類似教學法,也就是“simi,1ar”教學,是我在英語教學中進行的一項新的嘗試。PEP小學英語四年級教材的音標、單詞發音教學比較枯燥,我運用了類似教學法,從對中文的拼音的認識引用到對音標的認識,從對中文的韻母的歸類引用到對英語單詞元音的歸類,從而提高學生的學習興趣。
漢語由音標來助記,英語則是由音標來拼讀。音標實際上是音素的書寫形式,是一種很抽象的表音符號,它不僅難讀、難記,而且對于正處于形象思維階段的四年級學生來說,更加顯得易混易忘。在PEP四年級上冊“Recycle one”中,提到了將26個字母按照音標的不同發音來分類。例如,E、B、C、D、G、P、T、V就含有相同因素[i:],A、H、J、K也含有相同因素[ei]等等。要讓學生初步了解什么是國際音標、知道什么叫相同因素,然后讓學生判斷單詞是否含有相同因素,這是個大難題。第一節音標課,我沒有直接跟同學們介紹這就是國際音標,及國際音標的概念,而是在黑板上寫出自己的名字“蟻潔純”:“請問各位同學,這三個字怎么讀呀?”同學們都笑了,老師連自己的名字都不知道怎么讀,真是怪事!幾乎所有的同學都舉手回答。我又問: “那你怎么知道這三個字就是這樣讀的?”一會兒,有的同學舉手說: “我知道了,‘蟻’讀成‘yi’, ‘潔’讀成‘jie’,‘純’讀成‘chun’,所以我知道這三個字是這樣讀的。”我稱贊他聰明。接下來,我留了一個空間:“看到老師寫自己的名字,你們有什么疑問嗎?”“老師,這一節是英語課啊,您為什么要在英語課上講中文呢?”我在黑板上寫了單詞“too”,問: “這個單詞怎么讀?”同學們回答了。我又問:“那你又是怎么知道的呢?”那位同學說:“老師教的。”我接著問:“那老師又是怎么知道的?”他說:“老師的老師教的。”我繼續問:“那老師的老師的老師怎么知道呢?”同學們哈哈地笑起來了。我也笑了:“那如如果沒有老師一個單詞一個單詞地教,怎么辦?”同學們搖搖頭。這時,我開始引人音標:“漢語由拼音來發音,你才知道這個中文的讀音,英語也一樣,單詞是靠音標來發音的,像剛才的too一樣,就是靠音標[tu:]來發音的。”同學們恍然大悟——音標,原來就是類似中文的拼音呀!接著,我鼓勵同學們,學完了音標,就算沒有了老師。你照樣能夠讀單詞甚至句子。同學們情緒高昂,于是,我自如地帶學生學習音標。
終于如愿地讓學生感知音標了。接下來,要讓學生知道怎樣將單詞分類。判斷單詞是否含有相同因素了。第二節課,我在黑板上寫了幾句話:1.爸爸愛吃大白菜打袋鼠。2.媽媽愛吃馬鈴薯打老虎。請一個同學上來給這兩個句子注上拼音。注完后,我說:“韻母相同的,我們分為一家人。看看有哪些是可以歸為一家人?”學生很快找出了,一家人的是: “爸、大、打”“愛、白、菜、袋”“媽、馬、打”“薯、虎”等等。我告訴他們。英語的元音類似于拼音的韻母。接下來,我再按照課文中的教材,將26個字母按照元音的發音情況分類。同學們都完成得很好,印象尤為深刻。在接下來的考試中,音標判斷題完成得非常好。
此外,類似教學法還可以應用于書面語和口語的教學中。四年級的教材涉及到一些書面語和口語。很多學生問我,為什么有這么多稱呼媽媽的單詞?我沒有直接告訴他們書面語和口語的區別。上課的時候,我突然拿出一頂古裝戲的帽子戴起來,請一個女同學當我的母親。我學古代人作揖,慢條斯理地說:“母親大人,兒中狀元回來了……”學生們看了都笑哈哈。接著,我把古代的帽子脫下來,換上鴨舌帽,蹦蹦跳跳說:“Mum,I am back,”又換了兩歲嬰兒的帽子哭鬧說:“Mummy,mummy,我要喝奶。”學生們都笑得前仰后合。我這才解釋,mother類似中文的母親或媽媽,用于比較正規的場合,是書面語。而mum,mummy是口語,mummy適合比較小的孩子稱呼媽媽。同學們連連點頭。
責任編輯 魏文琦