張曉梅
(中國海洋大學 外國語學院,山東 青島 266100)
□教學理論與實踐研究
構式語法與生成語法相結合對外語教學的啟示
張曉梅
(中國海洋大學 外國語學院,山東 青島 266100)
構式語法與生成語法在語言觀上不盡相同,表現為語言習得觀不同、語法構造不同、研究對象不同。但二者的結合對推動外語教學有很好的啟示,表現為:承認部分語法機制是在天生的基礎上,不忘后天語言能力的培養,句子結構整體意識與局部意識相結合,加強對使用頻率低的語言現象的重視。
構式語法;生成語法;外語教學
構式語法是近幾年語言研究的一種新方法,以Langacker的認知語言學為基礎,該理論在短短二十年獲得了很大發展,形成了自己完善的理論體系。不少學者如Paul Kay,Adele E.Goldberg,Croft等人都活躍在構式語法領域,對構式語法的發展作出了巨大貢獻,而這其中以Goldberg教授的理論最具代表性,她的最新著作 《工作中的構式》更是使構式語法進入了全新領域。眾所周知,喬姆斯基的生成語法是最具影響的語言學理論之一,極大地推動了當代語言學的發展。目前國內外對生成語法和構式語法的論述和研究都很多,但是將二者相結合進行研究并且應用于外語教學的卻很少。從語言研究的發展趨勢來看,兩種語法理論相結合取長補短,一定會對外語教學有不小的幫助。
作為構式語法中最基本的概念,Goldberg[1]對構式定義為: “當且僅當C是一個形式和意義的結構體〈Fī,Sī〉,且C的形式 (Fī)或意義(Sī)的某些方面不能從C的構成成分或其他先前已有的構式中得到完全預測時,C是一個構式。”
Goldberg所說的構式范圍比較廣,只要是符合“形式和意義的結合體”都可以稱為構式,也就是說,構式不僅包括一般所說的句式,也包括成語、復合詞、語素等。構式的整體意義大于其組成分子意義之和,這同認知語言學 “整體大于部分之和”完形原則一致。構式的意義不僅來自于它的組成分子,而且具有自己的意義。構式一旦形成,其整體意義便會融合進入該構式原型動詞的意義和功能,使之與整體相適應。隨著構式理論的發展,構式語法學家達成基本共識:構式被視為語言概括性的本質,語言以 “構式”和 “構式網絡”的形式在心智中得到表征。
在 《工作的構式》中,Goldberg[2]提到構式語法與現在 “主流”的生成語法體系在某些基礎性的理念上是一致的,即它們都認為語言是一個認知體系;它們都承認必須有一種方法可以把各種結構聯系起來生成新的表達方式。但不可否認,二者的語言觀不盡相同。
(一)語言習得觀不同
喬姆斯基的生成語法[3]認為在兒童的頭腦中天生就有一個 “語言習得制”,即普遍的語法知識,它是人腦由遺傳得來的,是人腦具有的理解和創造句子的機制,是人類一切語言共同具有的特點。語言的代表性或原則是天生的,不是通過學習獲得。構式語法卻通過大量的研究發現,兒童的語言表現很多是無法與成人語法取得一致的。可能的解釋只能是構式語法所主張的語言學習是在使用中對于語言表達的逐一內化的過程。語言知識主要來源于語言運用,強調語言的體驗性和特殊性。這就是說,語言知識是來自于語言的實際用法以及在此基礎上歸納出的類型和特征。語言的學習即構式的學習。語法知識不是天賦的,而是逐一學會的眾多構式,包括語素、單詞、短語、論元結構句甚至連句成篇的手段。Goldberg等以兒童為實驗對象,針對題元結構的習得作了一些初步的研究,認為考慮到輸入的本質和范疇化的方法,提出一個假設即形式和意義在論元結構層面上的聯系不是天生的,而是可以習得的。這個假設也在國內學者 (董燕萍,梁君英)所做的實驗中得到了印證,該實驗以二語環境為背景,得出結論[4]:初學者大部分是在動詞的層面上進行概括,隨著語言水平的提高,他們逐漸過渡到在構式層面進行概括。這一結論進一步說明語言學習是循序漸進的,由低水平向高水平習得的過程。
(二)語法構造不同
有關語言的構造,生成語法[5]認為是從底層的分子開始,通過組合規則向上逐級構成,如此組成的語言結構可以通過常規的語法規則加以分析。有關語言結構的意義,應是其組成分子意義的合成。可見生成語法的語法模式體現為簡約化、自上而下和演繹式的。而構式語法的研究方法則運用了另一種思維方式—綜合,構式語法認為,構式既是語言形式,同時又是語義和語用的結合,所有非整體上的理解和把握都是不完整的。只有把握句式的整體意義,才能對許多分小類未能解釋的語法現象作出解釋,才能對許多特殊的語法現象作出相應的概括。和生成語法截然不同,構式語法的語法模式是自下而上和非演繹式的,是對語法結構的描寫不能脫離概念結構的認知過程。
(三)研究對象不同
生成語法[6]認為語法是一個演繹系統,可以靠少數幾條規則推演出無數合乎語法的句子。他們所感興趣的一般是各個語言使用頻率最高的結構,認為它們是語言的核心,而把其他一些特殊的 “邊緣的”現象而加以忽略。這就使得生成語法一般只關注那些最常見、最一般的語法結構,但卻無法解釋熟語、半熟語等現象。而構式語法則認為邊緣結構是構成人們語言知識不可或缺的部分,也同樣可以揭示語言的普遍規律。結構不分核心和邊緣,具有同樣的理論價值,都值得認真研究,而且也把研究的重點放在較偏僻的結構上,這在一定程度上彌補了形式學派研究上的空缺,也大大拓展了人們對語言本質的認識。
任何語法研究的目的都是為了語言更好的應用,構式語法與生成語法各有優劣勢,而將二者優勢相結合應用于外語教學,對提高學習者語言能力是很有幫助的。
(一)承認部分語法機制是在天生的基礎上,不忘后天語言能力的培養
語言的某些現象 (比如主位一致性、助動詞)和人類通常的認知活動應該沒有直接聯系,可以認為是語言的天賦性,但另一部分語言知識卻不是與生俱來的,而是通過它們在構式中的表現和使用被后天觀察、總結并掌握,而作為語塊的部分,則作為整體存儲在心理詞庫中。認知語法認為,構式知識的學習不是簡單地輸入,而是借助了大量語用和認知能力,逐漸概括歸納的過程。教師應先以學生已有的語言基礎能力為基礎,在教學中應搜集合適的語言材料,利用語言學習環境和多媒體教學,幫助學生逐漸積累詞匯,掌握句型,熟悉英語表達方式,培養英語語感,從而提升學生聽說讀寫能力。
(二)句子結構整體意識和局部意識相結合
沈家煊[7]曾提出 “我們有必要把自下而上和自上而下的兩種路子結合起來”。生成語法認為句子結構應從最底層的成分開始分析,并根據組合規則,逐步層層向上推進。因此,生成語法在講英語句子、短語時,采用自下而上的方法,更強調先講句中的詞匯,然后解釋句義或短語意義。而構式語法則更強調整體意義的研究與把握,認為詞匯、語法、語義和語用是一個整體,不能各自孤立,更加關注構式學習的整體性。單一的自下而上和自上而下的策略都是不可取的,前者阻礙了學習者對整體性的把握,不利于培養學習者語感。而后者忽略了細節,使學習者對句子短語只有粗枝大葉的認識。我們在語法教學中,應注重把兩種策略相結合,在強調個別重點詞匯和語法知識的同時也要教會學習者把握構式的整體意義,進而全面掌握所學語言。
(三)加強對使用頻率低的語言現象的重視
在日常英語教學中,教師往往只注重那些有規律的、合乎語法的核心語言現象,但語言學習沒有核心和邊緣之分,作為語言的重要一部分,掌握了這些所謂的邊緣現象才算真正掌握一門語言。而往往這些容易被忽視的邊緣知識,如特殊的語法現
象,習語,由于其形式特殊,出現頻率低,同核心語法知識關聯小,很難從形式推出其意義,更容易成為教學中的難點。因此,在外語教學中,在學生牢固掌握核心語法的前提下,教師應注重從核心向邊緣延伸,充分發揮構式語法理論對特殊語法現象的解釋力,幫助學習者在輸入基礎上輕松地通過歸納習得掌握的語言項。同時注重加強特殊語法現象和習語輸入的頻率,并且使學習者得到頻繁接觸和反復練習,才能使學習者在掌握核心語法的同時,也能夠對特殊的語法現象運用應付自如,從而讓學習者真正習得全部語法知識。
語言理論的探討和語言現象的研究,無外乎是要找出語言的規律,對語言作出合理的解釋,最終達到服務語言學習和運用的目的。作為當前的研究熱門和主流語法,構式語法與傳統的生成語法各有優劣,將二者相結合,取長補短,無疑給語言教學帶來有益的啟示,為外語教學提供了全新的視角,為教學方法的多樣化提高了可能,對語言學研究也有更加廣闊的拓展。
[1]Goldberg,A.E.Constructions:AConstructionGrammar ApproachtoArgumentStructure[M].Chicago:The University ofChicago Press,1995.4-1 1.
[2]Goldberg,A.E.ConstructionsatWork:theNature ofGeneralizationinLanguage[M].Oxford:Oxford UniversityPress,2006.2-1 6.
[3]Chomsky,A.N.StudiesinGenerativeGrammar[M]. Foris Publication,1981.34-4 0
[4]董燕萍,梁君英.構式在中國學生英語句子意義理解中的作用[J].外語教學與研究,2004,(1):72-7 5.
[5]嚴辰松.構式語法論要[J].解放軍外國語學院學報,2007,(4):6-1 1.
[6]夏曉蓉.概念結構理論與構式語法說比較分析[J].外語與外語教學,2007,(10):22-2 5.
[7]沈家煊.句式與配價[J].中國語文,2000,(4):291-2 97.
[8]黃海燕.英語短語動詞研究綜述[J].重慶三峽學院學報,2011,(2).
G424.1
A
1674-3 652(2012)02-0 059-0 3
2011-12-31
張曉梅,女,山東青島人,主要從事英語語言學研究。
[責任編輯:何 來]