摘 要:英文電影在英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生的跨文化交流和學(xué)習(xí)情緒的調(diào)動(dòng)都有著非常重要的作用,正因?yàn)槿绱耍處煈?yīng)該發(fā)揮英語(yǔ)電影教學(xué)的潛能,真正培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)電影 跨文化交流 作用
一、選擇英文電影應(yīng)注意的問(wèn)題
英文影片的選擇,是上好電影欣賞課的第一步。選擇一部?jī)?yōu)秀的英文電影,必須遵循以下原則:一是影片的思想性。電影是道德文化的重要傳播載體,將在潛移默化中對(duì)學(xué)生的人生觀、世界觀、價(jià)值觀產(chǎn)生影響,因此,影片反映的主題必須是積極的、高尚的,有利于對(duì)大學(xué)生進(jìn)行思想教育。二是影片的健康性。不能選那些過(guò)多地描繪私生活、色情鏡頭較多、對(duì)男女性生活描寫較細(xì)的影片,這種影片副作用很大,不利于大學(xué)生的身心健康。三是影片的通俗性。要選一些英文音質(zhì)較好的、聽(tīng)起來(lái)易懂的影片。有的片子方言很重,生、冷詞匯較多,這樣的片子不宜選取。開(kāi)始看原版英文電影時(shí)要選一些情節(jié)簡(jiǎn)單,語(yǔ)言清晰的電影,慢慢領(lǐng)略熟悉了電影的語(yǔ)言之后,再選一些語(yǔ)速快、情節(jié)復(fù)雜的電影。一般說(shuō)來(lái),英文兒童片和動(dòng)畫片大多具有以上特點(diǎn),如:“Home Alone”(《小鬼當(dāng)家》)、“Lion King”(《獅子王》)、“Snow White”(《白雪公主》)、“Chicken Run”(《小雞快跑》)等,都是深受學(xué)生歡迎的首選之作。
二、注重英文電影相關(guān)知識(shí)的講解
介紹影片的相關(guān)背景知識(shí)。為了讓學(xué)生能夠充分的理解和欣賞影片, 教師有必要把所觀看電影相關(guān)的背景、人物、主線等知識(shí)作選擇性的給學(xué)生做介紹, 比如在放電影“Gone with the Wind”(《亂世佳人》) 時(shí),要向?qū)W生先介紹美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)等歷史背景。其次,事先列出并解釋片中重要而較難的詞匯。電影對(duì)話十分的地道和口語(yǔ)化,其中許多表達(dá)和俚語(yǔ)是我們不熟悉的,教師要在課下把影片中的重要且較難的詞匯一一作記錄并查找解釋,事先教授給學(xué)生,會(huì)很好的幫助學(xué)生去理解影片,并在教學(xué)實(shí)踐中對(duì)這些詞匯加以學(xué)習(xí)和鞏固。
三、利用英文電影提高學(xué)生的跨文化交流能力
認(rèn)知理論認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)從語(yǔ)言輸入到語(yǔ)言加工再到語(yǔ)言產(chǎn)出的過(guò)程。由此可見(jiàn),語(yǔ)言產(chǎn)出這一環(huán)節(jié)的完成才是表明一個(gè)完整的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程的完成。當(dāng)我們把電影片段作為目標(biāo)語(yǔ)言和文化等信息載體時(shí),學(xué)生的視聽(tīng)是輸入階段;教師對(duì)相關(guān)語(yǔ)言和文化知識(shí)的講解及學(xué)生的主動(dòng)構(gòu)建是語(yǔ)言加工階段;而最后的產(chǎn)出階段應(yīng)該是學(xué)生根據(jù)教師組織的課堂或課外活動(dòng)進(jìn)行產(chǎn)出性語(yǔ)言活動(dòng)。這三個(gè)階段構(gòu)成整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程,各環(huán)節(jié)缺一不可。因此,教學(xué)中除了對(duì)相關(guān)語(yǔ)言和文化素材進(jìn)行加工和講解之外,更重要的是根據(jù)電影的特點(diǎn)精心組織課堂的語(yǔ)言產(chǎn)出活動(dòng)。
下面是圍繞影片的欣賞從語(yǔ)言輸入、語(yǔ)言加工和語(yǔ)言產(chǎn)出這三個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的環(huán)節(jié)來(lái)介紹一些語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng):
(一)影片的欣賞
在欣賞影片之前,教師引導(dǎo)學(xué)生做一些觀前的熱身運(yùn)動(dòng)如選擇一些與影片情節(jié)有關(guān)的詞匯或話題,指導(dǎo)學(xué)生分組討論。這項(xiàng)活動(dòng)可以給學(xué)生提供英語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)踐的機(jī)會(huì),對(duì)增強(qiáng)學(xué)生自信心,提高學(xué)生對(duì)影視材料的理解力有很大的幫助。
學(xué)生通過(guò)對(duì)影片有了初步的印象后,就可以欣賞影片。但影片的欣賞應(yīng)不僅僅局限于單純的觀看,教師可以讓學(xué)生重復(fù)觀看欣賞影片。初次觀看時(shí)可讓學(xué)生從頭到尾欣賞影片,以了解影片的人物及情節(jié);第二遍的欣賞可為只聽(tīng)不看的形式,即讓學(xué)生單純的聽(tīng)影片的錄音,盡量的弄懂其中的語(yǔ)言點(diǎn),把不懂的語(yǔ)言點(diǎn)記錄下來(lái)。第三遍的欣賞可以是從頭到尾的再次觀看,將場(chǎng)面和對(duì)白聯(lián)系起來(lái),讓學(xué)生加深對(duì)影片的理解;也可根據(jù)教學(xué)的安排在播放中穿插某些講解性的內(nèi)容,具體講解什么方面的內(nèi)容及如何講解,本文將在后面的內(nèi)容中作進(jìn)一步的闡述。
(二)語(yǔ)言文化知識(shí)的傳授
電影語(yǔ)言是真實(shí)生活的語(yǔ)言。同時(shí),電影是一面鏡子,它生動(dòng)、直觀的反映了一個(gè)國(guó)家和民族社會(huì)生活和文化的方方面面。電影的這一特性決定了電影語(yǔ)言情景教學(xué)不僅能使學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中提高聽(tīng)說(shuō)能力,而且還為學(xué)生展現(xiàn)了所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化、風(fēng)俗及概貌,這對(duì)增強(qiáng)跨文化學(xué)習(xí)的意識(shí)起到了促進(jìn)作用。教師可借助電影片段中反映的某些文化差異,不失時(shí)機(jī)的向?qū)W生講解相應(yīng)的文化知識(shí),效果要比單純的語(yǔ)言分析好的多。例如,在電影《亂世佳人》(Gone with the wind)中,斯佳麗和瑞德推著孩子散步時(shí)向幾個(gè)貴婦人打招呼后說(shuō)了這么一段話:“If you'd thought of the position years ago, you wouldn't have to do this.
But as it is, we're going to cultivate every female dragon of the old guard in this town ...”
學(xué)生在理解這句話時(shí)會(huì)對(duì)“dragon”一詞產(chǎn)生費(fèi)解,因?yàn)樵谥袊?guó)的文化里,“龍”是吉祥的象征。但在英美國(guó)家的文化中,“龍”是一種兇猛的怪獸,是邪惡的象征,具有貶義。因此,這句話應(yīng)理解為:“如果幾年前就考慮到你今天的地位,就不必這樣做了。但是實(shí)際上,我們要設(shè)法博得鎮(zhèn)上這些頑固的母老虎的歡心。”由此可見(jiàn),學(xué)生在欣賞電影的同時(shí),置身于真實(shí)的英語(yǔ)環(huán)境中,受到英語(yǔ)文化的熏陶,提高了文化修養(yǎng),同時(shí)也提高了跨文化交際能力。
此外,英文電影中的語(yǔ)言非常的地道,這也為很多中國(guó)學(xué)生提供了豐富生動(dòng)的語(yǔ)言素材。在欣賞影片的過(guò)程中讓學(xué)生學(xué)會(huì)這些地道的英語(yǔ)表達(dá)法,可以讓學(xué)生更容易的與英語(yǔ)人士交流。
四、小結(jié)
看電影本身并不是目的,目的在于提高學(xué)生的跨文化交流能力。啟發(fā)學(xué)生組織適當(dāng)?shù)挠^后活動(dòng),把語(yǔ)言的輸入和輸出結(jié)和起來(lái),使他們學(xué)有所用,感受到實(shí)實(shí)在在的進(jìn)步,是培養(yǎng)電影觀賞習(xí)慣的關(guān)鍵所在。觀賞電影是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的極好途徑,它既能提高聽(tīng)力理解,學(xué)到活生生多姿多彩的語(yǔ)言,又能了解英語(yǔ)世界的風(fēng)俗民情、價(jià)值觀念、人生百態(tài),還能提高藝術(shù)欣賞水平,提高自身素質(zhì)。電影教學(xué)手段的適時(shí)應(yīng)用,滿足了以培養(yǎng)交際能力為目的的語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)目標(biāo),是很好的教學(xué)途徑。
參考文獻(xiàn):
[1] 張敏.跨文化交流中的文化差與文化傳播趨向.山東省農(nóng)業(yè)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)[J].2004(2)
[2] 谷任,肖思涵.雙語(yǔ)教學(xué)、跨文化交流障礙與“心理場(chǎng)”構(gòu)建.江西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào).2011(3)
[3] 徐霞.英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交流的非言語(yǔ)交際[J].首都醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版).2009(6)