The Super Bowl is the annual champion-ship game of the NFL, the highest level of professional American football in the United States. On Feb. 6, 2012, the 46th Super Bowl was held in Indianapolis. The New York Giants beat the New England Patriots, and won the trophy.
The 46th Super Bowl attracted about 111.3 million viewers, becoming the most watched television event in American history. The high viewership made commercial airtime during the broadcast the most expensive of the year
—a 30-second spot costing $3.5 million. It’s almost a tradition as Americans watch and discuss the broadcast’s ads.
In addition, many popular singers and musicians would perform during the halftime ceremonies. This time, Madonna gave us a brilliant show.
The Super Bowl is Americans’ favourite, but it has few followers in China.
Years ago, I took a Chinese friend to try a cup of coffee, and he choked down this black liquid and said, “Richard, Chinese people will never love coffee.” Today, they still don’t have the big coffee machines at home, but they’ll gladly go to Starbucks. So coffee is not going to replace tea, and we’re not going to overtake soccer, but it doesn’t mean we can’t build a good business.
—Richard Young, the managing director of NFL China compared the sport’s future in China to that of coffee.
NFL 美國橄欖球聯盟National
Football League的簡寫
Indianapolis 印第安納波利斯
(美國印第安納州首府)
New York Giants 紐約巨人隊
New England Patriots 新英格蘭
愛國者隊
commercial airtime 廣告時間
ad 廣告advertisement的縮寫
ceremony 典禮
choke 咽下
Starbucks 星巴克咖啡連鎖
overtake 代替