⊙吳 波[南華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 湖南 衡陽(yáng) 421001]
美國(guó)詩(shī)人龐德的作品打破歐美傳統(tǒng)詩(shī)歌創(chuàng)作的模式,富含日本文化的因子。對(duì)于日本文化折射的神秘精神力量與獨(dú)特表現(xiàn)手法,龐德深深著迷,他積極主動(dòng)地在俳句、能樂(lè)、浮世繪等東方藝術(shù)上尋求給養(yǎng),大膽抽取東方藝術(shù)的諸多要素來(lái)豐富西方現(xiàn)代主義的新詩(shī)創(chuàng)作,他作品當(dāng)中的不少女性人物形象冷艷雅逸、含蓄溫婉、純情自然,頗具東方神韻。從龐德詩(shī)歌中女性人物塑造的技法與思路中,我們能夠發(fā)現(xiàn)不少日本浮世繪美人畫(huà)的影子。
日本四季鮮明,富于變化。一方面特殊的自然風(fēng)土,不得不時(shí)刻面臨人力難以抵抗的自然威脅,此種環(huán)境下生存的日本人習(xí)慣主動(dòng)去和自然親近,追求與自然的和諧共生;另一方面,多俊山美水的地形地貌也培育出日本民族對(duì)于世間萬(wàn)物的敏銳觀察力。因此,自然主義在日本繪畫(huà)藝術(shù)作品中的頻頻表現(xiàn)也就不足為奇了,美人畫(huà)里的女性極少有強(qiáng)烈的面目表情,但是人物刻畫(huà)卻并不因此而顯得婉曲與內(nèi)斂,日本美人繪崇尚自然主義,不受社會(huì)道德倫理的束縛,追求一種夸張外在的美,多通過(guò)一些夸張的肢體動(dòng)作加上繁麗華奢的濃墨重彩使得畫(huà)中的女人媚艷浮華。
浮世繪始于江戶(hù)時(shí)代(1603—1867),是以町人生活為基礎(chǔ)而發(fā)展來(lái)的風(fēng)俗畫(huà),以描繪女性人物見(jiàn)長(zhǎng)。一幅幅生動(dòng)的畫(huà)卷清晰地反映出德川幕府時(shí)期日本女性的生活與感情狀態(tài),這其中又多以刻畫(huà)藝伎、歌舞伎等舞臺(tái)女性與游女、浴女等生活女性的形象為主。其用意是為了滿(mǎn)足當(dāng)時(shí)的町人階層對(duì)青樓女性生活與閨房秘事等風(fēng)色消息的嗜好。正因?yàn)橘N近世俗生活,表現(xiàn)出對(duì)庶民階層的關(guān)心,所以在民間頗具人氣。在傳統(tǒng)“大河繪”基礎(chǔ)上,浮世繪從新的視角,表現(xiàn)出現(xiàn)世的享樂(lè)生活,并帶有浮夸放蕩的意味。世人為此新造出了“浮世繪”一詞,日本式版畫(huà)“浮世繪”的名稱(chēng)也藉此得名。①浮世繪的繪法忽略立體,夸大平面,裝飾性很強(qiáng)。畫(huà)面常常保有較多的單色空間,用來(lái)襯托要凸顯的主體。繪畫(huà)語(yǔ)言強(qiáng)調(diào)形式之美,以純色平涂背景,清秀細(xì)膩的線條加上濃艷的色彩刻畫(huà)出不同身份、不同年齡段女性的性格和氣質(zhì)。
日本各類(lèi)文藝在江戶(hù)幕府時(shí)代也發(fā)展到歷史的頂峰,俳句、能樂(lè)、浮世繪藝術(shù)都堪稱(chēng)其中的文化代表。浮世繪主題較多的以畫(huà)面來(lái)說(shuō)明文字內(nèi)容的插圖畫(huà)形式展現(xiàn),刻畫(huà)的主題人物一般也就是俳句詩(shī)作與能劇中的個(gè)性人物。這使得文學(xué)腳本的人物紛紛入畫(huà)。日本文化藝術(shù)的審美情緒“幽玄”得到了新的呈現(xiàn),它讓人在凝神靜察中品味最深層的美感,生發(fā)出對(duì)自然人生的深深眷戀。可以這么說(shuō),浮世繪通過(guò)畫(huà)筆勾勒出自然主義與人的情愫的交雜情景,充分顯露出日本的人化自然主義審美觀。
龐德在他的詩(shī)歌作品里,常常通過(guò)動(dòng)物、植物、薄霧、春風(fēng)等自然意象來(lái)詮釋女性形象,或發(fā)展與女性相關(guān)的主題。這種創(chuàng)作思維與浮世繪美人畫(huà)的自然主義特征及精神借喻的主旨不謀而合。龐德是通過(guò)研究俳句詩(shī)與日本文化結(jié)緣的,在研讀俳句的過(guò)程中,又陸續(xù)接觸了日本能樂(lè)與浮世繪。他敏銳地洞察到浮世繪畫(huà)作的東方藝術(shù)的諸多優(yōu)點(diǎn),并將其運(yùn)用到自身的詩(shī)歌創(chuàng)作當(dāng)中。
1909年,龐德創(chuàng)作出《處女琴》(A Virginal),詩(shī)中用“一層以太似的薄霧”、“嫩香樹(shù)葉”等詞句來(lái)具體形容被少女雙臂擁抱的悸動(dòng)之感;用“白樺木從中吹來(lái)的春風(fēng)”、“白樺樹(shù)皮的凈白”來(lái)比喻清新的少女時(shí)光。將女性類(lèi)同作自然的做法,集中地體現(xiàn)了龐德想要突出他的女性審美特質(zhì)、自然屬性而遮蔽其人類(lèi)屬性的創(chuàng)作傾向。②可以看出,在龐德的世界里,女性的形象猶如浮世畫(huà)卷一般忽略寫(xiě)實(shí)而將意象夸大,強(qiáng)調(diào)和自然的渾然一體。
1911年,龐德創(chuàng)作了《在地鐵站》(In a Station of the Metro)。其背景是在巴黎的拉·康考爾德地鐵車(chē)站。當(dāng)龐德步出車(chē)站,看到婦女那一張張光鮮亮麗的臉從讓人驚悚不安的黑暗中涌出,猶如凜冽風(fēng)中婆娑起舞的片片花瓣時(shí),立刻產(chǎn)生了超凡的靈感:“人潮中動(dòng)人面龐的幻影;雨后濕黑枝條上的片片殘英。”
這首類(lèi)俳句詩(shī)的前后兩句,看似毫無(wú)關(guān)聯(lián),實(shí)際上卻映射出相同的畫(huà)面意象。首句中描繪出地鐵站口的人潮中顯現(xiàn)的神秘女性臉龐和尾句中濕黑枝椏上的片片殘英,不僅僅是類(lèi)比關(guān)系,更凸顯出意象間的相互疊加關(guān)系。先以“黝黑的枝條、濕漉的花瓣”這一組放大的自然畫(huà)面反襯出“涌動(dòng)的人潮、美麗的面龐”這另一組的直觀人物影像,再通過(guò)如夢(mèng)如幻的女人面龐物化成枝杈和花瓣。涌動(dòng)人潮——濕黑枝條,動(dòng)人臉龐——片片殘英,所以說(shuō),兩組畫(huà)面語(yǔ)言雖然簡(jiǎn)潔,但是卻給人無(wú)盡想象的空間,疊加后的意象迸發(fā)出耀眼的光彩,釋放出奇異的藝術(shù)張力,達(dá)到了意想不到的效果。宛如浮世繪中的美人畫(huà)的常用處理:用柔軟的線條和昏暗夸張的模糊色調(diào)描繪出女人們那冷艷的面龐,即使不帶一絲情感,卻依然能夠完整地直抒出作者想要表現(xiàn)的黑暗環(huán)境下不為嘈雜所動(dòng)的類(lèi)型化的客觀之美。
另外,通過(guò)《神州集》一書(shū)的寫(xiě)作,龐德在他的人物畫(huà)卷中更是增添了不少充滿(mǎn)異國(guó)情調(diào)的“東方女性”肖像。《長(zhǎng)江商婦書(shū)信》(The River-Merchant’s Wife:A Letter)這首譯詩(shī)就是一個(gè)成功選編詩(shī)作的例子。該詩(shī)是龐德對(duì)李白《長(zhǎng)干行》的創(chuàng)意譯作。從結(jié)構(gòu)上看,原詩(shī)是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈逖越^句,押韻整齊,龐德譯作則天馬行空,不受字?jǐn)?shù)限制,放肆地表現(xiàn)出他心中的意象。從商人婦的形象塑造上看,李白筆下的商婦知性?xún)?yōu)雅,知書(shū)達(dá)理;反過(guò)來(lái),龐德筆下的商婦卻被塑造成熱情奔放、天真純樸而又不諳世事的女性形象。從審美角度看,我國(guó)古代詩(shī)學(xué)提倡文學(xué)作品從思想內(nèi)容到文學(xué)語(yǔ)言都不能過(guò)于激烈與直露,以達(dá)到“中和”之美,在表現(xiàn)上,以“言不盡意”為至高境界。③而龐德則主倡以直白與熾熱的詩(shī)句淋漓盡致地來(lái)表述自我的主觀感受。龐德認(rèn)為:“我不能添加任何東西,對(duì)我而言,增添一些稱(chēng)道本詩(shī)優(yōu)雅、純樸、完美之類(lèi)的溢美之詞,無(wú)異于畫(huà)蛇添足。”④顯然,此處所謂的“完美”并非是說(shuō)他翻譯得準(zhǔn)確無(wú)誤,而是龐德在譯詩(shī)中獲得了自我期待的“優(yōu)雅純樸”效果,所以既不能刪減也不能添加任何東西。同時(shí),龐德也暗示,他本人的譯作成功地塑造了他自己所理解的東方婦女的形象。而這一形象與日本浮世繪中的美人畫(huà)講究的夸張外在與自然主義風(fēng)格真可謂殊途同歸。跟隨龐德詩(shī)歌創(chuàng)作的思緒,可以發(fā)現(xiàn),文藝作品之美,在于作者個(gè)性明顯的表現(xiàn),在于藝術(shù)家永恒性格的清晰顯現(xiàn)。要?jiǎng)?chuàng)作出最上乘的詩(shī)作無(wú)需刻意求新。換言之,無(wú)需精雕細(xì)琢,也能勾勒出動(dòng)人心魄的形象來(lái)。
浮世繪的魅力在于彰顯出的特殊的日本審美情趣。日本藝術(shù)想要表現(xiàn)的美并非整體的空間結(jié)構(gòu),而是對(duì)自然、社會(huì)的個(gè)體細(xì)部描寫(xiě),這種以小現(xiàn)大的藝術(shù)處理是西方人難以企及的細(xì)膩,然而西方的現(xiàn)代主義在本質(zhì)上是反傳統(tǒng)、反模仿的,所以它從微縮的日本浮世繪中獲取的不是腐朽的摹本,而是神奇的啟迪。從受現(xiàn)代主義影響的現(xiàn)代主義藝術(shù)家看,他們從來(lái)就沒(méi)有拘泥于具體的日本藝術(shù)形式,而是從中喚起一系列無(wú)形的現(xiàn)代審美觀念,從而創(chuàng)作出與日本藝術(shù)沒(méi)有形式對(duì)應(yīng)、又比它更高層次的現(xiàn)代主義藝術(shù)。⑤同時(shí),日本的浮世繪文化也蘊(yùn)含著日本文化哲學(xué)的精要,即開(kāi)放強(qiáng)制壓抑的情感,擺脫現(xiàn)世苦悶的社會(huì)訴求,從而使得藝術(shù)創(chuàng)作單純化和簡(jiǎn)單化。而這正是日本美人畫(huà)的魅力所在。
有著深厚的民眾基礎(chǔ)與悠久的藝術(shù)傳承的日本浮世繪美人畫(huà)中的美人不只是古代日本女性的重現(xiàn),更反映出日本民族一直以來(lái)理想化的女性形象定位與審美情趣。在20世紀(jì)日本熱風(fēng)靡西方的背景下,浮世繪大批程式化了的女性固化形象深刻影響到龐德對(duì)詩(shī)歌作品中女性性格與氣質(zhì)的塑造。龐德采取了將東西方思維對(duì)立單純化、簡(jiǎn)單化的處理方式,不僅接受了日本自然主義美學(xué)的觀念,更是吸納了日本浮世繪對(duì)人生與社會(huì)的關(guān)注精神,把浮世繪中的女性模型作為其人物刻畫(huà)的標(biāo)準(zhǔn)之一,詩(shī)與畫(huà)交融,畫(huà)與詩(shī)合一,成功塑造出了自己心目中理想化的女性。
龐德通過(guò)自然的藝術(shù)形式,把東方文化滲透到了西方社會(huì)的文化生活當(dāng)中。這種大膽地將東西方的審美觀融合并跨域進(jìn)行發(fā)散的文學(xué)創(chuàng)作態(tài)度,使得多元化的龐德詩(shī)歌進(jìn)一步擴(kuò)大化與系統(tǒng)化了,他的詩(shī)歌創(chuàng)作由此具備了更大的包容量與更強(qiáng)的吸收能力。龐德以東方文明為誘導(dǎo),對(duì)西方傳統(tǒng)價(jià)值重新做出的思考,激發(fā)出了西方文學(xué)創(chuàng)造的新力量。東方的浮世繪藝術(shù)與西方的現(xiàn)代主義詩(shī)學(xué)創(chuàng)作的有效結(jié)合,已然成為了東西方文明并存融合的生動(dòng)實(shí)例。
① 葉渭渠:《日本文化史》,廣西師范大學(xué)出版社2005年版(第2版),第250頁(yè)。
② 杜夕如:《生態(tài)女性主義視閾中龐德詩(shī)的自然意象》,《世界文學(xué)評(píng)論》2009年第1期,第276—280頁(yè)。
③ 陳 :《倫理現(xiàn)場(chǎng)演繹經(jīng)典——從“長(zhǎng)干行”到“河商婦的一封信”》,《外國(guó)文學(xué)研究》2008年第2期,第143頁(yè)。
④ [日]兒玉實(shí)英:《美國(guó)詩(shī)歌與日本文化》,楊占武等譯,陜西人民教育出版社1993年版,第110頁(yè)。
⑤ 劉曉路:《日本美術(shù)史話(huà)》,人民美術(shù)出版社2004年版,第388頁(yè)。