學(xué)情是指學(xué)習(xí)者在某一個單位時間內(nèi)或某一項學(xué)習(xí)活動中的學(xué)習(xí)狀態(tài),是教師確定教學(xué)目標(biāo)和選擇教學(xué)方法的必要依據(jù)之一,也是課堂教學(xué)成功實施的保證。因此,教師必須充分了解學(xué)情。對于廣大英語教師來說,錯誤分析是一個了解學(xué)情的不錯選擇。本文試從初中英語教學(xué)的角度,談?wù)勫e誤分析在了解學(xué)情中的運用。
一、錯誤分析理論
(1)錯誤的定義。在錯誤分析理論中,錯誤分為錯誤( error) 和失誤( mistake)兩大類。錯誤是指學(xué)習(xí)者因未能掌握目的語體系而出現(xiàn)的錯誤,而失誤則是指學(xué)習(xí)者由于偶然的疏忽而未能正確應(yīng)用已知規(guī)則而引起的錯誤。
(2)錯誤分析理論。錯誤分析理論是研究二語習(xí)得的一個重要理論。這一理論認(rèn)為:學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的語言錯誤,是其對目的語所做出的假設(shè)與目的語不符時出現(xiàn)的偏差。錯誤分析的目的是通過辨認(rèn)、描述、解釋各種類型的錯誤來了解外語學(xué)習(xí)者處理輸入信息的方式,尋找錯誤來源,幫助外語學(xué)習(xí)者糾正錯誤。
二、在初中英語教學(xué)中運用錯誤分析了解學(xué)情
在進(jìn)行錯誤分析時,教師應(yīng)對兩類錯誤有所側(cè)重,即以分析語言錯誤(error)為主,兼顧分析語言失誤(mistake)。
(1)分析初中學(xué)生個性化的語言錯誤,了解其英語語言學(xué)能的個體差異。在二語習(xí)得中,語言學(xué)能又稱之為外語學(xué)能,是指學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)中表現(xiàn)出的相對穩(wěn)定的專門能力傾向。它對教師了解學(xué)生二語學(xué)習(xí)的個體差異有很大的幫助。語言學(xué)能分為語音編碼能力、語法敏感度、歸納性語言學(xué)習(xí)能力、聯(lián)想記憶能力四個因素。語音編碼能力是對新的語音進(jìn)行編碼和記憶的能力,語法敏感度是學(xué)習(xí)和使用語法的能力,語言歸納能力是推斷語言規(guī)則的能力,聯(lián)想記憶能力是回憶語音和語法關(guān)聯(lián)的能力。語言學(xué)能因人而異,這使得二語習(xí)得者在學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的語言錯誤千差萬別。教師如對這些個性化的語言錯誤追根溯源,就能在一定程度上了解學(xué)生語言學(xué)能的個體差異。例如,拼寫錯誤是初中生學(xué)習(xí)英語詞匯時常見的錯誤類型。導(dǎo)致這類錯誤的原因有很多:發(fā)音不準(zhǔn)確、不熟悉語音規(guī)則、不熟悉英語構(gòu)詞法、記憶方法不得當(dāng),等等。根據(jù)這些原因,教師可以對學(xué)生的英語語言學(xué)能作一定的推測:語音方面常出錯的學(xué)生可能語音編碼能力較弱,構(gòu)詞法掌握不到位可能是語法敏感度比較欠缺。
(2)對初中學(xué)生的語言錯誤分類進(jìn)行分析,了解其使用的英語中介語。中介語是外語學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中所擁有的一種介于其母語和目的語之間的語言系統(tǒng)。它是學(xué)生外語學(xué)習(xí)心理過程的反映。分析學(xué)生中介語中的錯誤,有助于加深教師對學(xué)生中介語的了解。在教學(xué)中,教師可以從以下幾個方面去做。①分析學(xué)生的語際錯誤,了解中介語中的母語干擾現(xiàn)象。語際錯誤是指由學(xué)習(xí)者的母語干擾引起的錯誤。初學(xué)英語的學(xué)習(xí)者,由于較為依賴母語,往往會無意識地在英語的運用中套用漢語的語言和文化習(xí)慣。漢語音節(jié)以開音節(jié)為主,而英語有開音節(jié)和閉音節(jié)之分,且多數(shù)為閉音節(jié)。初中學(xué)生由于受到漢語發(fā)音方式的影響,往往會在朗讀英語閉音節(jié)單詞時,在詞尾加上某些輕讀元音,導(dǎo)致發(fā)音不規(guī)范。②分析學(xué)生的語內(nèi)錯誤,了解中介語中的語內(nèi)干擾現(xiàn)象。語內(nèi)錯誤是由目的語的語內(nèi)干擾引起的。學(xué)習(xí)者在二語學(xué)習(xí)的過程中,有時會過度擴大目的語某一規(guī)則的使用范圍,從而引起錯誤。例如,在學(xué)習(xí)賓語從句時,學(xué)生們往往會出現(xiàn)類似的錯誤:“I don’t know where is my bag.”之所以產(chǎn)生這一錯誤,是因為學(xué)生們在賓語從句中直接套用了特殊疑問句的格式。③分析學(xué)生交際策略引起的錯誤,了解學(xué)生交際策略的一些特點。交際策略錯誤是指學(xué)習(xí)者在使用交際策略的過程中因不規(guī)范使用語言而導(dǎo)致的錯誤。在與人交際的過程中,由于語言能力的限制,學(xué)生會有意識地采取一些交際回避策略,導(dǎo)致語言使用的不規(guī)范。如學(xué)生在表達(dá)“I lose my way”這一意思時,因不熟悉“way”這一單詞,會回避使用該詞,轉(zhuǎn)而用意義近似的詞“road”來代替,說出“I lose my road”這一用詞不當(dāng)?shù)木渥樱换蚴歉纱喟涯康恼Z轉(zhuǎn)換成母語:“ I lose my ‘路’”。
(3)分析學(xué)生的語言失誤( mistake),了解學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的非智力因素。非智力因素是指除智力因素以外的一切心理因素,包括學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)習(xí)慣等。學(xué)生語言失誤的產(chǎn)生與其非智力因素有關(guān)。對學(xué)生的語言失誤進(jìn)行分析,有助于教師了解學(xué)生英語學(xué)習(xí)中存在的一些非智力因素。例如,抄寫作業(yè)中出現(xiàn)的錯誤可能是由于學(xué)生的不認(rèn)真引起的;學(xué)生回答問題時詞不達(dá)意,可能源于情緒緊張。
結(jié)語:錯誤是學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中不可避免的。對于教師而言,錯誤為教師了解學(xué)生英語學(xué)習(xí)的情況提供了一個便利的通道。借助于錯誤分析,教師能了解學(xué)生英語學(xué)習(xí)的過程及現(xiàn)狀,以利于自己在以后的教學(xué)中制訂或調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和計劃。
(浙江師范大學(xué)外國語學(xué)