羅艷 劉萍倩 張珍
摘要:在英語教學中,詞匯教學一直是師生關注的熱門話題。許多英語教育工作者一直致力于詞匯教學的研究,本文試圖從認知心理學的角度來分析大學英語詞匯教學,通過運用結合心理認知教學法、詞匯聯想教學等方法,即“心理認知綜合教學法”,建立大量的可視、認知詞匯,進行深層次加工,使認知與具體相結合,提高學生詞匯能力。
關鍵詞:認知心理學英語詞匯教學
一、認知心理學理念
認知理論認為,學習的過程就是通過學習與外部環境相互作用,實現同化和順應,來逐步建構有關外部世界知識的內部圖式,從而使自身的認知結構得以轉換和發展。認知結構指在感知理解客觀現實的基礎上,在頭腦中形成的一種心理結構,是個人的全部知識的內容和組織。
形成良好的認知結構是學習的核心任務,已經形成的良好的認知結構是后繼學習的核心條件,體現為搜索與預測功能、建構與理解功能、推論與補充功能、整合與遷移功能。奧蘇貝爾把建立概括性強的認知結構作為教學的主要任務。因此,無論教師采用怎樣的教學方法,都應以學生為主體,以幫助學生建立良好的認知結構,即圖式為根本目的。
二、英語詞匯教學的現狀及存在問題
英語是大學課程中的必修課,是大學教育的一個必要組成部分。我院是一所民辦高等本科學院,生源有普通高中畢業生,也有來自于中專、技校和職業高中的學生,整體英語水平不高且參差不齊。通過平時的教學和考試分析發現,學生的詞匯方面非常薄弱。擴大詞匯量是提高學生聽、說、讀、寫、譯能力的前提。因此詞匯教學是語言教學的基礎之一,它在整個語言教學過程中起著舉足輕重的作用。許多學生都覺得英語單詞難學難記,教師覺得教學時間不夠,眾多的生詞不能面面俱到,也不能花太多時間在教單詞方面。其實,詞匯教學可以貫穿于教學的各個環節和各種課型,可以在特定課型內集中進行。目前詞匯教學方式通常分為兩種:集中識詞和隨文識詞。通過詞匯集中教學,在學生提高聽、說、讀、寫、譯等能力的過程之中,為其掃清了詞匯障礙,一定程度上降低了后續課文學習的難度。但是這種詞匯教學模式往往脫離語境而僅僅呈現單詞,不利于學生對所學新詞的運用和記憶。隨文識詞,即學習語篇的過程中學習生詞。這樣確保了新詞是在語境中呈現,學生可根據上下文來猜測生詞的意思,并在語境中識記,提高記憶效果。可是,集中識詞脫離語境,填鴨式地講解生詞的用法和搭配降低學習效率。隨文識詞雖能結合語境呈現,但由于課文生詞較多,課文篇幅過長,學生在沒有學習新詞的前提下隨文識詞往往影響教學進度和流暢性,費時又低效。
三、認知心理學在教學中的運用
語言是認識發展和認識世界的產物。英語詞匯是與現實生活中的各種概念一一對應的,它們不是孤立地、雜亂無章地儲存在人們的大腦中,而是分門別類地儲存在一定的語義網絡中,并且彼此都是相互聯系的。因而當我們試圖記住某個詞匯信息時,應盡可能地使它與自己的認知結構建立起聯系,這樣才能夠更有效地存貯、檢索、提取該信息。根據認知加工層次理論,學習者習得詞匯的過程中往往要對其進行形式和語義的加工。因而,教師在課堂詞匯教學中不僅要向學習者介紹詞匯本身的信息,還要在輸入環節強調信息的趣味性與關聯性以便學習者能更好地理解, 在加工環節傳授一些詞匯學習方法與策略,幫助學習者掌握規律,強化記憶,并逐漸培養一定的詞匯能力。
教師可在課堂教學中積極創設學生的有效學習環境和氛圍,調動學生自主性學習、創新性學習的積極性,培養學生研究學習和合作學習的能力以及語言綜合應用能力。課內外有機結合,培養學生的自學能力。充分調動、融入學生的合理認知,把統一要求與多樣化、個性化的教育結合起來。因材施教,在培養模式、教學內容組合上多樣化,實行多種模塊,讓學生在學習內容、學習時間以及授課教師方面有一定的選擇權。
在英語詞匯教學過程中,當學生遇到新的刺激,即新的單詞時,便試圖用原有圖式去同化它,把它納入到頭腦中原有圖式之內,使其成為自身的一部分。對于不同的學生,新的英語單詞將以不同的方式納入到原有不同的認知框架中去。而對于這些學生來說,他們更習慣于首先用中文來思維,再把中文詞對詞地翻譯成英文。由于中英文在語意和搭配上的差異,他們很難根據中文搭配的習慣和語法規則,準確地將英文單詞連詞成句。但是,僅僅把新詞納入某一英語短語圖式還不夠。在此基礎上,我們還應綜合應用各種教學方法,盡可能多地建立它與其它圖式間的聯系,圖式理論認為,知識的內在聯系緊密、結構化程度高,就容易識記和存貯,便于激活,還可以減輕記憶負荷,擴充記憶容量。例如,同義詞、反義詞圖式間的聯系有利于學生從語意、語法全方位、多角度比較它們的用法。用舊英文單詞解釋新詞不僅給學生提供了復習、鞏固詞的機會,還能幫助學生精確掌握詞義。
四、結語
運用結合心理認知教學法、詞匯聯想教學等方法,即“心理認知綜合教學法”,建立大量的可視、認知詞匯,進行深層次加工,使認知與具體相結合,鼓勵學生自主學習。對于絕大多數的學習者來說,認知詞匯教學法是有效的,學習者應該被教會適當的詞匯習得策略, 以便提高他們的詞匯能力。
英語詞匯教學是英語教學中至關重要的一項,認知心理學在教學中的應用不僅僅是教學活動或教學手段的轉變,從根本上來說,是教學理念的轉變,而對當前英語教學改革來說,則是“實現從以教師為中心、單純傳授語言知識和技能的教學模式向以學生為中心、既傳授一般的語言知識與技能,更加注重培養語言運用能力和自主學習的能力。
參考文獻
1. 汪榕培. 英語詞匯學教程[M]. 上海:上海外語教育出版社,1997。
2. 趙艷芳編著. 認知語言學概論[M]. 上海:上海外語教育出版社,2000。
作者簡介:
羅艷(1980-),江西南昌人,研究方向:翻譯學。