999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

孔子在美國

2012-12-31 00:00:00付雁南
云南教育·視界 2012年12期

初到美國交流的時候,四川外國語學院教授張濤總覺得美國人對中國缺乏“基本的了解”。有一次,他告訴美國的朋友,自己的家鄉(xiāng)是四川廣安,“那里是鄧小平的故鄉(xiāng)”。

“誰是鄧小平?”對方一頭霧水地問。

當時,張濤正在查閱早期的美國媒體資料,希望研究“美國民族意識的形成”。可沒想到,在這個“純美國”的學術(shù)領(lǐng)域里,他竟然發(fā)現(xiàn)了中國文化的痕跡。

2005年,在美國賓夕法尼亞大學的圖書館,張濤偶然翻到了一份1743年的《紐約周報》——當時的美國還沒有獨立。這份內(nèi)容簡單的報紙只有4個小版,可占據(jù)整個頭版篇幅的,居然是一篇名為《孔子的道德》的文章。里面對中國崇尚儒學、言必稱孔子的行為作了不少介紹。

盡管多年來致力于研究美國文化,張濤仍然覺得非常意外。“你們美國人這么早就知道孔子了嗎?”他向系里的美國同事詢問。

同事也沒有給他滿意的回答。事實上,他們盡管都對孔子有所了解,卻很少有人關(guān)注更深入的內(nèi)容。

“要不,你來研究一下這個問題吧。”一位同事建議。

在那之后,張濤花了7年時間,在15家美國報紙上收集了近萬篇涉及孔子的報道,從中分析美國媒體塑造孔子形象的變遷。最近,他把這些研究寫入了一本名為《孔子在美國》的書里。

近代以來幾乎每一任美國總統(tǒng)都會受到“來自孔子的批評”

根據(jù)書中所記載的報道,在美國,孔子的形象并非僅僅是一個中國的古人。美國媒體不僅會提到他的名字,還會引用他的言論,評價國內(nèi)的新聞。

甚至,就像古代中國的統(tǒng)治者常常需要忍受言官的諫言一樣,在當今美國,總統(tǒng)也需要忍受一些“來自孔子的批評”。

小布什曾經(jīng)因為言語含糊、用詞不當,被《紐約時報》撰文批評。這份美國最有聲望的報紙稱:“孔子說過,名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。小布什的行為恰恰是這句話的確切寫照。”《舊金山紀事報》干脆建議,小布什應(yīng)當“聘請一名深得孔子精髓的人作為家教”。

他的前任克林頓也沒能逃脫來自孔子的“諄諄教誨”。在評論他的性丑聞時,《華盛頓郵報》寫道:“孔子所言‘吾未見好德有如好色者也’,精確預(yù)見了20世紀末的克林頓事件。”

張濤在研究中發(fā)現(xiàn),近代的美國總統(tǒng),“幾乎每一任都會受到以孔子為標準的批評”。

當約翰遜政府應(yīng)對金融危機和罷工運動表現(xiàn)不力的時候,媒體告誡這位總統(tǒng),“孔子曾經(jīng)說過,以約失之者鮮矣”,所以做事不能過于謹慎。而他的支持者也同樣抬出孔子,認為約翰遜提倡政府控制的政策與孔子的為政原則不謀而合,比如“邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也”。

當尼克松水門事件爆發(fā)的時候,《基督教科學箴言報》引用孔子“自古皆有死,民無信不立”的名句批判這位總統(tǒng)。1986年,深陷伊朗門丑聞的里根也遭受類似的指控。《波士頓環(huán)球報》提醒他,應(yīng)該牢記孔子的語錄,明白“足食”、“足兵”和“民信”三者中,“民信”最為重要。

張濤評論說,在國內(nèi)政治相關(guān)的討論中,美國人所提到的孔子,聰敏、博學,“置身事外而又善于捕捉事物的本質(zhì)”。

有時候,媒體甚至會篡改、杜撰孔子的話。1951年,《芝加哥論壇報》刊登了一篇漫畫諷刺肯尼迪,配文寫道:“請允許我引用孔夫子偉大著作《論語》中的話:統(tǒng)治者行善不應(yīng)當浪費公共稅征收。”

相比之下,艾森豪威爾總統(tǒng)獲得的評價要好得多。《華盛頓郵報》引用孔子“堯舜帥天下以仁,而民從之”的話來概括艾森豪威爾的施政理念,甚至直接評價他足智多謀的秘書是“政治領(lǐng)域的孔子”。

連失業(yè)的美國工人們也需要這位生活在2000多年前的老人。他們在一首“戰(zhàn)歌”中這樣唱道:“孔子是睿智的古代圣人,他說我們需要維持生計的工資……”

“孔子的國度”、“孔子的文字”,以及“孔子的小眼睛子孫”

如果回溯歷史,在很長時間里,西方世界對孔子的了解都是“只聞其聲,不見其形”。16世紀,傳教士利瑪竇第一次把中國文化中的孔子形象介紹到了歐洲,隨后又傳到了美洲大陸。

1735年的一份《紐約周報》上,刊登了一封兩個版篇幅的讀者來信,介紹中國人對孔子的尊敬和信仰,并且列舉了幾條孔子語錄。

以張濤的研究,這是美國媒體最早對孔子的報道。

在那之后的100多年,孔子都是一個異國文明的象征,“具有濃厚的理想主義和浪漫色彩”。直到19世紀中期,美國西海岸發(fā)現(xiàn)金礦,大量華工涌入,美國媒體對于“孔子”的認識才變得直觀起來。

踏上美洲大陸之初,華人群體并不為當?shù)厮菁{,美國甚至在1882年通過了《排斥華人法案》。在這樣的背景下,美國人對孔子的描述也變得迂腐、荒謬。《芝加哥論壇報》曾經(jīng)形容當時的一些政策抗議者的言辭“如同孔子的福音一樣令人費解”。在一部反映摩門教徒生活的喜劇里,“身著絨布襯衫,舉止粗魯”的男主角干脆被命名為孔子·麥金利。

孔子在美國的形象也因此顯得矛盾。“在評價本國事務(wù)時,孔子是個博學的智者,可一旦與中國、華人聯(lián)系起來,他的形象就出現(xiàn)了很多負面的內(nèi)容。”張濤總結(jié)道。

早期中美關(guān)系史上,“孔子”被美國媒體認為是阻礙中國發(fā)展的障礙。當時,晚期中華帝國剛剛被炮火轟開國門,“言必稱孔孟的迂腐書生”,一度令西方媒體匪夷所思。《紐約時報》曾經(jīng)評價說,讓人死記硬背孔孟之言“遠非最好的教育制度”,“人們應(yīng)該破門進入整座孔子殿堂”。

“已經(jīng)運轉(zhuǎn)千年的制度,不論如何完善,都只能適應(yīng)產(chǎn)生它的時代。而在日新月異的今天,它只會顯得格格不入。”這篇文章如此評價道。

一個多世紀過后,曾經(jīng)被批評為“與時代格格不入”的孔子學說,卻被頻頻拿來評論最時新的新聞,甚至被封為東亞經(jīng)濟騰飛的秘訣。《華盛頓郵報》說,孔子倫理在東亞經(jīng)濟發(fā)展中的作用,“就像新教倫理在西方的作用一樣”;《紐約時報》也將孔子倫理定義為亞洲的優(yōu)勢特性。

《基督教箴言報》評論說:“孔子在公元前6世紀率先確立的中國道德與政治秩序傳統(tǒng),引導(dǎo)了東亞的工業(yè)發(fā)展。”

盡管不少美國人對中國的認識仍然停留在“筷子、蟋蟀籠和廉價勞動力”,但“孔子”畢竟成了雙方增進了解的一個重要渠道。說起中國美食的歷史悠久,媒體會強調(diào)它“與孔子同齡”;游客發(fā)現(xiàn)中國人日常舉止彬彬有禮,也會稱贊這是“圣人孔子2000年前闡述的傳統(tǒng)行為規(guī)范”。

甚至,在美國媒體上,連中國也一度被稱為“孔子的國度”。類似的稱呼還有“孔子的文字”,以及“孔子的小眼睛子孫”。

孔子與華盛頓一起“捍衛(wèi)著世界和平”

除了思想,孔子的“本尊”也在不斷漂洋過海,落戶地球另一側(cè)的美洲大陸上。

張濤發(fā)現(xiàn),在抗日戰(zhàn)爭時期,孔子形象的紀念品是國民政府非常重要的外交禮物。銀行家懷特黑德曾經(jīng)被贈予一尊銀質(zhì)的孔子雕像;“蒼然長衫、儀態(tài)莊嚴的孔子娃娃”,也曾經(jīng)作為獎品,頒發(fā)給向中國捐款的美國人。

1925年,世界控制鴉片會議上,中國帶來的禮物是一架金絲屏風,上面寫著孔子的名言“四海之內(nèi),皆兄弟也”。1941年2月,重慶舉行了一場華盛頓誕辰紀念活動。美國總統(tǒng)特使發(fā)言時,眼尖的媒體發(fā)現(xiàn),他身后的壁畫內(nèi)容是,孔子與華盛頓一起,“捍衛(wèi)著世界和平”。

“當時,日本的侵略是中國面臨的最大生存危機,所以在外交領(lǐng)域,政府官員也極力強調(diào)孔子的民主與和平思想。”張濤說。

1937年,中國駐美大使王正廷對《華盛頓郵報》表示,孔子弟子所推崇的“民人”和“社稷”,其實是一種古老的“民主口號”,中國歷來愛好和平,抗日戰(zhàn)爭是一場“民主之戰(zhàn)”。

著名學者林語堂曾在《基督教科學箴言報》上發(fā)表文章說,孔子與美國國務(wù)卿科德爾·赫爾相隔千年,卻有著共同的觀點,相信“道德秩序?qū)τ诤推街陵P(guān)重要”。

“為了這一共同的民主,中美更應(yīng)該并肩戰(zhàn)斗。”林語堂寫道。

1943年,宋美齡訪美期間,多次引用華盛頓、林肯、耶穌和孔子的話,突出中國的抗戰(zhàn)信念,希望獲得美國的援助。在芝加哥體育場的演講中,宋美齡特別提及孔子的頑強信念,呼吁中美并肩戰(zhàn)斗,“捍衛(wèi)我們的理想”。

孔子無疑增加了這位中國“第一夫人”的魅力。人們在街頭聚集起來歡迎她,一位美國小女孩向《基督教箴言報》的記者說,她覺得,對宋美齡最好的歡迎方式,就是對她高喊“孔子”。

美國人的確在用“孔子”向中國表示友好。1908年,美國參眾兩院通過議案,同意將中國在《辛丑條約》中所賠償?shù)陌霐?shù)賠款返還中國,用于資助留美學生。1924年,美國國會再一次通過決議,將其余的庚子賠款用于中國,成立“中國文教促進基金會”,以及美國的“美華協(xié)進會”,旨在向美國介紹中國。在1926年費城獨立150周年的慶典上,美華協(xié)進會舉辦了一場大型的中國教育展,其主題之一就是“孔子的影響”。

1939年,時任國民政府行政院長的孔祥熙訪問美國。在此之前,這位“孔子第75代孫”曾經(jīng)用孔子后人這一身份多次在美國參加活動、發(fā)表演講。這一次,他代表國民政府,將兩尊中國傳統(tǒng)的石獅子捐贈給美國密蘇里大學新聞學院,作為“中美友誼的象征”。

根據(jù)《洛杉磯時報》的記載,這對獅子來自孔子的家鄉(xiāng)——山東曲阜的孔廟。

7年后,一名密蘇里大學新聞學院的畢業(yè)生來到中國,成為美聯(lián)社的戰(zhàn)地記者。這位名叫托平的美國人后來成了普利策獎評委會主席、哥倫比亞大學教授,以及《紐約時報》的副總編輯。而在當時,他是第一個報道解放軍占領(lǐng)南京的西方記者,并且在文革期間第一次被批準采訪了周恩來。

“那對石獅子對我來說非常重要,念大學的時候,我每天都要經(jīng)過它們。”多年后,托平在談到這件來自孔子故里的禮物時說,“是它們讓我與中國產(chǎn)生了最初的聯(lián)系,并帶我走進中國。”

中國人需要用孔子的名字來傳遞好感,美國人也需要借助孔子來表達對中國的尊重

2002年10月,出訪美國的江澤民主席在喬治·布什圖書館兩次提到了孔子。

談到熊貓問題時,他引用孔子“知之為知之,不知為不知,是知也”的話,說明自己在這個領(lǐng)域并非專家。在隨后的演講中,他再一次提到了這位中國古代“圣人”。

“中國先秦思想家孔子提出了‘君子和而不同’的思想。”江澤民說,“……和而不同,是社會事物和社會關(guān)系發(fā)展的一條重要規(guī)律,也是人們處世行事應(yīng)該遵循的準則,是人類各種文明協(xié)調(diào)發(fā)展的真諦。”

在5年前的訪美行程中,他以“有朋自遠方來不亦樂乎”來感謝美方的款待。在另一次午餐會上,他強調(diào)尊重個人尊嚴和價值是中國人民的悠久傳統(tǒng),“孔子‘仁者愛人’的思想就是明證”。

事實上,中美關(guān)系近幾十年發(fā)展中,“孔子”始終是一個繞不開的角色。

當兩國處于“冷戰(zhàn)”背景下,這位提倡“和為貴”的老人,也會變成斗爭的武器。上世紀中期,美國曾經(jīng)希望通過支持、利用孔子學說,“分解共產(chǎn)主義在亞洲的影響”。文革期間,為了區(qū)別于大陸的“批林批孔”運動,蔣介石每年都會高調(diào)參加紀念孔子的活動,以彰顯自己的“正統(tǒng)”地位。1968年,臺灣當局曾向聯(lián)合國贈送一塊大理石碑,上面刻著孫中山手書的孔子語錄“四海之內(nèi),皆兄弟也”。這塊石碑一度被擺放在聯(lián)合國大廳里。

1971年,蔣介石在九月的孔子誕辰慶典上缺席,美國媒體立刻捕捉到這一“不同尋常”的信息。當時,《紐約時報》在報道中猜測說,他也許準備從“總統(tǒng)”的位置上退休了。

一年后,中美關(guān)系開始破冰,孔子的角色又“搖身一變”,成為中美兩國相互傳遞好感、交流信息的橋梁。1972年,尼克松訪華,雙方簽訂《上海公報》。當時,在美國媒體輕松的花絮報道里,孔子復(fù)雜的飲食原則被拿來形容中國接待工作的細致認真;而在嚴肅的分析報道中,媒體也煞有介事地提出,影響《上海公報》最重要的因素不是毛澤東思想,而是孔子——公報“求同存異”的原則反映了孔子的中庸之道,“反對大國在亞洲的霸權(quán)主義”體現(xiàn)了孔子的和平思想,而通篇對蘇聯(lián)的回避,則是“孔子講求實際的寫照”。

“孔子曾經(jīng)說過,名不正言不順,因此,尼克松和周恩來花費大量時間,界定——或者重新界定——兩國的分歧沖突與共同利益。”《洛杉磯時報》在當時的報道中這樣寫道。

1987年,里根政府的國務(wù)卿舒爾茨訪問中國時,行程的重要安排之一,就是去曲阜拜謁孔子故里。在山東的歡迎儀式上,舒爾茨熱情稱贊道:“孔子的教誨將繼續(xù)、并且永遠是人類的智慧源泉。”

“中國人需要用孔子的名字來傳遞好感,美國人也需要借助孔子來表達對中國的尊重。”張濤評論說。

如今,在新時期的外交舞臺上,中國也在試著發(fā)揮“孔子”的魅力,塑造和平崛起的形象。2000年,華盛頓展出了中國一批古老的樂器,包括編鐘、古琴,而這一展覽被命名為“孔子時代的音樂展”。時任中國駐美大使的李肇星專門來到現(xiàn)場,用復(fù)制的樂器演奏了《白毛女》的曲調(diào)。

2011年10月,山東省的宣傳片在紐約時報廣場播放。30秒的廣告中,泰山、黃河和青島的海灘相繼登場,由孔子“作揖行禮”的水墨形象作為完結(jié)。國內(nèi)媒體在介紹這部“屏幕月租超過30萬美元”的宣傳片時說,短片以孔子貫穿始終,能夠“將中華文化的自信大方、謙謙君子之風傳遞給世界”。

不過,張濤在研究中也發(fā)現(xiàn),根據(jù)美國媒體的報道,這樣的交流很多時候并沒有收到理想的效果,有時甚至還會被解讀成中國“咄咄逼人的外交形象”。

顯然,中美兩國間的溝壑,單憑孔子一人,實在很難填補。

孔子只是一個符號,不同的人給他賦予不同的含義,然后各取所需

幾年的研究下來,張濤發(fā)現(xiàn),對于“美國媒體塑造的孔子形象”,自己沒辦法做一個簡單的描述。

唯一可以確定的是,很多情況下,這一形象與孔子本身的觀點有著天壤之別。

上世紀30年代,為了應(yīng)對經(jīng)濟危機,羅斯福政府大力實施政府干預(yù)經(jīng)濟的各項政策,而用來說明其政策合理性的論據(jù),就是來自中國的孔子。

當時,美國人眼中的孔子再不是那個迂腐、頑固的老人了。善于觀察的政客們敏銳地注意到,孔子的“大同”理論,和當時美國社會的福利思想異常相似;還有人言之鑿鑿地聲稱,羅斯福新政與孔子的“中庸之道”有著異曲同工之妙。

畢生強調(diào)“克己復(fù)禮”的孔子,就在這片異國的土地上,成了改革的代言人。波多黎哥大學董事會主席甚至直接宣稱,孔子是“新政第一人”。

張濤說,這是因為美國人一直強調(diào)自由,強調(diào)市場主導(dǎo),而在他們看來,孔子認為統(tǒng)治者應(yīng)當“主動施政”。事實上,當反對黨對羅斯福新政表示不滿時,他們拋出的炮彈依舊是孔子:控制糧食價格的農(nóng)業(yè)部部長華萊士被他們直接稱呼為“孔子”,因為“只有孔子思想主導(dǎo)下的中國,才會不計后果地利用政府行為來干預(yù)物價”。

一位普通讀者曾經(jīng)在寫給《華盛頓郵報》的信中引用孔子“苛政猛于虎”的感嘆。他在信中寫道:“現(xiàn)在,美國人應(yīng)當寧可忍受老虎,也不能接受羅斯福政府的‘集權(quán)控制’。”

直到今天,人們依然能體會到孔子當時在美國的影響力。在羅斯福時代修建的華盛頓國家廣場上,仍然生長著當年種下的“孔子櫟樹”。據(jù)說,這是一種“歷史性樹木”,它的種苗就來自中國的孔子墓。

在頻繁引用孔子的報道中,美國媒體有時候也會犯下令人啼笑皆非的錯誤。2008年,亞特蘭大舉行了一場中國兵馬俑展覽。華人大多熟知,制造兵馬俑的秦始皇,曾經(jīng)為了禁絕孔子的儒家思想下令“焚書坑儒”;但在美國媒體的報道中,他卻是孔子的忠實擁躉,因為“兵馬俑也反映了孔子的集體觀念”。

“事實上,孔子在美國只是一個符號。”張濤說,“不同的人給他賦予不同的含義,然后各取所需。”

在美國歷史上,許多截然不同的新聞話題中,人們都能看到孔子的身影。有時候,他批評非法販賣酒類的人們“小人喻于利”;有時候,他哀嘆那些沒有拿到養(yǎng)老金的南北戰(zhàn)爭老兵“未知生,焉知死”;有時候,他還會對增稅法案表示不滿,因為這樣就做不到“近者說,遠者來”。

不過,大多數(shù)時候,大洋彼岸的人們?nèi)匀粫o孔子足夠的尊敬。《華盛頓郵報》1938年刊載的一篇文章,將孔子、摩西和林肯共同稱為“歷史上的和平締造者”。“他們引導(dǎo)我們不斷追尋和平、睿智和共同的福祉。”文中寫道。

甚至,孔子的形象還被鐫刻在美國最高審判機構(gòu)聯(lián)邦最高法院的外墻上。在這座白色建筑東門上方的三角墻上,刻有3個石像,分別是頒布《十誡》的摩西、雅典立法家梭倫,以及穿著長袍、留著長須的孔子。

聯(lián)邦最高法院的官方介紹中說,他們是人類歷史上“最偉大的立法者”。

我們第一次有機會看到美國人眼中的自己

可以說,近300年來,除了中國世代流傳的孔子理念,在大洋彼岸,始終存在著一個“美國的孔子”。

大多數(shù)時候,這個權(quán)威、睿智的老人都會戴著帽子,說著穿鑿附會的話,彎腰作揖地出現(xiàn)在廣告里。舞蹈演出的海報上寫著“子曰,女性想要跟上潮流,必須學習舞蹈”;公墓廣告提醒人們“人無遠慮,必有近憂”;連賭馬的人都要借助他的名頭:“子曰,黑狐貍將贏得比賽。”

如同當下的中國人總喜歡引用外國哲人的“警句”一樣,在許多毫無關(guān)聯(lián)的話題中,美國人也總愛來上一句“子曰”。1940年,紐約哈萊姆地區(qū)的國會議員席位面臨改選,白人、黑人群體都希望參選,雙方在紐約街頭舉行了大規(guī)模游行示威。這時,黃皮膚的孔子卻出現(xiàn)了。其中一條示威標語這樣寫著:“子曰,決不能讓黑人在華盛頓的美國國會代表哈萊姆。”

張濤發(fā)現(xiàn),“己所不欲勿施于人”、“知之為知之”以及“名不正言不順”,都是美國人經(jīng)常引用的孔子語錄。不過,最常見的一句,卻是“百聞不如一見”。

20世紀初期,新聞業(yè)就用這句話來說明插圖的必要性。《華盛頓郵報》曾經(jīng)夸贊自己的圖片,有著“百聞不如一見”的效果。照相館用這句話鼓勵人們“遵照孔子教誨”,享受照相之樂。好萊塢比弗利山的一家房地產(chǎn)開發(fā)商則用這句話作為廣告詞,來宣傳自己剛剛修建的樣板房。

很少有美國人知道,這句被他們反復(fù)引用的“子曰”,出處并不是孔子《論語》,而是漢朝班固所寫的《漢書》——足足比孔子晚了近600年。

在與中國無關(guān)的話題里,孔子的形象有時會受到滑稽的解構(gòu)。比如,在一則租車廣告中,他依然保持自己清醒的頭腦和嚴密的邏輯,只租車不買車,因為“我喝牛奶,不等于我就要飼養(yǎng)奶牛”。

有時候,他還會被塑造成一個嘮嘮叨叨的老人。1940年代初期,“子曰”一度成為美國最熱門的流行語,人們杜撰孔子的言論編成笑話,比如“子曰:華盛頓把樹砍倒,是為了摘到櫻桃”。還有人開玩笑地說,如果孔子的妻子因為忍受不了嘮叨而想要離婚,自己一定“百分之百理解”。

“美國社會對孔子的了解是模糊而膚淺的。”張濤說,“孔子只是一個簡單易記、又容易引發(fā)聯(lián)想的符號。”

事實上,在美國交流的那段時間里,張濤從沒聽到朋友們跟自己聊孔子。大家更愿意討論中國菜、功夫、姚明,還有人想跟他“切磋一下乒乓球”。只有偶爾與中國有關(guān)的新聞提醒他,孔子在美國媒體上是一個“太復(fù)雜的形象”。

《孔子在美國》出版之后,由富蘭克林創(chuàng)立的美國哲學會收藏了這本書,并且在寫給張濤的郵件里稱贊他的研究“富有價值”、“頗受歡迎”。

不過,讓張濤印象最深刻的評論來自國內(nèi)。在一次學術(shù)研討會上,一位學者告訴他,看了這些關(guān)于“美國孔子”的研究,自己有一種“第一次照鏡子的感覺”:“我們第一次有機會,能清楚看到美國人眼中的自己。”(來源:《中國青年報》)

主站蜘蛛池模板: vvvv98国产成人综合青青| 亚洲中文无码av永久伊人| 久久久久久尹人网香蕉| 中文无码毛片又爽又刺激| 992Tv视频国产精品| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 看av免费毛片手机播放| 青青国产视频| 国产高清在线观看91精品| 欧洲欧美人成免费全部视频| 久久综合九九亚洲一区| 美女亚洲一区| 国模在线视频一区二区三区| 国产经典三级在线| 日韩精品无码免费专网站| 91年精品国产福利线观看久久| 免费看a级毛片| 国产精品成人一区二区| 国产亚洲一区二区三区在线| 亚洲区欧美区| …亚洲 欧洲 另类 春色| 无码免费的亚洲视频| 欧美成人a∨视频免费观看| 国产精品第页| 99视频只有精品| 无码区日韩专区免费系列| 亚洲欧美自拍中文| 国产精品va| 欧美日韩资源| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 国产拍揄自揄精品视频网站| 高潮毛片免费观看| 成人午夜福利视频| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 久久semm亚洲国产| 国产午夜精品一区二区三| 日本黄色a视频| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 国产福利一区视频| 91精选国产大片| 国内精品久久久久鸭| 国产最新无码专区在线| 欧美一区二区三区国产精品| 国产网站免费看| 91亚洲视频下载| 久久人午夜亚洲精品无码区| 久久精品这里只有国产中文精品| 亚洲成人精品在线| 色综合国产| 国产在线精彩视频论坛| 午夜激情婷婷| 综合网天天| 欧美成人二区| 国产菊爆视频在线观看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 色偷偷一区二区三区| 国产真实乱了在线播放| 欧美在线一二区| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 亚洲国产精品美女| 成年片色大黄全免费网站久久| 无码 在线 在线| 91久久夜色精品国产网站| 国产一区二区三区在线观看视频| 日韩精品视频久久| 国产精品自在在线午夜| 美女被躁出白浆视频播放| 91亚洲精品第一| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 丰满人妻中出白浆| 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 伊人中文网| 国产成人乱无码视频| 色天堂无毒不卡| 欧美成在线视频| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费 | 亚洲视频无码| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 亚洲视频二| 婷五月综合| 国产精品私拍在线爆乳| 成人久久精品一区二区三区|