摘 要:話語標記語是口語中常見的語言現象。語用失誤并是指說話人在言語交際中使用了符號關系正確的句子,但說話不合適宜,或者說話方式不妥,表達不合習慣等導致交際不能取得預期的效果甚至是交際失敗。本文就18個話語標記語的習得情況,對200個大學生進行了調查,并在調查結論的基礎上提出建議。
關鍵詞:話語標記語;語用失誤;調查
1.引言
話語標記語又稱話語聯系語,是指用來標示話語之間各種邏輯或時空關系的詞或短語。話語標記語是會話交流中一種十分常見的語言現象,近年來已成為語用學研究的一個熱點話題。從形式來看,話語標記語通常由小句、短語或詞來充當;從位置來看,話語標記語通常位于句首,或連接兩個句子,或用作插入語。按照詞性來分,話語標記語主要劃分為嘆詞,如well, oh, OK;副詞,如actually, basically, incidentally;連詞,如and, therefore, because, however;一些小句,如as you know, I mean, you see等等。話語標記語是程序信息而非概念信息,是語用的,動態的。在語言交際中,說話人為了能夠引導聽話人獲取話語所期待的語境假設和語境效果,從而促進話語理解,說話人必然向聽話人提供明示的語言標記,表明說話人希望聽話人如何去獲取話語的關聯性,使他不用付出太大的努力便能理解話語的信息意圖和交際意圖。話語標記語就是這個“明示”,幫助說話人去表明自己的情感態度,引導聽話人更好地理解說話人的情感態度。
語用失誤不是指一般譴詞造句中出現的語法錯誤,而是說話人在言語交際中使用了符號關系正確的句子,但說話不合適宜,或者說話方式不妥,表達不合習慣等導致交際不能取得預期的效果甚至導致交際失敗。Thomas(1983)把交際中聽話人不理解說話人的語用意義而沒有做出恰當的反應稱作“語用失誤”。Thomas認為,在言語交際中,說話人沒能根據標準的語法原則來處理話語,他就會被認為是說得不好;但是沒有按照語用原則來處理話語,他會被認為是表現不好,被認為是不真誠的,存心欺騙的或居心不良的人。可見,語用失誤遠遠比語法錯誤嚴重地多。外語學習過程中,避免語用失誤和避免語法錯誤是同等重要的。
2. 調查概述與調查結果
鑒于話語標記語在交流中的重要性,大學生的話語標記語的習得情況如何呢?大學生能夠用理解話語標記語所隱含的情感意義,并用話語標記語這種地道的表達方式來展現自己的情感嗎?本文選取了口語中高頻率的話語標記語18個,并從英英詞典中選取帶有這18個話語標記語的例證做成選擇測試卷,將例證中的話語標記語隱去,讓學生從四個備選的話語標記語中選取合格的一個來完成句子。這18個話語標記語分別是well、 let me see、 listen、 you see、mind you、 right、 oh、actually、by the way、 anyway、 I mean、I am afraid、I suppose、 you know、say、 like、OK、 basically。從中選取例證的詞典是當今最受歡迎的5大英英詞典,它們分別是牛津高階學習詞典;朗文當代學習者詞典;劍橋高階學習詞典;麥克米倫高級學習者詞典以及柯林斯高階學習詞典。受試者是來自廣東某知名高校的非英語專業的大學二年接學生,他們都剛剛通過大學英語四級考試,這意味著他們的英文水平屬于至少屬于中級水平。受試者人數為200人。
發出測試卷200份,收回測試卷200份。測試結果表明,總的受試者的語用失誤率非常之高,為62%。其中say的語用失誤率最高,高達97%;by the way的語用失誤率最低,15%。根據上述測試結果,話語標記語的失誤率在學生當中非常普遍。
雖然話語標記語形式用法各異,但根據它們的構詞特征,可以將其分為四類:多義詞話語標記語、典型話語標記語、短語話語標記語和副詞話語標記語。多義詞話語標記語既可以做實詞使用,具有語義概念,也可以做話語標記語使用,只具有情感意義,如right, like, say, listen。典型話語標記語是非常典型的話語標記語,只具有情感意義,它們一般被稱為嘆詞,如oh, well, OK。副詞話語標記語在傳統語法中主要被當作副詞使用,在口語交流中主要具有的也是情感意義,如actually, anyway, basically等。短語話語標記語顧名思義,以短語形式出現,并且也主要用于口語之中,如by the way, let me see, I am afraid, you know, I mean, I suppose, mind you, you see。本文也統計了這四類話語標記語的語用失誤率,分別是多義詞話語標記語的失誤率為85.75%(say 97%;right 91%; listen 83%;like 72%);副詞話語標記語語用失誤率分別是65%(basically 80%; actually 59%; anyway 56%);典型話語標記語的語用失誤率是53.33%( Well 74%; OK 66%; oh 20%),短語話語標記語的失誤率51.75%(I mean 74%; I am afraid 72%; mind you 60%; you know 53%; I suppose 51%; let me see 46%; you see 43%; by the way15%)。
3.分析及建議
學習者對于學習目標的觀念會影響其對學習該目標的效果。成功的語言學習者對自己的學習進程都有清醒的意識。語言學習者的意識程度有所不同、語言學習者對不同的學習類型的意識程度也不同。根據調查結果,受試者在常見話語標記語習得方面差強人意。當被問及是否聽說過話語標記語時,沒有一名受試者表示聽說過話語標記語。因此加強大學生的語用意識,加強具有典型語用意義的話語標記語的學習,迫在眉睫,具體建議如下
(1)重視語言教學的同時,重視語用教學。多義詞話語標記語的語用率最高,其原因可能在于學生在學這些詞的時候,主要將其看做是實詞,習得的也主要是實詞的含義。在大學英語教學中,除了講授這些多義詞的概念意義之外,更要提醒學生其語用意義。
(2)要學生多多查閱英英詞典,培養語感。一般而言,英英詞典在話語標記語的解釋方面做得比較成分,而英漢詞典對此的關注度還不夠。比如作為話語標記語的看似簡單的“oh” 和“hello”,其實有著豐富的情感意義,其中《麥克米倫高級學習者詞典》中 “oh”的義項多達7個;而《朗文當代學習者詞典》中,“hello”的義項多達6個。
(3)加強語用輸入。話語標記語作為口語高頻詞,頻頻出現在各種口語環境之中,老師要多多引導學生收看收聽這些視頻,音頻資料,注意話語標記語的用法,從而幫助學生習得地道的英語口語。
(4)注重語用輸出。學生不僅要輸入話語標記語的語用信息,在英語口語交流中,學生還要多多努力嘗試使用話語標記語,來傳達自己的情感,說出地道的英文句子。
(作者單位:蘇州大學外國語學院;廣東商學院公共外語教學部)
參考文獻:
[1] Leech G. Principles of Pragmatics [M]. New York: Long-man, 1983.
[2] Thomas J. Cross-cultural Pragmatic Failure [J].Applied Linguistic, 1983,4(2)