李森林
(湖南第一師范學院 外語系,湖南 長沙 410205)
英語教學中文化教學的途徑
李森林
(湖南第一師范學院 外語系,湖南 長沙 410205)
英語教學的社會文化教學可以通過兩種主要途徑實現(xiàn):課內文化教學、課外文化教學。課內文化教學途徑主要指開設專門文化課程、其他英語專業(yè)課程中導入英語文化知識、外籍教師的直接授課;課外文化教學途徑主要指原版的影視作品欣賞、多媒體材料利用、與外籍人士的直接交際。
英語教學,文化教學,途徑
文化教學在語言教學中的重要性已經(jīng)為學界所認可,但文化教學在理論研究上缺乏系統(tǒng)性,在文化教學實踐上缺乏可操作性的問題仍然十分突出。理論研究存在大量的重復,2000——2010年人文社科類期刊及全國高校學位論文中,共有148篇論述英語教學中文化教學的論文,其中學位論文28篇,會議論文2篇,其余期刊論文118篇。無論是學位論文、會議論文,還是一般的期刊論文,基本部包括語言與文化的關系、文化教學在語言教學中的重要性、文化教學現(xiàn)狀、文化教學的方法、內容、原則等,僅學位論文中有少量的實證作為理論論述的佐證外。
2000年版《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》(以下簡稱《大綱》)在“教學原則”一節(jié)將文化教學概括為“注重培養(yǎng)跨文化交際能力,在專業(yè)課程的教學中要注重培養(yǎng)學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性”,“以適應日益廣泛的國際交際的需要”體現(xiàn)了知識文化和交際文化并重的原則。而對于文化教學的途徑,新《大綱》認為一是“通過閱讀和分析英美文學作品,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文學和文化的了解?!倍峭ㄟ^社會文化課程的學習。我們認為,新《大綱》的規(guī)定,只是宏觀上的指導,在具體的英語教學中,通過課內文化教學途徑和課外文化教學途徑實現(xiàn)。
(一)課內文化教學途徑
1.開設專門文化課程
通過開設英語社會文化類課程,直接給學習者傳授相關的文化知識,以使他們能更加得體地、恰當?shù)乩昧暤玫恼Z言和文化知識進行交流。新《大綱》規(guī)定,社會文化課程的授課內容可包括:(1)英語國家概況;(2)英國社會與文化;(3)美國社會與文化; (4)西方文化入門;(5)希臘、羅馬神話;(6)《圣經(jīng)》。
這類課程有完整的知識體系,知識量大,內容多,在學習者的英語文化知識結構占比較重的分量,且直接影響學習者的實際交際能力,必須通過系統(tǒng)的學習。掌握了這部分文化知識,既可以直接提高學習者的跨文化交際能力,也為學習者接受和學習其他英語文化知識并最終使所學的英語語言知識和文化知識內化做準備。
2.專業(yè)課程中導入英語文化知識
語言類課程其實都是與文化密切相關的,課程中的很多內容都離不開英語文化。教授這些課程時可因地制宜地導入相應的文化知識。如《基礎英語》中的詞語、句子、段落、篇章等無不包含英語的文化知識,講解詞語的文化含義,句子的、段落的文化語境,篇章結構的文化特征和組織模式及思維模式等等。聽力、口語、閱讀、寫作等課程,每一門都可以適當導入一定的英語文化知識,這不是喧賓奪主,而是英語教學的必要。Politzer曾指出“如果我們教語言而不教語言所承載的文化信息,我們無疑是在教一些沒有意義的符號”。我國學者鄧炎昌也指出,學習一種外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習語,而且還要知道操這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們如何用他們的語言來反映他們社會的思想、習慣、行為;要懂得它們的“心靈之語言”,即了解他們社會的文化。只有在了解目標語言文化的基礎上,跨文化交際才有成功的保證。
導入的方法可結合具體的授課情況靈活變化,即可以解釋文化現(xiàn)象,介紹文化知識;也可以提供實物、實景、實情創(chuàng)設交際情景,傳授相應的文化知識;還可以借助多媒體材料,制作課件,提供更加真實的交際情景,傳播文化知識。
3.外籍教師直接授課
外籍專家、教師的直接授課,學習者可根據(jù)課堂中的情況進行直接地模仿學習,習得他們的社會文化。改革開放后,外教的大量涌入?yún)⑴c中國的外語教學,在某種程度上可形成一個目的語社區(qū)( language community),作為 NEST (native English speaker teacher)其語言和文化優(yōu)勢在EFL教學中不言而喻。很多研究者認為,外籍教師授課大大增加了學習者習得英語文化的機會,提高了學習者習得英語文化的水平。吳雁對NEST在EFL課堂教學的教學原則與方法進行調查,結果顯示NEST對學生了解西方文化多有幫助。王宏軍出處研究發(fā)現(xiàn),外教常使用一些比較貼近現(xiàn)實生活的材料并把課堂教學的重點放在培養(yǎng)學生的能力上,為學生設計大量實用、信息量大、英語文化含量高且能激發(fā)學生興趣的場景和主題。
(二)課外文化教學途徑
課外生活充滿了英語氣息能潛移默化地感染學生。教師可以充分利用課外時間,創(chuàng)設有利于學生的文化感知的良好氛圍,使課外成為課堂文化教學的有力補充。
1.原版的影視作品欣賞
英文影視材料中的語境可以為學生提供大量的通俗英美常用詞匯和真實生活環(huán)境下正確的交際方式。是語言與文化的統(tǒng)一體,可以客觀地體現(xiàn)英語國家在風俗、習慣、人文、環(huán)境、傳統(tǒng)、民眾性格等方面的情況。此外,英文影視材料對提高英語學習者的非語言交際能力有很大作用,是提高英語學習者跨文化交際能力的有效途徑。
美國語言學家克拉申(Kreshen)認為引文出處,“習得”指學習者在豐富、自然、真實的語言環(huán)境中,無意識地將隱性知識內化。學生在欣賞影視材料時可將其中的場景、人物關系、語言等各種在聽覺、視覺上的內容有效地聯(lián)系在一起,逐漸融入真實的語言交際環(huán)境中,習得地道的目的語文化,提高語言的實際應用能力。在真實的語言學習環(huán)境下進行大量的語言實踐,可以促進學生的口語表達能力,增強語言與文化結合的意識。
2.多媒體材料利用
利用互聯(lián)網(wǎng)、計算機和相關的附屬設備對圖、文、聲、像等多種形式的信息進行獲取、處理、存儲,最終集成這些信息以構建一個交互虛擬的環(huán)境。以計算機為平臺,通過文本、圖片、聲音、動畫、音頻、視頻等多種形式呈現(xiàn)英語國家文化各方面知識的教學方式。語言學家克魯斯指出,成功的外語課堂教學應在課內創(chuàng)造更多的情景,讓學生有機會運用自己學到的語言材料。多媒體教學把文字、圖形、圖像、視頻、動畫和聲音有機地結合在一起,增強了教學的形象化、立體化、生動化和動態(tài)效果,優(yōu)化了教學環(huán)境,營造真切的動態(tài)情境。通過大量豐富、自然、真實的語言材料以聲音、圖像、文字等多種形式反復呈現(xiàn)、反復刺激,習得豐富多彩的文化知識。
3.與外籍人士的直接交際
隨著我國對外開放的深入,來華就業(yè)、經(jīng)商、旅游觀光、探親訪友、學習深造的外籍人士日益增多,他們都是活教材,跟他們的直接溝通將給英語或者外語習得者提供非常真實的學習模仿機會,直接習得他們的社會文化。同時,華人出國就業(yè)、經(jīng)商、旅游觀光、探親訪友、學習深造的人也在日益增多,他們直接融入了西方及英語文化中,全面習得了西方及英語文化,這些活動都可以直接習得英語文化。
4.加強課外閱讀
課外閱讀不但可以提高學生的閱讀能力,還可以幫助學生獲取關于英語國家的文化信息。教師可以向學生推薦一些富含英語文化的、符合學生水平的報刊、新聞、故事、簡易文學作品等,鼓勵學生在閱讀過程中發(fā)覺其中的文化要素,做好筆記,相互交流,注意積累。
5.營造學習目的語文化的校園文化氛圍
在語言學習過程中,環(huán)境的影響不容忽視,在校園中營造出濃郁的英語文化氛圍可以使學生潛移默化地了解英語國家文化。英語廣播是營造英語氛圍的重要工具,學校可以通過廣播、電視、音頻、視頻等多種媒體手段向學生介紹英美等國的風土人情、風俗習慣、社會傳統(tǒng)、價值觀念、思維方式等,在播放過程中可以穿插相應的歌曲,使氣氛更加輕松,學??梢怨膭顚W生投稿,使學生真正參與其中。
還可以專門主辦以節(jié)日文化為主題的各類活動,使學生在真實的氛圍中感受西方文化,比如,在圣誕之夜專題晚會,讓學生扮演圣誕老人,演繹各種慶祝活動;感恩節(jié)主題晚會,讓教學生制作南瓜餅等,通過這些風俗習慣和節(jié)日的主題活動,學生體驗到的不僅僅是快樂,更多的是西方文化和風土人情。
此外,校園還應長期開辦英語角,定期舉行英語競賽、英語文化講座、英語國家風俗習慣講座等,激發(fā)學生的學習興趣。
英語文化教學是英語教學不可分割的部分,我們研究認為,英語文化教學的途徑主要可以通過課內課外兩種途徑進行,當然,這兩種途徑也不是截然分開的,可以有機結合起來。如多媒體材料的利用、原版影視作品的欣賞、與外籍人員的直接接觸等都是可以在課內或課外進行的。
[1]劉雪.文化分類問題研究綜述[J].岱宗學刊,2006,(12).
[2]楊藻鏡.第二語言教學中的語言對比與文化對比[A].胡文仲.文化與交際[C].北京:外語教學與研究出版社,1994.
[3]牛新生.外語教學中的文化教學[J].寧波大學學報(教科學版),2002,(12).
[4]劉祥清,胡鴻雁.新中國英語專業(yè)文化教學述評[J].南華大學學報:社會科學版,2002,(12).
[5]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化—英漢語言文化對比[M].北京:外語教學與研究出版社,1988:35-37.
[6]張奕,王健.高等院校外籍教師教學現(xiàn)狀分析[J].西北工業(yè)大學學報:社會科學版,2005,(9).
[7]王宏軍.外籍教師在我國的英語教學透析——一份中國學生問卷調查整理分析[J].北京第二外國語學院學報(外語版),2006,(8).
[8]李森林.文化對國際貿(mào)易的影響[J].國際商務,2004,(6).
On Approches to Culture Infiltration in English Teaching
LI Sen-lin
(Foreign LanguagesDepartment,Hunan First Normal University,Changsha,Hunan 410002)
Culture infiltration in English teaching can be achieved in two main ways:culture teaching in class and extracurricular culture teaching.Cultural infiltration in class mainly refers to offering special cultural curriculum,introducing cultural knowledge in other English courses,and foreign teachers'face-to-face teaching.Extracurricular culture teaching mainly refersto the original film appreciation,multimedia material utilization,and direct communication with foreigners.
English teaching;culture infiltration;approach
H319 < class="emphasis_bold">文獻標識碼:A
A
1674-831X(2012)02-0056-03
2011-11-16
李森林(1965—),男,湖南衡陽人,湖南第一師范學院外語系副教授,碩士,主要從事語用學、跨文化交際、小學英語教育研究。
[責任編輯:涂兵蘭]