賈敏如 王 張 鄺婷婷 張 藝*
(成都中醫藥大學民族醫藥學院,四川 成都 611137)
續《<印度阿育吠陀藥典>(API)所載藥物與中國相應傳統藥物的比較(續二)》一文,詳見表1。
本續主要內容提示:
前文已述,印度政府是1990~2008年先后完成出版這部具民族醫學體系的藥典,共分2部:第一部為單味藥(monographs)共7卷,第二部為成方制劑(Formulations)共2卷。其中一部6、7兩卷是2008年出版的,因此,作者得到正式出版物較晚,只能最后補上(即本續),無法與前5卷植物藥按學名編序,請讀者見諒。
第6卷共收載101味單味藥,除蜂蜜、牛奶為動物藥(全書僅收此2種)及飲用水外,其余都是植物藥(與前5卷一樣),但在后面有10余種是從植物中提取的主要成分和揮發油或非揮發油。
第7卷共收21味礦物藥,每種除具異名、礦物分類和來源外,都記載了礦物的物理、光學和化學性質(包括主要成分含量和重金屬及砷鹽的限量等)。我們以礦物的英文名和主要成分含量的對比來確定兩國傳統醫學體系中所用品種是否相同,進而考慮主要治療作用的差異。經有關文獻考查比較,發現他們具一些共性的特點:①礦物藥都要求特殊制備處理,如除食鹽外,均要求對礦物、金屬、海產品和動物產品進行精煉地制備過程(odhana);有的特指出用煅燒得到礦物的粉末(Bhasma)或用指定的液體把藥物磨碎成細粉,并進行日曬夜露的處理(Pistī)。②在API收的21種礦物藥中未見到其主成分為汞、砷化合物的礦物。③在API上明確指出治療病種的礦物藥有8種,本文全部列表做了比較,其余未列表的礦物一是無法比較功效,如磁石、金箔、銀箔、金屬銅等;二是我國現已很少使用,如黑云母、瑪瑙、電氣石等;三是礦物主成分無法確定為國內哪種礦物藥,如API上的蛇紋石主成分僅是我國礦物藥“花蕊石”的來源之一,等。
為了今后有效的與前文銜接和查閱,本續藥物的排列依次為植物藥(含植物提取物,以學名編序)、動物產品、礦物藥。

表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較

續表1 《印度阿育吠陀藥典》所載藥物與中國相應傳統藥物的比較
[1]中國藥材公司.中國中藥資源志要[M].北京:科學出版社,1994.
[2]江紀武.藥用植物辭典[M].天津:天津科學技術出版社,2005.
[3]賈敏如,李星煒.中國民族藥志要[M].北京:中國醫藥科技出版社,2005.
[4]國家藥典委員會.中華人民共和國藥典[S].一部北京:中國醫藥科技出版社,2010.
[5]中國科學院中國動物志編輯委員會.中國動物志(昆蟲綱,第二十卷)[M].北京:科學出版社,2000:390.
[6]《中華本草》編委會.中華本草(精選本 下冊)[M].上海:上海科技出版社,1998:2432.