999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《女勇士》中傳統(tǒng)神話的應(yīng)用及功能

2012-12-31 00:00:00張芳
商場(chǎng)現(xiàn)代化 2012年20期

[摘 要]大量應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)神話是湯婷婷代表作《女勇士》的敘事風(fēng)格之一。《女勇士》應(yīng)用中國(guó)神話有其基本策略,即在保持傳統(tǒng)故事情節(jié)完整性的基礎(chǔ)上,根據(jù)需要重構(gòu)傳統(tǒng)故事的精神內(nèi)核。這種應(yīng)用方式不僅展現(xiàn)異域風(fēng)情、吸引讀者,更為重要的,是通過(guò)本民族歷史記憶的發(fā)掘和重塑,探索少數(shù)族群于異質(zhì)文化中建構(gòu)自我身份認(rèn)同的嘗試。

[關(guān)鍵詞]《女勇士》 神話的應(yīng)用 神話的功能

神話和民間傳說(shuō)是民族記憶的重要組成部分,也是文學(xué)創(chuàng)作的基礎(chǔ)。華裔美國(guó)文學(xué)家擅長(zhǎng)于在作品中使用中國(guó)神話以表達(dá)特定的涵義,發(fā)揮神話的文化象征功能。作為一個(gè)移民國(guó)家,美國(guó)有很多少數(shù)族裔,他們都面臨不同程度的文化身份危機(jī)。華裔作家湯婷婷文學(xué)創(chuàng)作中一條貫穿始終的主題,即是族人處在異族文化中的境況。為探索這一主題,湯氏又刻意在作品中引用、改寫中國(guó)傳統(tǒng)神話。這一過(guò)程顯示了華裔作家在中西文化交織語(yǔ)境中,自我身份認(rèn)同的困境以及走出困境的努力和掙扎。因此,從神話原型批評(píng)視角,研究湯氏小說(shuō)中神話的應(yīng)用策略及其功能顯得特別有意義。

一、《女勇士》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)神話的應(yīng)用

生于第一代華裔美國(guó)家庭,湯婷婷對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)神話十分熟悉,為成功進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作奠定基礎(chǔ)。湯婷婷想象力極其豐富,大膽對(duì)傳統(tǒng)神話進(jìn)行重構(gòu)。她認(rèn)為“使古老的中國(guó)神話得以存活的方法便是以新的美國(guó)方式來(lái)講述它們。”在此基礎(chǔ)上,她創(chuàng)作了有“美國(guó)式的中國(guó)菜”之稱的《女勇士》。經(jīng)過(guò)對(duì)中國(guó)神話的重構(gòu),《女勇士》成了美國(guó)式的中國(guó)神話集合體。正如弗萊所說(shuō),通過(guò)移位可以“幫助我們將文學(xué)經(jīng)驗(yàn)統(tǒng)一起來(lái)”。

(1)花木蘭的神話

《女勇士》的第二章改編自北朝民歌《木蘭詩(shī)》。木蘭女扮男裝,替父從軍,保家衛(wèi)國(guó),戰(zhàn)場(chǎng)上英勇殺敵,屢立戰(zhàn)功。凱旋歸來(lái)后,毅然回家照顧父親。換上女兒裝,木蘭恢復(fù)真實(shí)身份。由于木蘭的孝心、智慧和勇敢,這個(gè)神話在中國(guó)世代傳頌。《女勇士》中,木蘭七歲時(shí)在一只大鳥的引領(lǐng)下上白虎山拜師學(xué)藝。經(jīng)過(guò)十五年的訓(xùn)練,她成了真正的勇士:組建自己的軍隊(duì),殺死貪官和財(cái)主,趕走強(qiáng)盜。

對(duì)比發(fā)現(xiàn),兩個(gè)版本敘事模式相似,均是:參軍—建功立業(yè)—榮歸故里。然而,經(jīng)過(guò)湯氏重構(gòu)的女勇士與原來(lái)的木蘭大相徑庭。

首先在情節(jié)方面,湯氏的木蘭更具女權(quán)意識(shí)。她參軍不為保衛(wèi)國(guó)家而是保護(hù)村民,以此證明女人和男人一樣強(qiáng)大。而且她的愛情婚姻觀更加開放。戰(zhàn)爭(zhēng)中,她與丈夫圓房、懷孕、生子。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,她愿意做個(gè)好妻子、好兒媳。而中國(guó)的木蘭在軍中掩飾身份,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,回家照顧父親。湯婷婷還將“岳母刺字”的片段移入故事中,將男人的神話賦予女人,這是“《女勇士》中即將上演的女權(quán)主義之戰(zhàn)的一部分”。

其次,兩位木蘭性格差異極大。東方木蘭受中國(guó)封建禮教的影響,傳統(tǒng)、保守。而女勇士性格直爽,無(wú)論風(fēng)吹雨打,每日練功都不覺苦,反而慶幸“不必挖山芋”,“不必在雞糞中跋涉”。如此直白的語(yǔ)言實(shí)在讓人震撼。西方的木蘭在軍營(yíng)中與丈夫恩愛,湯婷婷用第一人稱直觀地描述了這一場(chǎng)景。在中國(guó)古代神話中,對(duì)性生活的直接描述很少。若情節(jié)需要,大都用“洞房”、“有喜”等委婉語(yǔ)代替。可見,西方的木蘭果斷、直率,更像一個(gè)復(fù)仇意識(shí)強(qiáng)、追求自由平等的西方劍俠。

(2)蔡琰的神話

《女勇士》最后一章改寫了蔡琰的神話。蔡琰是三國(guó)時(shí)期著名女詩(shī)人、音樂家,蔡邕之女。曾被匈奴擄走,被迫嫁給其首領(lǐng),在那里生活12年。因無(wú)法和匈奴交流,蔡琰缺乏歸屬感,日益思念家鄉(xiāng)。之后回漢,創(chuàng)作了長(zhǎng)詩(shī)“胡笳十八拍”,傾訴12年間所受的屈辱和思鄉(xiāng)之情。

在中國(guó)神話的基礎(chǔ)上,湯婷婷創(chuàng)作了新的蔡琰形象。故事前半部分與中國(guó)的故事相同,而后半部分卻有差異。起初,蔡琰覺得匈奴是“原始部落”,他們的音樂無(wú)處不在。面對(duì)這一問題,蔡琰沒有逃避,而是積極為兩種文化的交流努力。終于,她走出帳篷,和著笛聲,唱起歌來(lái)。盡管用的是漢語(yǔ),但匈奴聽出了她的思鄉(xiāng)之情。12年后回漢,她將“胡笳十八拍”帶回中原。起初這首歌是由羌笛伴奏,后改為漢人的樂器伴奏。經(jīng)湯婷婷的移位,原故事中蔡琰消極、憤怒的情緒并不明顯,她的樂觀、為兩種文化的交流而做的努力更加引人注目。

傳統(tǒng)神話包含特定的民族記憶,當(dāng)一個(gè)民族散居于國(guó)外時(shí),它們更加彌足珍貴。因此對(duì)華裔美國(guó)人而言,中國(guó)傳統(tǒng)神話十分重要。經(jīng)湯婷婷的改寫,花木蘭成為反對(duì)性別歧視,反抗統(tǒng)治者壓迫的新女性形象;蔡琰被置換到作品中變成積極促進(jìn)文化交流的形象。

二、湯婷婷改寫中國(guó)傳統(tǒng)神話的功能

湯婷婷在《女勇士》中應(yīng)用中國(guó)神話的策略,在讀者中產(chǎn)生了廣泛影響,也產(chǎn)生了特殊的功能。

(1)吸引讀者

在文藝作品中,“一旦原型的情境發(fā)生,我們會(huì)突然獲得一種不尋常的輕松感,仿佛被一種強(qiáng)大的力量運(yùn)載或超度。在這一瞬間,我們不再是個(gè)人,而是整個(gè)族類,全人類的聲音在我們心中回響。”神話原型可通過(guò)刺激讀者深層次的思考,產(chǎn)生意想不到的效果。湯婷婷在《女勇士》中應(yīng)用中國(guó)神話意在喚起華裔美國(guó)人的民族記憶,幫助他們與困境做斗爭(zhēng)。這些傳統(tǒng)神話的使用激發(fā)了他們了解中國(guó)文化的興趣。同時(shí),改寫后的神話既充滿異域風(fēng)味又符合西方人的價(jià)值觀,也深深地吸引了其他文化的讀者。這樣,便有更多的人關(guān)注美國(guó)少數(shù)族裔的處境,為新的文化身份的建立提供了良好的環(huán)境。

(二)為華裔美國(guó)文化危機(jī)探索出路

“集體無(wú)意識(shí)”是人類自原始社會(huì)以來(lái)普遍性心理經(jīng)驗(yàn)的長(zhǎng)期積累,是共同的民族記憶。每個(gè)民族都需要儲(chǔ)存記憶的精神家園。“對(duì)家園的渴望是任何一個(gè)族群的集體記憶中固有的”。失去歷史記憶,就意味著失去與傳統(tǒng)文化的聯(lián)系,失去自我身份。

由于歷史和社會(huì)原因,華裔美國(guó)人承受著白人的壓迫,傳統(tǒng)文化和價(jià)值觀念日漸邊緣化。據(jù)史料記載,1785年,第一代中國(guó)人來(lái)到美國(guó),大規(guī)模的移民發(fā)生在1849年加利福尼亞的“淘金熱”。然而,他們大都是文化水平不高的工人,目的是賺錢而不是定居。因此,19世紀(jì)早期以前,華裔美國(guó)人在美國(guó)文壇中沉默無(wú)聲。19世紀(jì)末,他們不斷遭到迫害。美國(guó)政府也通過(guò)了一系列排華法案,限制華人的權(quán)利與自由。盡管后來(lái)這些法案都被取消,但影響卻是深遠(yuǎn)的。《女勇士》中湯婷婷刻畫了華裔美國(guó)人遠(yuǎn)離中國(guó)卻難以融入美國(guó)文化的尷尬處境。她通過(guò)重構(gòu)中國(guó)神話告訴族人:要走出危機(jī)必須建立獨(dú)特的文化身份。

兩代華裔美國(guó)人都缺失文化身份但情況不同:第一代強(qiáng)烈保護(hù)民族文化,抵制主流文化,缺乏歸屬感;第二代渴望融入西方文化卻因缺乏自信而被邊緣化。湯婷婷通過(guò)改寫中國(guó)神話為他們指明出路。

1.第一代

第一代華裔美國(guó)人成年后來(lái)到美國(guó),他們希望有朝一日回到中國(guó)。勇蘭是最典型的代表,她在中國(guó)和美國(guó)的不同生活,清楚地展現(xiàn)了華裔美國(guó)人的困境。勇蘭原是位獨(dú)立自強(qiáng)、受人尊重的醫(yī)生。她勇敢、聰慧,敢于捉鬼。然而,來(lái)到美國(guó)后,由于不懂英語(yǔ),勇蘭無(wú)法從事自己的職業(yè),只能幫丈夫料理洗衣店,甚至下地干活。環(huán)境的巨大變化另她痛苦不堪:“你不知道我到了美國(guó)跌了多少身價(jià)。”勇蘭代表了千千萬(wàn)萬(wàn)第一代華裔美國(guó)人。他們強(qiáng)烈保護(hù)中國(guó)傳統(tǒng)文化,不愿融入美國(guó)社會(huì)。在湯婷婷眼中,這樣做只會(huì)讓他們的生活更糟。通過(guò)重構(gòu)蔡琰的神話,湯婷婷指出第一代華裔美國(guó)人應(yīng)積極促進(jìn)中西方文化的交流。

蔡琰剛與匈奴一起生活時(shí),痛苦不堪,思鄉(xiāng)心切。第一代華裔美國(guó)人也像蔡琰一樣生活在兩種文化的夾縫中:遠(yuǎn)離中國(guó),卻不想融入西方文化。湯婷婷提出解決問題的關(guān)鍵在于兩種文化的協(xié)商。遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),蔡琰是孤獨(dú)的,因?yàn)樗裏o(wú)法與人交流。然而,她一直在探索兩種文化的交流,最終發(fā)現(xiàn)通過(guò)音樂可以理解對(duì)方。通過(guò)描寫蔡琰和匈奴部落達(dá)成的和解,湯婷婷建議中西兩種文化應(yīng)走向融合。

2.第二代

第二代華裔美國(guó)人生長(zhǎng)于美國(guó),他們對(duì)傳統(tǒng)文化的感情不像父輩那樣深厚,渴望融入主流社會(huì)。然而,由于缺乏自信,他們也陷入困境。這代人常常在白人面前保持沉默,文中的“我”便是典型代表。“我”小時(shí)候怕人笑話不敢講英語(yǔ)。久而久之,變得沉默、自卑,即使被老師誤解也不解釋。其實(shí),“別的女孩也不講話”。然而,在華人學(xué)校,這些孩子卻談笑自如。為什么他們?cè)谌A人學(xué)校和美國(guó)學(xué)校的表現(xiàn)差別這么大呢?首先,由于講不好英文加上長(zhǎng)相特別,他們極其自卑;其次,父母讓他們少講話,保守秘密:“那些與移民有關(guān)的秘密一旦說(shuō)出來(lái),就會(huì)被送回中國(guó)。”就這樣,第二代華裔美國(guó)人沉默了。

作品中,湯氏重新詮釋了花木蘭的神話。“我站在北平城外的山頭,眼下一條條道路像河流一樣舒緩地延伸開去,路之間樹林和田野似乎也在緩緩地延展。大地上行進(jìn)著漢民族,一個(gè)擁有百家姓的民族。他們?nèi)f眾一心,向前挺進(jìn),風(fēng)吹著他們襤褸的衣衫。”敘事者把自己當(dāng)成中國(guó)人,自豪之情溢于言表。這一改寫不但發(fā)揚(yáng)了中國(guó)文化,而且為第二代華裔美國(guó)人指明出路。湯婷婷希望他們能像女勇士一樣勇敢地發(fā)出自己的聲音。

可見,華裔美國(guó)人必須既要承認(rèn)本民族文化又要熟悉主流文化,在兩種文化的基礎(chǔ)上建立自己獨(dú)特的文化身份。

三、結(jié)語(yǔ)

神話原型因其獨(dú)特的功能,常出現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作中。和美國(guó)其他少數(shù)族裔類似,華裔美國(guó)人也面臨文化身份危機(jī)。湯婷婷通過(guò)重構(gòu)中國(guó)神話,不但吸引了大批讀者關(guān)注少數(shù)族裔的困境,而且指出華裔美國(guó)人應(yīng)該在中國(guó)傳統(tǒng)文化和美國(guó)主流文化的基礎(chǔ)上建立雙重文化身份。湯婷婷充分發(fā)揮了神話的文化象征功能,其文學(xué)實(shí)踐彰顯了美國(guó)少數(shù)族裔走出文化身份認(rèn)同危機(jī)的艱難而勇敢的探索。

參考文獻(xiàn):

[1] Skenazy, Paul Tera Martin. (eds.). Conversations with Maxine Hong Kingston. Jackson: UP of Mississippi, 1998. 18.

[2] Ghymn, Esther Mikyung, The Shapes and Styles of Asian American Prose Fiction. New York: Peter Lang Publishing, 1992. 93.

[3] Frye, Northrop. Anatomy of Criticism. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 2009. 99.

[4] Bonetti, Kay. “An Interview with Maxine Hong Kingston”. Skenazy, Paul Martin, Tera. (eds.). Conversation with Maxine Hong Kingston. Jackson: Unversity Press of Mississippi, 1998. 40.

[5] [6] [9] [10] [11] [12] 湯婷婷(著),李劍波陸程毅(譯). 女勇士[M].廣西:漓江出版社,1998. 27, 191, 69, 150, 166, 38.

[7] 榮格. 心理學(xué)與文學(xué)[M].北京:三聯(lián)書店, 1987. 121.

[8] Anaya, Rudolfo. Aztlan: Essays on the Chicano Homeland. Albuquerque: El Norte Publications, 1989. 239.

作者簡(jiǎn)介:張芳(1985- ),女,山東省臨沂市人,福州大學(xué)2009級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生。研究方向:英美文學(xué)。

主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区国产精品| 欧美日本不卡| 99激情网| 国产91精品最新在线播放| 成人国内精品久久久久影院| 色婷婷亚洲十月十月色天| av性天堂网| 亚洲综合天堂网| 国产老女人精品免费视频| 午夜啪啪网| 欧美激情综合一区二区| 久久99国产综合精品1| 国产一级无码不卡视频| 国产主播福利在线观看| 成年人福利视频| 日韩毛片免费视频| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 國產尤物AV尤物在線觀看| 996免费视频国产在线播放| 99久久精品美女高潮喷水| 亚洲成人黄色在线| 无码福利日韩神码福利片| 国产精品人成在线播放| 青草午夜精品视频在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 91精品专区| 伊人网址在线| 欧美日韩在线亚洲国产人| 视频国产精品丝袜第一页| 成人福利在线观看| 97综合久久| 国内精品小视频在线| 日韩在线1| 自慰高潮喷白浆在线观看| 亚洲视频色图| 国产在线专区| 国产精品.com| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲欧美精品一中文字幕| 热久久综合这里只有精品电影| 91久久偷偷做嫩草影院电| 五月天在线网站| 亚洲男人在线天堂| 尤物视频一区| 亚洲无线视频| 四虎影视8848永久精品| 永久成人无码激情视频免费| 久久视精品| 成人国产一区二区三区| 欧美黄网在线| 天堂成人在线| 99视频在线精品免费观看6| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 日本人妻丰满熟妇区| 国产成人久视频免费| 毛片一区二区在线看| 国产美女精品在线| 国产不卡一级毛片视频| 91色在线视频| 日韩区欧美国产区在线观看| 毛片最新网址| 欧美日韩第二页| 亚洲天堂视频在线播放| 久久综合干| 亚洲AV无码不卡无码| 国产精品网曝门免费视频| 久久久久国产一级毛片高清板| 久久a毛片| 成人一级免费视频| 日本亚洲成高清一区二区三区| 欧美一级99在线观看国产| 国产精品9| 国产成人AV大片大片在线播放 | 亚洲AV无码一区二区三区牲色| 亚洲一区精品视频在线 | 一本大道香蕉高清久久| 欧美在线精品怡红院| 国产色图在线观看| 在线亚洲小视频| 蜜桃视频一区二区三区| 亚洲经典在线中文字幕| 免费一级毛片不卡在线播放 |