999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《易卜生書信演講集》序言

2012-08-15 00:43:04王忠祥
世界文學評論 2012年1期

王忠祥

(王忠祥,華中師范大學文學院教授,《外國文學研究》雜志名譽主編、中國外國文學學會前副會長、湖北省外國文學學會前副會長,主要研究英國文學和北歐文學。易卜生:《易卜生書信演講集》,汪余禮 戴丹妮譯。北京:人民文學出版社,2012年。郵編:430079)(責任編輯:袁藝林)

武漢大學藝術學系教師汪余禮和武漢大學外語學院英語專業教師戴丹妮合譯的《易卜生書信演講集》,策劃、迻譯、成書于21世紀第一個十年之末,現在擺在讀者面前了。這是一部適應時代需求、有助于推進我國易卜生研究和文藝理論研究的優秀譯著,頗具啟迪深思作用和學術引導意義。

我和兩位譯者相識已久,他們對文學創作和美學理論一直懷有濃厚的興趣。汪余禮與我可說是“忘年之交”。他勤奮踏實,銳意求新,在我所熟悉的年輕“學人”中顯得相當突出。他在中央戲劇學院攻讀博士學位期間,就努力研究易卜生及其戲劇,在譚霈生教授指導下完成了頗具創見深意的博士論文《易卜生晚期戲劇新論》。前年他進入武漢大學哲學學院從事博士后研究,在易卜生研究領域又取得了新的進展。這部譯著的另一譯者戴丹妮外語功底厚實,域外信息靈通,與汪余禮共譯此書,可謂“相得益彰”。

《易卜生書信演講集》有什么重要而突出的特色與功能呢?我意圖從三個緊密聯系的方面予以解說,并重在揭示它對于戲劇創作和文藝理論研究的導引輻射作用。

一、版本信實可靠,中挪學界支持。《易卜生書信演講集》主要依據的兩個最可靠而較周全的版本,系由挪威奧斯陸大學易卜生研究中心前主任克努特·布萊恩希爾德斯瓦爾教授所提供,即英譯本Letters of Henrik Ibsen(1908)和 Speeches and New Letters of Henrik Ibsen(1910);此外參校的其他版本,也是學界公認較好的版本。此書在策劃、翻譯、修改、成書過程中,曾獲挪威駐華大使館、挪威對外文學促進會以及中挪易卜生研究專家學者的大力支持和熱切關懷(見“譯后記”),這從一個側面也說明了它確實是適應時代和學界的需要而產生的。

值得強調指出的是,此書問世的“契機”,顯然受惠于人民文學出版社1995年出版的8卷本《易卜生文集》、1997年出版的《易卜生戲劇選》的啟示,以及中國文學出版社1995年出版的《易卜生研究論文集》的促進。據筆者所知,挪威奧斯陸大學易卜生研究中心的研究人員非常重視圖書館珍藏的中文版8卷本《易卜生文集》。可以預測,該“中心”和挪威學界也會熱烈歡迎與此“文集”呼應配套的《易卜生書信演講集》。毋庸諱言,這也是中國廣大讀者、學術界盼望已久的佳作。

二、結構模式精當,內容豐富多樣。該書分為三個部分:(一)易卜生在挪威和國外各地的“書信”(1844-1901);(二)易卜生在國內外各地的“演講”(1865-1898);(三)易卜生寫的回憶、序言、札記等(1867-1898)。這三個部分均有翔實獨到的注解詮釋,并附有一些珍貴難覓的圖片。其中“書信”部分,顯然是全書的“重中之重”。從易卜生在挪威的青少年時期(1828-1844-1863),經過在羅馬流亡旅居時期(1864-1868,1881-1885),在德累斯頓流亡旅居時期(1868-1875),在慕尼黑流亡旅居時期(1875-1880,1885-1891),到返回挪威時期(1891-1906),共收入書信285件。眾多的書信依據易卜生在各處生活創作的歷史進程,以及嬗變演化的時序予以藝術安排。各個“樂章”縱向與橫向有機結合,形成了令人神往而極富魅力的“交響樂”。

在這里,關于易卜生生活歷程與編劇經驗的紀實資料,充實而彌可珍貴。比如,在挪威格里姆斯塔當藥劑師萊曼的學徒時,易卜生致保爾·萊恩的信(1844年5月20日)講述了最初作詩、編劇的情景。又比如,在戲劇《蘇爾豪格的宴會》首演不久,易卜生在卑爾根瑪格琳德·托雷森家里第一次與蘇珊娜·托雷森會晤(1856年1月7日),一見傾心,寫下了優美的詩歌《致我的唯一》,并于同年與之訂婚;1858年6月18日,兩人終成眷屬。如此詩體書信,可與英國詩人喬治·戈登·拜倫的抒情詩《雅典的少女》媲美,愛戀之情與追求和諧自由世界的形象合一。在眾多書信中,無論是致親人(妻子、岳母、兒子、妹妹等),致友人(漢森、勃蘭兌斯、比昂松、約納斯等),致挪威政府、出版商、劇院編導(國王、海格爾、安德烈森、勞比等),還是致其他方面的人士(如阿契爾、葛斯、霍夫瑞等),談得最多的是文藝思維活動,以及詩歌與戲劇的創作實踐。這里以戲劇創作為證,并予以簡釋。自保存至今易卜生最早的書信(致保爾·萊恩)提及寫詩編劇之后,易卜生在書信中連續不斷地議論自己的文藝創作活動,從策劃到成品產生。在青年時代,論及的劇作就有詩劇《凱蒂琳》,隨后議論的劇作還有《愛的喜劇》、《覬覦王位的人》、《蘇爾豪格的宴會》、《奧拉夫·里列克蘭斯》、《厄斯特羅特的英格夫人》、《海爾格倫的海盜》,等等。在羅馬時期,議論的劇作主要有詩劇《布朗德》、《培爾·金特》等,以及社會問題劇《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敵》等。在德累斯頓和慕尼黑時期,議論的劇作主要有散文劇《社會支柱》、《青年同盟》、《皇帝與加利利人》等,以及晚期的《野鴨》、《羅斯莫莊》等象征性濃厚的劇作。在返回挪威后,除了繼續談論早期和中期劇作,重點議論《建筑大師》、《咱們死人醒來時》,易卜生與挪威小說家卡米拉·科萊特的書信來往尤為值得注意。科萊特在致易卜生的信中說,她自己就是“海上夫人”(艾梨達)這一人物的原型;易卜生在回信中說:“伴隨著你的精神和智力的發展,多年來你經常以這種或那種形式在我的作品中扮演某個角色。”此言精當,講透了典型塑造與原型提升之間的關系。

由是觀之,易卜生的這些書信實際上已成為詩人、劇作家創作生涯的“實錄”。這里既有自評己作,又不乏與人關于文學創作的研討和爭議。如將這些書信中的文評與有關方面結合起來,上述特色則更加鮮明。話說到此,切勿忘卻書信下面“注釋”的奧妙:它們不僅對正文具有導引、釋義的作用,而且頗有引導讀者深入思考的功能。試舉三例證之。其一,1866年6月9日“致弗雷德里克·海格爾”,在注③中簡介了克爾凱郭爾的存在主義哲學思想不僅影響了易卜生的詩劇《布朗德》,甚至是充滿現實“人性”的“易卜生主義”形成的重要“基因”;與此相關,1871年2月17日“致喬治·勃蘭兌斯”,在注①中講解這位丹麥文學批評家于1871年12月20日致易卜生的信中附有一首詩,表示他“決心參加由易卜生領導的精神革命”。這無疑對讀者認識“易卜生主義”很有助益。其二,1868年10月31日“致弗雷德里克·海格爾”,在注①中講述易卜生一家生活史跡后,估測劇作家開始寫作《青年同盟》或許是受了比昂松的影響,他發現這部散文劇“比大型詩劇還要難寫”,此處注釋的參考價值較大。其三,易卜生在書信中多次講解《玩偶之家》寫作、出版、演出的情況及其在國際劇壇的影響。1879年9月15日“致弗雷德里克·海格爾”的注①和注②,對此作了簡要的闡釋。如將這里的注解和有關書信(“致丹麥《國家公報》一個編輯”)、講演(“在挪威婦女保護協會一個宴會上的講話”)、札記(“《玩偶之家》創作札記”)對照通讀,不僅對于“娜拉出走”這一類問題的歷史、現實與未來有深切的理解,而且可能引導人們去探究詩人、戲劇家畢生通過文藝所倡導的“精神的沖突——個性的叛逆——自由與解放”。

三、多維視野宏闊,文藝理論深邃。前文已經提及,現在深入闡述。易卜生在書信、演講、回憶、序言和札記中,不僅記敘自己的生活與創作,而且評議他人的作為與著述;不僅抒發他的詩學之思,而且表達他的哲理審美觀。易卜生在早、中、晚三期所創作的多種多樣的作品中蘊含著多重文學代碼,比如浪漫主義、現實主義、自然主義、象征主義、表現主義的代碼,都可能在這里發掘其因緣關系。

在1867年12月28日致比昂松的信中,易卜生結合莎士比亞悲劇《麥克白》里的女巫、歌德詩劇《鐵手騎士葛茲·馮·貝利欣根》里的葛茲,駁斥了克萊門·彼得森對詩劇《培爾·金特》的誤解,兼勸友人到國外去,“拓展個人的視野”。在較多書信中,易卜生議論了西方文化巨人和北歐文化巨人的豐功偉績。在1891年10月25日“致勃蘭兌斯”中,易卜生衷心祝賀這位著名的文學批評家“為人類的精神自由事業所做的25年先驅性的工作”,如此贊揚是真摯而切實的。這些文化巨人,無論來自何處,他們對挪威民族文學繁榮的積極促進作用已是不爭的史實。

易卜生一部分書信中多次論及《野鴨》,這對我們理解劇作家的藝術人生很重要。他在致弗雷德里克·海格爾的信中提到《野鴨》“很可能會把我們中間一些年輕劇作家引上一條新的創作道路”,這里的“新道路”所指究竟為何,值得深思。他在另一封信中指出,《野鴨》翻譯成他國文字的難度很大,準確地把握人物性格和主要情節“絕非易事”(1891年3月6日“致維克特·巴茹坎德”)。依我之見,《野鴨》難譯難解,除開文字隔膜還有多維視野互動、多元表現手法融合的“霧障”(難以透視)緣故。人們認同易卜生的創作“自白”:“我的任務一直是描寫人類。……寫作品的人和讀作品的人都是詩人,他們是合作者。與詩人自身相比,讀者有時更理想化,更富有詩意”(1898年5月26日“在挪威婦女權利保護協會一個宴會上的講話”)。事實如此,作為后期劇作之首的《野鴨》,無論它通過如何復雜的自審、辯駁形式表現多重思想意義,如能撥開浪漫的、象征的“迷霧”,就不難見出其針砭黑暗現實的功能:始終不渝地追求生活真理與人性自由。

如果把《童年的回憶》,關于《凱蒂琳》、《易卜生選集》的序言,關于《玩偶之家》、《海達·高布樂》的創作札記,以及眾多書信,作為深入理解易卜生文學創作的“參照系”和“釋義資料”,我們一定能夠全面體悟易卜生70歲時的自我評審:“在這個真正的受難周里,我的一生忽然變成了一個神奇的故事。我,一個老劇作家,看到自己的一生成了一首長詩,一首奇妙的長詩。它已經變成了一個仲夏夜之夢”(1898年4月13日“在斯德哥爾摩一個宴會上的講話”)。

綜上所述,《易卜生書信演講集》作為讀解、研討易卜生及其詩歌戲劇的“良師益友”,在當下對于中國易卜生研究與翻譯,對于構建中國“易卜生學”,乃至對于北歐文學研究與翻譯,具有重大的補缺功能與啟示意義。譯者態度嚴謹認真,對譯稿作了多次修改,其譯文忠實可靠,流暢可讀,其所撰前言亦用力甚深,對全書具有積極的導讀功效。祈望這本譯作引起同行的評議,受到讀者的歡迎。

主站蜘蛛池模板: 波多野结衣一区二区三区四区| 高清免费毛片| 国产成年女人特黄特色毛片免| 精品自窥自偷在线看| 国产精品网拍在线| 伊人色在线视频| 久久精品一品道久久精品| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 伊人色综合久久天天| 亚洲精品色AV无码看| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 亚洲人在线| 日韩亚洲高清一区二区| 91久久国产综合精品女同我| 久久黄色小视频| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 激情六月丁香婷婷四房播| 亚洲高清在线天堂精品| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 亚洲大尺码专区影院| 免费观看欧美性一级| 久久久久久国产精品mv| 国产成人做受免费视频| 精品福利视频导航| 毛片免费试看| 国产在线精品99一区不卡| 在线免费无码视频| 国产成人夜色91| 成人精品免费视频| 欧美怡红院视频一区二区三区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 亚洲最新在线| 久久99精品久久久久久不卡| 国产成人综合久久| 免费人成黄页在线观看国产| 在线观看91精品国产剧情免费| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产一区二区网站| 人妻无码AⅤ中文字| 欧美精品导航| 国产综合精品日本亚洲777| 88av在线| 精品精品国产高清A毛片| 午夜无码一区二区三区在线app| 波多野结衣在线一区二区| 91在线精品免费免费播放| 日韩小视频网站hq| 最新国产你懂的在线网址| 一级毛片在线直接观看| 久久精品女人天堂aaa| 亚洲三级a| 亚洲AV无码久久精品色欲| 福利国产微拍广场一区视频在线| 国产浮力第一页永久地址 | 国产欧美视频在线| 四虎在线高清无码| 丁香五月激情图片| 99久久精品国产综合婷婷| 国产成人精品免费av| 成年人久久黄色网站| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 色婷婷色丁香| 91在线丝袜| 狠狠色狠狠综合久久| 亚国产欧美在线人成| 日韩在线2020专区| 五月激激激综合网色播免费| 亚洲精品动漫在线观看| 亚洲第一区在线| 毛片网站在线看| 国产精品视频a| 亚洲无码免费黄色网址| 亚洲性日韩精品一区二区| 福利视频一区| 国产成人精品一区二区免费看京| 日本三级黄在线观看| 国产一区二区三区免费| 免费国产小视频在线观看 | 国产精品19p| 国产噜噜噜视频在线观看| 免费观看成人久久网免费观看| 久久精品人妻中文视频|