摘要:英語學習過程中必然伴隨著詞匯的不斷獲取,但詞匯的獲取成了許多中國學生老生常談的問題。本文主要針對部分問題進行簡要分析,然后提出在詞匯教學過程中所取用的有效方法并進行解釋,對教學任務意義重大。主要的有效方法包括取用詞匯筆記,定期反復回看,復述文章、對話的方法。
關鍵詞:詞匯 方法 筆記 復述
詞匯在英語教學中的地位不言而喻,但詞匯正是很多學生抱怨的對象。詞匯數量太多,意思復雜,忘記拼寫,讀音失準,印象膚淺,遺忘率高,使用困難等問題。在大學階段的學習,詞匯顯然是語言使用的基本元素,經歷了中學階段的學習,語法知識得到一定的積累,詞匯數量也相應地得到提高。然而,語法在大學階段里的角色漸漸讓步于詞匯的擴展,不同于語法知識,詞匯的擴展是一項永恒的任務,學生的詞匯多少能直接影響學生的語言使用能力。因此,研究有效的詞匯教學方法對于教師和學生來說意義重大,對以后的英語學習有著指導性的作用。
(一)在獲取詞匯的過程遇到的問題及原因
很多學生對于龐大的英語詞匯量表示望而卻步,但事實上,英語里的高頻詞莫過于二千個單詞,多數表達可以通過簡單的動詞配搭介詞形成不同的詞組,富含各種意思,在口語環境中,使用簡單動詞搭配介詞的情況更加常見,例如在表達“需要查究事情的來龍去脈,找出原因”的時候,使用look into而避免復雜的investigate。 We’ll look into the matter before we jump to the conclusion。對于一些罕見的單詞,學生可以進行有選擇性地學習。意思復雜的詞匯,只是學生沒有在英語思維里面理解這些詞匯,一旦在英語語境里領會了該意思,對其應用就得心應手了。當學生反映單詞的拼寫很復雜的時候,原因往往是沒有找準相對讀音的固定的拼寫,例如ph的讀音一般是/f/,_a_e 形式的單詞一般念/ei/等等。隨著學生對單詞的拼寫,發音的觀察和比較,學生對拼寫漸漸熟悉起來的。讀音失準往往是學生對部分單詞的某部分的音節不確定或者對于重音的位置找不準。印象膚淺也很可能導致遺忘率高,沒有及時的回顧所學的詞匯是遺忘單詞的主要原因。但在獲取詞匯過程中沒有語境的提示和例子的參考,也往往致使遺忘。對于已經學習了的詞匯,學生自己使用起來感覺困難,一般來說,學生對單詞的理解不到位或者缺少練習。在使用英語的過程中,很多學生對地道英語深表執著,但事實上,很多學生往往使用母語詞匯的英文翻譯,盡管此詞匯的英文翻譯比詞組更復雜。學生根據詞匯的意思選取相應的獨立單詞而沒有取用簡單的詞組,雖然語法上沒有錯,但母語為英語人士聽到如此表達會感覺奇怪,這與學生的愿望恰恰相反。老師在教學過程中必須意識到語意和翻譯的問題,及時提醒學生使用更地道的短語表達。在學生進行英語表達的時候,對學生的直接詞匯翻譯可以給予提醒和指正。詞組的理解和在不同場景中的使用,能高度地鞏固學生的詞組使用。
(二)詞匯教學的方法及注意事項
針對以上的一些問題以及根據目前的一些學者的研究結果,以下是一些有效的詞匯學習方法。首先,詞匯筆記是被廣大學者推崇。由于詞匯量的龐大,課堂時間的局限性,詞匯筆記的運用成了學生的英語學習得力助手,不像傳統的中英文翻譯單詞本,一本優秀的詞匯筆記必須由學生根據自己的實際情況匯編的。值得參考的一種方法是,讓學生把詞匯劃分主題,把所有遇到的詞匯分門別類地記錄在相應的主題里面,必要時可以把前后句子補充上提供更多的語境。在詞匯教學的過程中,需要理解文章的意思,必須掌握詞匯和詞匯組成的關系和形式,理解詞匯在口語和書面情況下的應用。通過展示詞匯的在特定社會文化里的意義,讓學生更好地認識其他文化的交流。事實上,詞匯筆記是隨著詞匯在語言的出現方式得到相應的整理,不能把詞匯看作為一個單獨的個體記載。在記載詞匯是,必須考慮到以后回顧的方便性。有研究發現,當學習詞匯的時候,應該把舊知識和新知識結合起來,使得新知識更容易理解。另外一種方法是全球公認有效的方法,閱讀。研究表明,詞匯的提高可以通過大量閱讀來實現。盡管沒有特意地對閱讀材料里面的詞匯進行系統的學習,單純的閱讀也能提高學生的詞匯掌握能力。然而,如果把閱讀從單純的使用眼睛提升到眼耳結合的方式進行,在閱讀的同時,讓聲音進入學生的耳朵,使得學生更能全神貫注地投入,對口語能力大有裨益。
有些學生在抱怨某些詞匯總是似乎熟悉但就是無用武之地,總是對別人的詞匯使用表示羨慕。提高學生的詞匯使用能力對于很多學生是迫不及待的愿望。針對這樣的問題,文章提及了一個有效的方法,在認真看完或聽完文章后,學生科有意識地進行部分復述,在復述的過程,盡量使用和之前出現的詞匯保持一致,是一個有效的語言模仿學習過程。倘若在復述過程中遇到了障礙,可以事后查看原版,這樣一來形成了對比,從而印象深刻,提高了學習效果。
對于教師的教學,詞匯教學的任務并不僅僅局限在讓學生知道詞匯的意思。當然,知道詞匯的意思是首要任務,詞性,讀音,拼寫,特殊性,語意(褒貶),使用場合,同義近義詞,詞組搭配,前后綴等也是詞匯教學的主要內容。里面提及到的其中兩種詞匯教學方法值得參考,一,通過對詞匯的定義做出解釋后再用問問題的方式檢查學生是否理解,通過結合語境給予充分的解釋;二,讓學生發揮自主學習的能力,布置學習任務讓學生相互解釋新詞匯給對方,助長學生的學生自學能力,也讓學生從被動的學習方式轉變為主動的學習方式。值得關注的是記憶衰敗理論指出學習詞匯遵循不用則廢的原則。研究表明,反復使用語言和定期回顧已經學習的詞匯能有效防止詞匯的流失。此說法照應了其他專家的主張,研究表明詞匯的回顧時間表應該參照如此:在初次學習后十分鐘回顧,然后在一個小時之后再回顧,接下來是三天,一個星期的時間再回顧,然后一個月,六個月的時間間隔分別回顧一次。當學生積累詞匯到了一定程度的時候或者接觸英語的機會大大猛增的時候,反復回看所需要的時間會變得減少了。在平時,學生可以盡量選擇與英語有關的課外活動,給自己創造一個有利的語言學習環境,英語單詞學習從而就變得事半功倍了。
(三)總結
英語詞匯學習雖然是英語學習者老生常談的,但同時也是英語學習者抱怨的主要對象之一,本文對各種各樣的詞匯學習問題進行了闡述,對問題的原因提供了個人意見。結合了廣大學者的意見,提出了一些有效的詞匯學習方法,以及這些方法對教師在教學過程中的啟發。有效的詞匯學習方法包括了學生自發性使用詞匯筆記本,進行定期的回看和更新記憶。在獲取詞匯過程盡量使用更多的感官接觸詞匯,進行復述是提升詞匯和口語的一項重要練習。課后的語言環境與學生的英語學習效果息息相關,這是學生和老師都必須共同努力營造一個隊語言練習有利的環境,從而能有效地促進英語詞匯的獲取和吸收。
參考文獻:
[1]Multi-word verbs: Methods and approaches, British Council, TE Editor on 6 July, 2005
[2]Seven steps to vocabulary learning, British Council, TE Editor on 6 July, 2005
[3]Lexical exploitation of texts, British Council, TE Editor on 19 August, 2005
[4]Grammar vs lexis or grammar through lexis? British Council, leosel on 2 November, 2011
[5]Revising lexis: quality or quantity? British Council, leosel on 22 November, 2011
[6]Vocabulary and autonomy, British Council, TE Editor on 15 December, 2011
[7]Lexical notebooks or vocabulary cards? British Council, Sally Trowbridge on 1 June, 2012
[8]Multi-word verbs: Learner problems, British Council, TE Editor on 28 June, 2005
[9]Remembering vocabulary, British Council, TE Editor on 12 February, 2004
[10]Presenting vocabulary, British Council, TE Editor on 5 February, 2004
[11]Working with vocabulary, British Council, TE Editor on 11 October, 2004
[12]Delexicalised verbs, British Council, TE Editor on 6 December, 2004