些故事在作家卡洛爾的筆下變成了孩子們敏銳直覺的盡情釋放,也使成人終日的緊張以此釋然。
作家通過愛麗絲這個(gè)兒童主人公形象為我們呈現(xiàn)出現(xiàn)實(shí)生活中關(guān)于孩子的種種特性,而愛麗絲鮮明活躍的個(gè)性、孩童所洋溢的天真幽默,都通過她奇異的夢境清晰而完整地展現(xiàn)在讀者面前。如她在眼淚池塘里與老鼠談話時(shí)不由自主會說到她的貓如何會抓老鼠,以及她的黛娜捉鳥吃的事,表現(xiàn)了孩子口沒遮攔、童言無忌的特性,讓讀者既覺得好笑,又覺得可愛。作家卡洛爾形容她善良、可愛似“溫柔的小鹿”,她對待幻境中的紅心王后和壁虎并無區(qū)別。
又如,作家為了形容兒童所獨(dú)具的平等的思想,在兒童思想意識中沒有上層社會和下層社會的區(qū)別,因此非常清晰地在愛麗絲這個(gè)兒童形象上充分表現(xiàn)出來。另外,作家通過賦予愛麗絲清醒、獨(dú)立的孩子形象,來表現(xiàn)特定時(shí)代、特定民族的特有品性。如在愛麗絲身上所體現(xiàn)的英國的民族性、英國人的冷靜和勇氣,表現(xiàn)出了兒童的勇敢、公正、自尊自愛以及強(qiáng)大的自控力,充分表現(xiàn)出了維多利亞時(shí)代特有的女性禮儀風(fēng)采。作家卡洛爾為愛麗絲創(chuàng)造的這個(gè)虛幻的世界,歡快地展現(xiàn)出一個(gè)孩子所獨(dú)有的特性,為兒童建造了一座美好的夢幻城堡,為孩子們展示了和諧而完整的個(gè)性與心性及毫無缺憾的全部童年。
2 在天性與現(xiàn)實(shí)之間
讀者能在愛麗絲身上體會到孩子核心的心性之一是幻想和游戲,而在下面的故事中,現(xiàn)實(shí)和幻境在孩子的生活中是一樣的分量。現(xiàn)實(shí)世界將孩子們天性的本質(zhì)與成長的必然嚴(yán)格地進(jìn)行分隔,孩子們在成長的必然中漸漸長大,天性的本質(zhì)卻永遠(yuǎn)駐守在幻想世界,現(xiàn)實(shí)和幻境再也無法合一。
小飛俠彼得·潘是英國著名作家詹姆斯·巴里小說《彼得·潘》中的小主人公。作家所書寫的彼得·潘因?yàn)椴幌矚g大人才不愿長大,這表現(xiàn)了由于一個(gè)孩子不愿意做無趣和不自由的大人而設(shè)法逃離非常現(xiàn)實(shí)的原因。故事中的主人公彼得·潘是一個(gè)能讓人飛起來的孩子:“彼得·潘出生一個(gè)星期,就從一扇沒安護(hù)欄的窗子逃了出去。……重新獲得了鳥的習(xí)性和一顆快樂的心……他和仙子們住在一起”。作家所描寫的兒童主人公其實(shí)代表了兒童羨慕主人公不會長大,可以擺脫一切煩惱,而且會飛,可以周游整個(gè)世界的天性心理。如彼得·潘生活的地方“到處撒著各種驚人的顏色。海面上漂浮著輕快的船”。
作家又用達(dá)林家的孩子生活的地方與彼得·潘的住處,形成了鮮明的對比,旨在表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活中兒童單調(diào)的生活:他們住在一所普通人家的宅子里,他們看到彼得的世界前,只在用椅子和桌布玩島上的游戲或臨睡前的幾分鐘,能和小精靈在一起,無憂無慮。作者通過這種對比,透視了孩子們內(nèi)心想要飛翔的理想,并在彼得身上使幻想與游戲得到了最好的統(tǒng)一。作品的深意在于告訴讀者,孩子的童年應(yīng)該是能發(fā)揮他們想象的空間,成人在現(xiàn)實(shí)生活中應(yīng)為孩子們創(chuàng)造這樣的空間,可以讓他們在這個(gè)空間里像鳥一樣飛翔。主人公彼得的優(yōu)點(diǎn)其實(shí)代表了兒童的優(yōu)點(diǎn),尤其是他的堅(jiān)強(qiáng),是孩子天性和現(xiàn)實(shí)結(jié)合在一起的品質(zhì)。
三 小結(jié)
兒童幻想小說所塑造的人物形象更透徹、更接近他自身,更直接體現(xiàn)了兒童最具特色的個(gè)性,童年對于每一個(gè)人都是一種珍貴的歷程,是最值得人們珍視、回憶的人生階段。兒童幻想小說是反映兒童心靈的窗口,是人生命中最美好的表現(xiàn)和演繹。
參考文獻(xiàn):
[1] 朱自強(qiáng):《兒童文學(xué)概論》,高等教育出版社,2009年版。
[2] 尼爾·波茲曼,吳燕莛譯:《童年的消逝》,廣西師范大學(xué)出版社,2010年版。
[3] 詹姆斯·巴里,楊玲玲譯:《彼得·潘》,人民文學(xué)出版社,2010年版。
[4] 保羅·亞哲爾,傅林統(tǒng)譯:《書·兒童·成人》,富春文化,1999年版。
[5] 劉易斯·卡洛爾,趙元任譯:《愛麗絲漫游奇境記》,商務(wù)印書館,2002年版。
作者簡介:
黃婉倩,女,1978—,陜西西安人,本科,講師,研究方向:跨文化交際學(xué)、英美文化,工作單位:西安建筑科技大學(xué)文學(xué)院。
韓祎,女,1978—,陜西西安人,碩士,講師,研究方向:跨文化交際學(xué)、英美文化,工作單位:西安建筑科技大學(xué)文學(xué)院。