999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國大學生英語議論文中的語篇遷移現象

2012-08-15 00:51:36趙利翔
湖南科技學院學報 2012年2期
關鍵詞:寫作能力作文英語

趙利翔

(河南科技大學 國際教育學院,河南 洛陽 471003)

中國大學生英語議論文中的語篇遷移現象

趙利翔

(河南科技大學 國際教育學院,河南 洛陽 471003)

同其他語言能力相比,英語寫作能力是中國大學生的弱項,英語教師和教學法的研究人員嘗試用各種方法提高學生的英語寫作能力,但是在語篇方面意識的培養卻沒有給予足夠的重視,甚至被忽略了。因為語篇模式更容易被認為是語言中立部分,更可能被學習者遷移到其目標語寫作中。語篇遷移,作為眾多因素中的一種,影響著作文的風格,引起理解等問題。文章從主題發展模式和段落劃分模式等兩個方面來探討中國大學生英語議論文在語篇層面上的母語遷移現象,以期幫助學生克服來自漢語語篇的負面影響,同時也為大學英語寫作提供教學法方面的啟示。

議論文;語篇遷移;主題發展模式;段落劃分模式

一 引 言

就聽、說、讀、寫各技能而言,寫作能力在語言學習中占有很重要的位置。然而,寫出一篇連貫、流暢的作文也許又是語言學習中最難的任務。“我們可以很容易發現,人們在講其母語時,基本上個個是專家,然而,作家卻很少,并需要很大的努力才可以在寫作方面有所成就。”(Johnson Keith,2005)寫作技能沒有被大多數本族語者掌握。那么,對于外國語言學習者,用另一種語言進行寫作,這樣的挑戰就更大了。

同其他語言能力相比,英語寫作能力是中國大學生的弱項。近些年來,中國大學生的英語寫作成績遠遠不能令人滿意。有一部分學生沒有通過CET-4或CET-6,只是因為其寫作成績低于6分(因CET-4/6的寫作部分的最低分數線為6分)。學生寫作部分的平均成績在6.5分左右,遠低于9分的及格要求。大量錯綜復雜的因素影響著外語學習者第二語言寫作能力的提高。其中,根據Barlett(1964)、Kaplan(1966)、Hinds(1983)、Odlin(1989)的研究,語篇遷移,作為眾多因素中的一種,影響著作文的風格,引起理解等問題。因其重要性,本文將著重探討中國大學生英語議論文在語篇層面上的母語遷移現象。

二 英漢思維模式的不同特點

中國大學生英語作文中,除了詞法、句法方面的問題外,語篇方面存在的問題制約其寫作能力的提高。一篇好的英語作文涉及三個標準:內容、組織結構和語言。組織結構意味著文章是連貫流暢的。所有的句子和段落以適合的連接詞有條理的連接在一起。思想內容得到清晰的稱述和論證。但是在中國學生的英語作文中,這樣的現象卻很常見:每一個句子語法正確,但在以英語為母語的本族語者眼中,內容沒有被條理的組織在一起,表達被認為是中國式的。

那么,既然中國學生的英語作文中句子的語法是正確的,為什么以英語為母語的本族語者仍然認為其作文是不連貫、無邏輯的?下面,一位來自中國的英語學習者的描述可以給我們一些啟示:

當我寫一篇作文時,我會遇到麻煩。當我用中文寫時,我可以從中國文化中找到很多好的素材,比如:文學典故、名言警句等等。這些豐富的素材當然會影響我中文作文的質量。然而,這樣的素材卻很難翻譯成英語。找到與我想表達的中文意思相匹配的英語表達很難,并且會影響我的寫作過程。為了繼續寫作,我通常有兩種辦法:一種是放棄這個句子,嘗試用另一種方式表達相同的意思;另一個辦法是查英漢詞典。然而,像這樣的翻譯又是模糊的,讓我在字典中迷茫。像這樣的寫作是羅嗦而不連貫的。(Connor,1966)

從上面的描述中,我們可以發現,英語學習者在寫作時,常常將母語的單詞、短語和結構翻譯或試圖翻譯成目標語。然而,語言和寫作,作為一種文化現象,每一種語言都有其獨一無二的寫作慣例。因此,英文和漢語的作文的語篇特點是不同的。當英語學習者試圖一個單詞一個單詞,一句一句的翻譯時,他們會有意識或無意識的回到起中文的范式里。結果,在以英語為母語的本族語者看來,這樣的文章很難達到連貫與同意,自然就很難理解了。如果中國學生不能意識到中文和英文作文的語篇方面的差別的話,其英語寫作能力的提高就會很難。

美國學者Kaplan在1966年進行了一項對于不同文化間思維模式的比較研究,分析了英語作為第二語言的文章中段落的發展模式。他認為,來自不同文化背景的學生在其英語作文中,會使用不同的語篇模式,其所用的語篇模式是其母語文化思維方式的產物。Kaplan(1966)的研究表明:美國學生的英語議論文的段落遵循直線型的發展模式;而母語為東方語言的英語學習者,在其英語文章中,段落的發展模式則為螺旋型,在文章的結尾處才會點明主題。因此,在線形思維的影響下,英語議論文以讀者為中心,作者需要清楚的闡述文章內容,使讀者可以一目了然;而中國人則強調讀者與作者的合作,作者可以將一些人所共知的信息省略,讀者也可以領會其言外之意,其中文議論文表現出一種螺旋型的行文形式。

在分析了中英思維方式的不同特點之后,以下將著重從主題發展模式和段落劃分模式等兩個方面來探討中國大學生英語議論文在語篇層面上的母語遷移現象。

三 中國大學生英語作文中的語篇遷移現象

(一)文章主題發展模式

因為英語篇章結構的發展主要呈直線型,因此英文議論文的開始首先是段落的中心思想的陳述,之后再分點說明。分點說明是為了主題句的展開,并為在之后的段落中增加意思作好準備。

以培根的《論讀書》為例,全文共19句話,分為三個部分。1-7句為第一部分:首先提出平常人讀書的三種目的——怡情、博彩、長才。之后從正反兩面用5句話論述讀書的真正目的為:增加智慧、增添才干。8-11句為第二部分,進行了食物和書的有趣類比,說明我們要用不同的方法讀不同性質的書。12-19句為第三部分,具體分析不同性質的書對人起不同作用。

從上面的分析中我們可以看出:英語議論文的篇章結構是一般具體型。整篇文章的思路為一條直線,習慣開門見山,在文章開始明確給出中心思想,引起讀者的重視,之后進行層層演繹或逐步分解,后面的內容都是前面主旨的自然延伸。培根的《論讀書》共提出了三個問題:讀書的目的,方法和作用。論述這三個問題時,主題發展模式是先概括,后分解;先一般,后具體。在論述讀書的作用時,先總結:從正面指出:讀書對于人的性格塑造的作用;后從反面論述:讀書,如合適的鍛煉,在治療人心靈的缺陷方面的作用。后敘述:正如不同的運動可以治愈人身體的不同疾病,不同種類的書籍也可以治愈心靈的不同缺陷。這樣的英語議論文,作者致力于問題的詳細闡明,讀者不需要費力去推測作者的真正意圖。

然而,相關的研究表明:漢語篇章結構的發展呈螺旋型,漢語文章常常是迂回曲折的,圍繞主題而不直接論證主題。因此使用東方語言的文章其主題發展模式并非一般具體型。中國作家講究含蓄,他們運用修辭問句、類比或趣聞來揭示主題。Kaplan(1972)解釋了中國文章在“八股文”影響下的曲折前進型模式。八股文的長度、組織結構和主題來自中國古典書籍,如四書五經。這些典籍傳達的是儒家的教化,制定的是社會的道德標準。其形式在十五世紀中期成為考試的標準形式并且延續到二十世紀早期,成為廣為接受的文學形式,成為漢語議論文的基本范式。

中文曲折前進型的主題發展模式,是指主旨在明確提出之前,先給出對于主題思想的論述。這種發展模式具體一般型,是受試者最不需要卻最多被采用的類型。它符合中國人的習慣,被中國寫作者普遍采用。下面的兩篇學生習作可以很好的說明中國學生英語作文中文章主題發展模式方面來自母語的語篇遷移現象。(因篇幅限制,只摘其關鍵句。)

例1:There was a story which was heard of by many persons. It told that …

From this story, I think that “as long as you a hope and keep a good attitude, you’ll succeed and even you’ll save yourself sometimes, just like the second man who was mentioned in the story.(學生習作: As long as you have a hope)

例2:The other day, when I read the newspaper, a piece of news attracted my attention. …

In my opinion, the life is very important of our. We should be use of our life to make more and more things in a sense.(學生習作: College students’ psychological problem)

在這兩個樣本中,寫作者在文章開始都采用一個小故事,在最后一段點出主旨,是中文起承轉合的發展模式的體現。(見黑體字標出部分。)

(二)段落劃分模式

英文議論文的主題發展模式為一般具體型,其段落劃分模式是邏輯分段。不論一篇論文的段落多少,無論是否有反駁對方觀點的獨立段落,英語議論文的結構顯示:一個段落集中描述一個觀點。好的段落總是(或常常)包括鮮明的主題句,一般位于段落的開始,隨后有若干個段落支持其主題句。

根據以上結構,以英語為母語的國家,其大學議論文的提綱為:(1)導言;(2)背景陳述;(3)論點 1;(4)論點 2;(5)論點3;(6)駁斥反方觀點;(7)總結。(菲爾普斯,2002)

在實際的寫作過程中,上述提綱中的第一部分的介紹和第二部分的背景稱述常常合為一段,第六部分對于對方觀點的反駁是可以不用的。在美國大學,這樣的文章很典型,被稱為五段式論文。

漢語的語篇結構以意念為中心,以神統形。文章中的句子組合自由,如此起彼伏的浪花,看似無序,卻沿著一定的主題方向流動。中國人傾向于更隨意的劃分段落:有時一個中心分散于幾個段落,有時一個段落包含幾個中心思想。在中國學生的英語作文中,我們可以發現這種語篇模式的普遍存在。如下面兩個例子:

例3:(1)With the development of the society, computer network is becoming more and more important in our daily life.

(2)At present, most of people are fond of using the computer network especially the youths. For one thing, it has really brought us a lot f convenient. We can do a lot of things more easily and quickly through it, such as send out mails, look up information and talk with each others and so on. (學生習作:Computer network)

這兩個段落選自均屬于背景陳述,應合為一段。

有時,一個段落中又存在兩個中心,如下:

例 4:(1)With the rapid development of the market economy, money is playing a much more important role in society.

(2)Some people believe that the spirit of serving the people has become outdated. However, a developing market economy doesn’t contradict the thought of serving the people.So serving the people will never be out of date.(學生習作: Is serving the people out of date?)

這一段選自一篇文章的第一段,這一段包含兩個中心思想:(1)money is playing a much more important role in society:(2)serving the people will never be out of date. 如果這篇文章按照英文的寫作方式來寫的話,這一段落應分為兩段。

四 結 語

如上所述,中國英語學習者通常會借助其母語完成其英文寫作。很長時間以來,英語教師和教學法的研究人員嘗試用各種方法提高學生的英語寫作能力,但是語篇方面的寫作訓練卻沒有給予足夠的重視,甚至被忽略了。因為語篇模式更容易被認為是語言中立部分,被學習者認為各個語言中共通的部分(Gass & Selinker,1994),那么它們就更可能被學習者遷移到其目標語寫作中。從認知心理學的角度來看,分析、歸納和理解的能力是成年學習者重要的能力,那么,就成人學習第二語言而言,沒有理解的學習是不可能的。大學生,作為為成年學習者,在語言能力的發展過程中故意且有意識的關注外語的某些特點是有幫助的。就寫作訓練而言,我們有理由相信,提高其意識不僅有益而且必要。

[1]Johnson,Keith.Expertise in Second Language Learning and Teaching[M].Palgrave Macmillan,2005:128.

[2]Bartlett,F.Remembering:A study in experimental and social psychology[M].Cambridge:Cambridge University Press,1964.

[3]Kaplan,R.B.Cultural thought patterns in intercultural education[J].Language learning,1966,(16):1-20.

[4]Hinds,J.Contrastive rhetoric:Japanese and English[J].Text,1983, (2).183-195.

[5]Odlin,T.Language Transfer:Cross-linguistic Influence in Language Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press.上海:上海外語教育出版社,1989:27,144-147.

[6]Connor,U.Contrastive Rhetoric:Cross-cultural Aspects of Second Language Writing[M].上海:上海外語教育出版社,1996:3.

[7]Kaplan,R.B.The Anatomy of Rhetoric:Prolegomena to a Functional Theory of Rhetoric[M].Philadelphia:Center for Curriculum Development,1972.

[8]Phelps,M.E.wwwtc.nhmccd.edu.2002.

[9]Gass,S.M.,and Selinker,L.Second language Acquisition:An introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994:54,100-103.

H319

A

1673-2219(2012)02-0174-03

2012-12-12

趙利翔(1982-),女,山西原平人,河南科技大學國際教育學院助教,碩士研究生,主要研究方向為第二語言習得。

(責任編校:京華)

猜你喜歡
寫作能力作文英語
挖掘創造潛能,提高寫作能力
加強互動交流,提升寫作能力
如何有效提高中小學生的寫作能力
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:54
培養學生寫作能力的理論思考
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:52
紅批有聲作文
紅批有聲作文
紅批作文
紅批作文
讀英語
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 一本久道热中字伊人| 天天色天天操综合网| 国产大片喷水在线在线视频| 国产成人毛片| 国产精品13页| 久久黄色毛片| 色妺妺在线视频喷水| 亚洲成a人片| 国产成人久久综合777777麻豆| 精品视频一区在线观看| 免费福利视频网站| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 人妻丝袜无码视频| 污污网站在线观看| 在线另类稀缺国产呦| 国产丰满大乳无码免费播放| 黄色三级网站免费| 精品无码人妻一区二区| 国产精品手机在线观看你懂的| 在线看片免费人成视久网下载| 亚洲天堂网站在线| 久久毛片基地| 欧美三级视频网站| 999在线免费视频| 国产网站黄| 国产一级毛片网站| 99九九成人免费视频精品 | 国产精品网址在线观看你懂的| 日韩精品高清自在线| 中文字幕亚洲电影| 亚洲人成网站日本片| 国产精品自在在线午夜区app| 日韩专区欧美| 四虎精品免费久久| 日韩a在线观看免费观看| 久久精品娱乐亚洲领先| 久久熟女AV| 无码内射在线| 欧美色香蕉| 日韩小视频网站hq| 成人日韩精品| 无码人妻免费| aⅴ免费在线观看| 在线视频一区二区三区不卡| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产美女无遮挡免费视频| 一级香蕉人体视频| 任我操在线视频| 99热最新网址| 中日韩欧亚无码视频| 在线视频97| 看av免费毛片手机播放| 国产福利免费视频| 无码综合天天久久综合网| 欧美区一区二区三| 99热这里只有精品2| 尤物亚洲最大AV无码网站| 亚洲免费三区| 99偷拍视频精品一区二区| 久热99这里只有精品视频6| 亚洲码在线中文在线观看| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 亚洲国产综合自在线另类| 中文字幕66页| 欧美日韩国产系列在线观看| 中文字幕在线视频免费| 91福利免费| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 亚洲欧美成人影院| 91九色国产在线| 色婷婷狠狠干| 热伊人99re久久精品最新地| 久久 午夜福利 张柏芝| 欧美国产日韩在线| 日韩黄色大片免费看| 片在线无码观看| 国产大片喷水在线在线视频| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 免费在线色| 国产一级小视频| a级毛片一区二区免费视频| 精品自拍视频在线观看|