摘 要 在中國,尤其是西部地區(qū),由于受到經(jīng)濟(jì)條件、師資力量等因素的影響,小學(xué)階段如何開展英語課堂教學(xué)一直是教師困惑的問題。尤其是在沒有英語環(huán)境的條件下,教師和家長一味否定母語對英語學(xué)習(xí)的正遷移作用,而夸大它的負(fù)遷移作用。本文針對這一問題,以遵義市文化小學(xué)和朝陽小學(xué)的英語課堂為例,進(jìn)行調(diào)查訪問研究,對母語遷移的正負(fù)影響進(jìn)行分析,從心理學(xué)、語言學(xué)等幾方面論述了母語遷移在西部地區(qū)的外語教學(xué)課堂中,特別是初始階段(小學(xué)英語教學(xué))課堂中的積極作用。
關(guān)鍵詞 母語遷移 西部地區(qū) 小學(xué)英語課堂 策略研究
中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
我國于2001年秋季在全國性小學(xué)開設(shè)英語課程,東部及沿海等發(fā)達(dá)地區(qū)從小學(xué)一年級起開設(shè)英語,而經(jīng)濟(jì)相對落后的西部地區(qū)按國家課程標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,從小學(xué)三年級起也開設(shè)英語課程。小學(xué)階段是英語語言課堂的初級階段。這一階段的學(xué)生在英語學(xué)習(xí)上雖然是從語言的最基本知識,如:發(fā)音、單詞和造句等要素開始學(xué)習(xí),但他們已通過母語對這些知識有了一定的了解和認(rèn)識。母語對外語學(xué)習(xí)既有消極作用,也有積極作用,兩種影響交織在一起,共同作用。在教學(xué)水平相對落后的西部地區(qū),我們更應(yīng)重視遷移規(guī)律在小學(xué)英語課堂中的作用和影響,對遷移現(xiàn)象進(jìn)行全面了解和準(zhǔn)確把握,在課堂中正確運(yùn)用遷移規(guī)律,從而促進(jìn)學(xué)生對語言學(xué)習(xí)的正確認(rèn)識和記憶。
1 小學(xué)英語課堂分析——以遵義市朝陽小學(xué)和文化小學(xué)為例
在我國發(fā)達(dá)的東部地區(qū)、沿海地區(qū)以及大城市里,學(xué)校比以前更加注重培養(yǎng)小學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,課堂活動形式更加符合小學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律和身心發(fā)展的階段特征。然而,我國廣大西部地區(qū)和農(nóng)村地區(qū)的小學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀仍然不盡人意。以遵義市為例。遵義市朝陽和文化小學(xué)均屬于遵義市的重點(diǎn)小學(xué),因此筆者就針對兩所小學(xué)開設(shè)的英語課程情況進(jìn)行實(shí)地考察,并深入課堂聽課,了解母語對小學(xué)英語教學(xué)帶來的影響。通過聽課及訪談,筆者發(fā)現(xiàn),兩所小學(xué)的英語課堂存在以下幾方面問題。
首先,在兩所小學(xué)內(nèi),均存在部分小學(xué)英語教師的語音語調(diào)存在明顯的錯誤,口語表達(dá)能力較弱。還有一部分英語教師是未經(jīng)專業(yè)培訓(xùn)的兼職教師,他們的口語差,英語基本功不夠扎實(shí),不能用英語授課,使學(xué)生養(yǎng)成了依賴漢語學(xué)習(xí)英語的不良習(xí)慣。其次,班級規(guī)模過大。人數(shù)多使教師難以因材施教。教師無法照顧到每一個學(xué)生的學(xué)習(xí)感受,影響了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和熱情。最后,課堂模式單一,大部分教師主要以教師講授、學(xué)生接受為主,課堂上除了領(lǐng)讀單詞、句子,提問學(xué)生以外,就沒有其他的教學(xué)方式了,教學(xué)方法非常單調(diào)。中國式英語現(xiàn)象嚴(yán)重。
2 母語在西部地區(qū)小學(xué)英語課堂中的應(yīng)用
通過對兩所小學(xué)的英語教學(xué)進(jìn)行觀察訪問,發(fā)現(xiàn)在小學(xué)英語課堂中,由于學(xué)習(xí)者的能力和水平不相同,如果用全英語進(jìn)行教學(xué)活動,很大一部分學(xué)生會跟不上教師的思路,時(shí)間長了,會讓學(xué)生失去對英語學(xué)習(xí)的興趣,從而影響到英語學(xué)習(xí);如果在英語課堂中應(yīng)用一些母語,能讓他們覺得更輕松。因此,這就要求教師在教學(xué)中充分發(fā)揮母語在英語教學(xué)中的遷移作用。
2.1 母語遷移在語音課堂教學(xué)中的作用
在漢語拼音中,韻母是漢語音節(jié)中不可缺少的一部分,這正如同在英語中,元音是英語音節(jié)中不可缺少的一部分一樣。在漢語拼音中,聲母包括了鼻音m、n,邊音l和翹舌音r等,同樣在英語音標(biāo)中,輔音也有鼻音/m/、/n/,邊音/l/和卷舌音/r/等。由此可見,漢語拼音的聲母和英語音標(biāo)的輔音在發(fā)音部位和發(fā)音方法上有許多相似之處,因此,在教學(xué)中可以通過比較讀音的異同,掌握正確的讀音。巧用正遷移,將給學(xué)生帶來許多樂趣。
同時(shí),由于在英漢兩種語言中,幾乎沒有發(fā)音完全一致的音素,因此,學(xué)生的漢語發(fā)音很容易給英語發(fā)音造成負(fù)遷移和干擾。許多學(xué)生的英語發(fā)音受漢語發(fā)音習(xí)慣的影響,例如:邊鼻音不分,普通話里的n音和l音不分,如把劉老師叫成牛老師,這種習(xí)慣遷移到英語習(xí)得中,就會出現(xiàn)同樣的情況。比如,not people讀成了lot people。這些都是因?yàn)槟刚Z負(fù)遷移的干擾結(jié)果。
2.2 母語遷移在語法課堂教學(xué)中的作用
在英漢句型中,有五種基本句型的結(jié)構(gòu)是大體一致的,如主+謂+賓和主+系+表等結(jié)構(gòu),因此,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語句型時(shí),比較熟練,這是漢語對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的積極的正遷移作用。但是在小學(xué)階段對于語法問題,沒有過多的要求,課文內(nèi)容中會或多或少地出現(xiàn),但如果教師不講解,學(xué)生極難理解。因?yàn)樵谟⒄Z的運(yùn)用中,人們習(xí)慣遵循漢語規(guī)則,用漢語思維,而不是用英語思維,如果運(yùn)用母語的特征來代替英語的特征,就會犯一些語法結(jié)構(gòu)錯誤,容易產(chǎn)生母語句法規(guī)則對英語的負(fù)遷移。
3 結(jié)語
通過調(diào)查、觀察和思考,發(fā)現(xiàn)在英語教學(xué)中科學(xué)地運(yùn)用遷移規(guī)律十分重要。中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語前就已經(jīng)能說流利的漢語了。作為教師,應(yīng)根據(jù)學(xué)生特點(diǎn),為小學(xué)生創(chuàng)造條件,發(fā)揮母語的正遷移作用,遏止母語的負(fù)遷移作用。從而提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力。