To play the kind of girl who’d steal a loaf of bread to save her family from starvation, or battle to the death to protect her sister, you have to be pretty fearless. That’s why the role of Katniss Everdeen in The Hunger Games was practically made for Jennifer Lawrence. Jennifer’s real life may not be filled with the same kind of drama, but she has the exact same gutsy[勇敢的], fierce[強烈的] attitude as the District 12 Tribute[貢品] she plays. Case in point: In junior high school, when a brand-new school bus driver was taking wrong turns and making incorrect stops, Jennifer convinced[說服] herself that the entire bus
為了讓家人免于挨餓去偷面包,或是為了保護妹妹進行殊死搏斗——要飾演這樣的女生,你必須無所畏懼。所以說《饑餓游戲》中凱特尼斯·伊夫狄恩一角簡直是為詹妮弗·勞倫斯量身訂造的。詹妮弗的現(xiàn)實生活也許不會如此戲劇性,但和她飾演的“十二區(qū)貢品”一樣,她有著無畏和剛烈的生活態(tài)度。例子:讀初中的時候,一名新手校車司機轉(zhuǎn)錯了彎,停錯了好幾個站,詹妮弗便以為整輛車
just a crazy, fun, outgoing, down-to-earth person to be with,” says Josh Hutcherson, who plays the lovesick[害相思病的] Peeta. “She can be kind of manic[狂躁的] at times,” says Liam Hemsworth, who plays Katniss’s best guy friend, Gale. “You’d think she’d be calm, cool, collected[冷靜的], which she is. But sometimes she’ll try to tell you a story and she can’t because she’s laughing too much. She’s hilarious[歡鬧的].”
Being cast in The Hunger Games is a dream come true for Jennifer—she’s a super fan of the books. “I’m drawn to Katniss,” she says. “She has strength, she doesn’t get insecure, and she doesn’t care about heartbreak. She’s a role model.”
個瘋狂、有趣、外向而又腳踏實地的人,”喬什·哈切森(飾演為情所困的皮塔)說。“她有時會瘋瘋癲癲的,”利亞姆·海莫斯沃斯(飾演凱特尼斯最好的男性朋友蓋爾)如是說。“你以為她很沉著鎮(zhèn)定,很酷——她確實是這樣。但有時候她想給你講一個故事,結(jié)果她自己笑得太厲害,都講不下去了。她有趣極了。”
對于詹妮弗來說,能被選上出演《饑餓游戲》就像夢想成真一樣——她是小說的鐵桿粉絲。“我被凱特尼斯深深吸引,”她說。“她很強大,從來不會產(chǎn)生不安,也不在乎心碎什么的。她是一個楷模。”
影片改編自美國作家蘇珊·柯林斯(Suzanne Collins)同名小說三部曲中的第一部。其余兩部分別名為《燃燒的女孩》(Catching Fire)和《嘲笑鳥》 (Mockingjay)。
故事背景設(shè)定在大災(zāi)變后的北美洲,在廢墟上建立起來的“施惠國”之中。在國家建立后不久,其中12個行政區(qū)發(fā)動叛變,然而這場聲勢浩大的叛變迅速被都城以高科技與優(yōu)勢軍力平息。為了懲罰發(fā)動叛亂的各行政區(qū),都城要求所有行政區(qū)每年必須派出一對少年少女到競技場參加“饑餓游戲”,同時透過電視轉(zhuǎn)播“貢品”們的比賽過程。……