如果說20世紀(jì)掌握英語很有必要,那么進(jìn)入21世紀(jì),精通漢語則成為頗具競(jìng)爭(zhēng)力的優(yōu)勢(shì)。自利瑪竇1583年來華之后,歐洲大陸曾掀起一波“漢語熱”,至17世紀(jì)形成高潮。幾個(gè)世紀(jì)過去了,漢語隨著中國(guó)崛起再次走向世界。讓人欣慰的是,這一波“漢語熱”多了官方助力。孔子學(xué)院就是由中國(guó)政府牽頭在世界范圍內(nèi)辦的漢語學(xué)校。
外國(guó)人學(xué)漢語,目的各有不同:有的想學(xué)習(xí)口語跟中國(guó)人做生意;有的對(duì)中國(guó)文化感興趣,希望能讀會(huì)寫,更多地了解中醫(yī)、哲學(xué)以及中國(guó)人的生活。不管怎樣,在“孔夫子的話,越來越國(guó)際化”的背后,離不開一批批對(duì)外漢語教學(xué)工作者的努力。這些人有的奔赴海外,有的據(jù)守本地,他們有一個(gè)共同的使命,那就是讓更多的外國(guó)人會(huì)說中國(guó)話。
事實(shí)上,如何教外國(guó)人說漢語,是一門技術(shù),更是一門藝術(shù)。那些對(duì)外漢語教學(xué)的老師們?nèi)绾稳〉脠?zhí)教資格?他們面臨著怎樣的挑戰(zhàn)與困境,又有著怎樣的快樂與榮光?本期《看世界》帶你了解相關(guān)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。