摘 要:新聞作為社會(huì)實(shí)踐的產(chǎn)物,它雖然反映客觀事實(shí)和社會(huì)現(xiàn)實(shí),但受特定的社會(huì)、歷史背景的影響,報(bào)道者有意無(wú)意地會(huì)選擇性地組織一定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和過(guò)程來(lái)間接地傳遞給讀者其特定的意識(shí)形態(tài)視角,從而影響讀者對(duì)報(bào)道的思考和理解。而系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的及物性可以有效地分析和揭示新聞?wù)Z篇中隱藏的意識(shí)形態(tài)意義。
關(guān)鍵詞:西方媒體 涉華報(bào)道 及物性 意識(shí)形態(tài)
一、引言
雖然新聞?wù)Z篇是社會(huì)實(shí)踐的產(chǎn)物,但也與其他類型語(yǔ)篇一樣將帶有某種意識(shí)形態(tài)傾向的意義和信息通過(guò)一定的語(yǔ)言手段隱藏著語(yǔ)篇之中,并成為常識(shí)性背景知識(shí)的一部分,來(lái)引導(dǎo)語(yǔ)篇生成者以特定方式來(lái)描述世界,并引導(dǎo)讀者以特定方式來(lái)理解語(yǔ)篇(辛斌,2005:46)。批評(píng)語(yǔ)篇分析的主要目的就是通過(guò)分析語(yǔ)篇中的語(yǔ)言特點(diǎn)以及它們生成的社會(huì)歷史背景來(lái)探討語(yǔ)言背后的意識(shí)形態(tài)意義。
中國(guó)的礦難曾頻繁發(fā)生且傷亡數(shù)字大,也暴露了中國(guó)在經(jīng)濟(jì)崛起過(guò)程中的一些社會(huì)問(wèn)題,因而礦難曾一度成為西方媒體所關(guān)注的重點(diǎn)報(bào)道對(duì)象之一。西方媒體與中國(guó)政治體制,社會(huì)、文化、歷史背景有所不同,他們對(duì)中國(guó)礦難這一影響較大的突發(fā)事件的報(bào)道中是否帶有意識(shí)形態(tài)色彩,反映報(bào)道者怎樣的意識(shí)形態(tài)等問(wèn)題值得我們探討。本文選用美聯(lián)社、路透社和法新社這三個(gè)在國(guó)際上公信力較強(qiáng),且其報(bào)道被其他媒體廣泛引用的西方主流媒體為代表媒體,以他們對(duì)中國(guó)礦難的報(bào)道為語(yǔ)料,運(yùn)用及物性理論來(lái)進(jìn)行文本分析,結(jié)合西方國(guó)家的社會(huì)背景來(lái)探討在突發(fā)性事件報(bào)道的新聞?wù)Z篇中,報(bào)道者采用了怎樣語(yǔ)言手段來(lái)呈現(xiàn)礦難報(bào)道,這些語(yǔ)言形式背后又反映了怎樣的意識(shí)形態(tài),從而為讀者提供一個(gè)批評(píng)視角來(lái)閱讀英語(yǔ)新聞,幫助讀者增強(qiáng)對(duì)意識(shí)形態(tài)的敏感度,批判地接受媒體所提供的信息。
二、及物性
語(yǔ)言學(xué)家韓禮德(Halliay)認(rèn)為及物系統(tǒng)的作用是“把經(jīng)驗(yàn)世界分成易操作的一組過(guò)程”(Halliay,1985:106),即把人們現(xiàn)實(shí)世界中的所見所聞、所作所為分成若干種“過(guò)程”,包括物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、行為過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程以及存在過(guò)程,并指明與各過(guò)程相關(guān)的參與者和情景成分。其中,物質(zhì)過(guò)程是指做某件事的過(guò)程,來(lái)描述一個(gè)動(dòng)作或事件,用以回答問(wèn)題“發(fā)生了什么事?”物質(zhì)過(guò)程本身由動(dòng)詞來(lái)表示,同時(shí)包含用名詞或代詞來(lái)表示的施動(dòng)者(即邏輯主語(yǔ))和動(dòng)作的目標(biāo)(即邏輯賓語(yǔ))。言語(yǔ)過(guò)程是通過(guò)講話交流信息的過(guò)程。常見動(dòng)詞有say, tell, praise, blame,等等。言語(yǔ)過(guò)程包含講話者,講話內(nèi)容和受話者。其中講話者不一定是人,講話內(nèi)容既可以是要傳遞給受話者的某個(gè)信息,也可以是要受話者做的某件事。關(guān)系過(guò)程指的是反映事物之間出于何種關(guān)系的過(guò)程。表示某個(gè)事物具有何種屬性或?qū)儆诤畏N類型(即歸屬關(guān)系),以及兩個(gè)事物之間的關(guān)系(即識(shí)別關(guān)系)。標(biāo)志性詞語(yǔ)有cover, hold, be, own。心理過(guò)程是表示“感覺”、“反應(yīng)”和“認(rèn)知”等心理活動(dòng)的過(guò)程。通常用see, like, know, believe等動(dòng)詞來(lái)表示。行為過(guò)程是指如呼吸、咳嗽、微笑、做夢(mèng)等之類的人類典型的生理活動(dòng)過(guò)程。存在過(guò)程是表示某物存在的過(guò)程。此外,這些過(guò)程與現(xiàn)實(shí)中發(fā)生的過(guò)程和存在的狀態(tài)未必是一一對(duì)應(yīng)的,使用者會(huì)根據(jù)自己對(duì)事件的觀點(diǎn)和交際意圖采用不同的過(guò)程組合。“選擇哪類過(guò)程來(lái)表達(dá)一個(gè)真正的過(guò)程會(huì)具有重要的文化、政治或意識(shí)形態(tài)意義”(Fairclough,1992:180)。因此,通過(guò)及物系統(tǒng)能夠有效地分析語(yǔ)篇中隱含的意識(shí)形態(tài)。
三、語(yǔ)料分析
本文將從過(guò)程類型,參與者及環(huán)境成分來(lái)對(duì)語(yǔ)料,即西方媒體美聯(lián)社、路透社和法新社對(duì)中國(guó)礦難報(bào)道的語(yǔ)篇(各5篇)進(jìn)行文本分析。具體分析如下:
經(jīng)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),在15個(gè)樣本所有過(guò)程類型(包括物質(zhì)過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、心理過(guò)程、存在過(guò)程、行為過(guò)程)中,物質(zhì)過(guò)程306個(gè)占60%,其次是言語(yǔ)過(guò)程145個(gè),占28%,關(guān)系過(guò)程56個(gè),占11%,心理過(guò)程及存在過(guò)程比例很小,行為過(guò)程沒有涉及。因此,本文主要分析物質(zhì)、言語(yǔ)及關(guān)系三個(gè)過(guò)程。
1. 物質(zhì)過(guò)程
在新聞?wù)Z篇中,物質(zhì)過(guò)程的使用目的主要是來(lái)突出描述新聞事件的發(fā)生和進(jìn)展。報(bào)道者往往為表達(dá)自己的意識(shí)形態(tài)視角,通過(guò)使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)突顯目標(biāo)而隱藏施動(dòng)者,或使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)突顯施動(dòng)者。本文此部分的分析重點(diǎn)在于試圖通過(guò)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),來(lái)發(fā)現(xiàn)報(bào)道者突顯哪些施動(dòng)者,這些施動(dòng)者都扮演什么樣的角色,反應(yīng)報(bào)道者個(gè)人怎樣的選擇傾向。
經(jīng)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),15個(gè)樣本共307個(gè)物質(zhì)過(guò)程中,置于句首而被突顯的施動(dòng)者共有253個(gè)(100%),其中關(guān)于煤礦、礦難及礦工家屬的施動(dòng)者共有134個(gè)(53%);中國(guó)政府43個(gè)(17%);救援人員36個(gè)(14%);其它40個(gè)(16%)。并且在每個(gè)樣本中,關(guān)于煤礦、礦難及礦工家屬,并置于句首而被突顯的施動(dòng)者所占比例也是高于其他施動(dòng)者。由此看出,這些西方媒體所關(guān)注的主要對(duì)象是中國(guó)的煤礦、礦難及礦工家屬。此外,在43個(gè)(100%)被突顯的、有關(guān)中國(guó)政府的施動(dòng)者中,政府所扮演的角色有20個(gè)(47%)是關(guān)于政府對(duì)礦難事故的回應(yīng);15個(gè)(35%)是關(guān)于中國(guó)政府對(duì)中外媒體以及礦難信息的控制。
2. 言語(yǔ)過(guò)程
在言語(yǔ)過(guò)程分析中,筆者重點(diǎn)分析講話者以及講話內(nèi)容。所有樣本共145個(gè)(100%)言語(yǔ)過(guò)程,有69個(gè)(48%)言語(yǔ)發(fā)出者是中國(guó)的新華社等媒體和中國(guó)政府;45個(gè)(31%)為中國(guó)官員、救援人員以及國(guó)內(nèi)外煤礦安全專家;礦工家屬和群眾17個(gè)(12%);其他9個(gè)(6%);此外,有5個(gè)(4%)講話者被省略。這說(shuō)明為增強(qiáng)其報(bào)道的權(quán)威性、真實(shí)性和可信性,這三個(gè)西方媒體大量地引用了中國(guó)媒體的報(bào)道和官方所提供的信息,同時(shí)也引用了中國(guó)官員、救援人員、國(guó)內(nèi)外煤礦安全專家、礦工家屬及群眾的話語(yǔ)。
講話內(nèi)容可分為:描述礦難基本情況、井下形勢(shì)、救援進(jìn)展、專家對(duì)礦難的分析及救援建議、及發(fā)生礦難的礦井等信息共83個(gè)(57%);事故原因方面8個(gè)(6%);家屬的痛苦與不安5個(gè)(3%);正面信息包括政府官員組織救援、事故調(diào)查、安撫家屬有17個(gè)(12%);負(fù)面信息28個(gè)(19%),包括礦工親屬對(duì)救援工作的不滿、對(duì)政府的抱怨和抗議(12個(gè)),公眾質(zhì)疑政府所提供傷亡數(shù)據(jù)和事故原因調(diào)查結(jié)果,西方媒體報(bào)道者對(duì)中國(guó)政府改善煤礦生產(chǎn)安全工作有效性的質(zhì)疑,政府對(duì)中外媒體報(bào)道礦難信息的控制。
3. 關(guān)系過(guò)程
在新聞?wù)Z篇中,關(guān)系過(guò)程更多的是用來(lái)表述參與者的觀點(diǎn)和態(tài)度,或者評(píng)價(jià)和判斷。在這15篇報(bào)道中,多數(shù)關(guān)系過(guò)程屬于識(shí)別關(guān)系,用來(lái)描述煤礦本身,其表達(dá)無(wú)判斷和觀點(diǎn)意義。然而,從以下表示歸屬關(guān)系的關(guān)系過(guò)程,我們可以看出報(bào)道者對(duì)于中國(guó)煤礦性質(zhì)的主觀評(píng)價(jià)和立場(chǎng),分析如下:
例3:China's mines remain the world's deadliest, although...(樣本4)
例4:Chinese mines are notoriously dangerous …(樣本11)
例3 中報(bào)道者使用“remain”(仍然保持)一詞,將中國(guó)煤礦定性為世界上最致命的,并且認(rèn)為中國(guó)煤礦依然是這種狀態(tài),在另外6個(gè)樣本中也存在相同的關(guān)系過(guò)程;例4中報(bào)道者將中國(guó)礦難定性為危險(xiǎn)并臭名昭著,同樣在其它4個(gè)樣本中存在同樣的表達(dá)。由此可見,此種重復(fù)表達(dá)的關(guān)系過(guò)程證明了即使是突發(fā)性事件報(bào)道也并是非單純事件描述,同時(shí)也帶有報(bào)道者主觀評(píng)價(jià)的色彩。
由以上分析可看出:即使是國(guó)際上公信力強(qiáng)的西方媒體,其新聞報(bào)道也并非是單純的事實(shí)描述,而是報(bào)道者選取一定的主觀視角來(lái)進(jìn)行選擇性報(bào)道,其報(bào)道視角受一定社會(huì)歷史背景下的意識(shí)形態(tài)的影響。分析如下:
第一、西方媒體所在國(guó)家的政治體制不同于中國(guó),因此,西方媒體不會(huì)服務(wù)于中國(guó)政府,不會(huì)代表中國(guó)政府充當(dāng)輿論引導(dǎo)者的角色,不會(huì)考慮社會(huì)穩(wěn)定因素來(lái)更多地選擇對(duì)政府正面形象有利的信息,不必通過(guò)其報(bào)道來(lái)增強(qiáng)公眾對(duì)中國(guó)政府的信任。通過(guò)語(yǔ)料分析可看出西方媒體在中國(guó)礦難的報(bào)道中更多的關(guān)注點(diǎn)是中國(guó)的煤礦安全情況、礦難事故本身、救援進(jìn)展以及礦工家屬的感受。雖然提及政府對(duì)礦難事故的緊急處理、安撫家屬等正面的信息,但關(guān)于政府大量的負(fù)面信息依然存在,并且這些負(fù)面信息主要集中在家屬與救援人員、政府之間的矛盾與沖突;公眾對(duì)政府所提供信息的質(zhì)疑。同樣,西方媒體對(duì)于中國(guó)政府與媒體的關(guān)系較為敏感,在引用中國(guó)媒體時(shí),選用“state國(guó)營(yíng)”這個(gè)詞加以修飾,此外,中國(guó)政府對(duì)中外媒體以及礦難信息的控制也被突顯出來(lái)。
第二、不同于強(qiáng)調(diào)個(gè)人與社會(huì)的和諧發(fā)展,強(qiáng)調(diào)集體主義的中國(guó)價(jià)值觀,西方個(gè)人主義價(jià)值觀更關(guān)注個(gè)人權(quán)利。因此,在中國(guó)礦難報(bào)道中,西方媒體更多地關(guān)注作為社會(huì)弱勢(shì)群體的遇難者家屬和礦工的情況,關(guān)注他們的感受,以及對(duì)當(dāng)?shù)卣膽B(tài)度,體現(xiàn)了西方媒體的人文關(guān)懷,而這種人文關(guān)懷框架報(bào)道值得我國(guó)國(guó)內(nèi)媒體學(xué)習(xí)和借鑒,國(guó)內(nèi)媒體在以積極正面的信息引導(dǎo)輿論,穩(wěn)定民眾情緒,增強(qiáng)對(duì)政府的信任的同時(shí),也應(yīng)該加以平衡,避免政治色彩過(guò)濃、流于空泛的報(bào)道,而更多地關(guān)注普通礦工的命運(yùn)和真實(shí)情感,從而引起廣大讀者的共鳴。
第三、因在國(guó)際傳播領(lǐng)域中的地位,有較強(qiáng)優(yōu)越感的西方媒體常常充當(dāng)評(píng)判者的角色,其報(bào)道中往往帶有主觀評(píng)判和批評(píng)色彩。在中國(guó)礦難報(bào)道中體現(xiàn)在對(duì)中國(guó)政府改善煤礦生產(chǎn)安全工作有效性的質(zhì)疑和中國(guó)礦難的反復(fù)進(jìn)行定性。
最后,西方媒體缺少第一手材料,很多情況下只能引用中國(guó)媒體的報(bào)道,因此,代表整個(gè)中國(guó)政府形象的當(dāng)?shù)卣瑢?duì)媒體尤其外媒進(jìn)行控制,這種穩(wěn)壓政策雖然可以穩(wěn)定民眾的情緒,但是對(duì)于處在不同于中國(guó)國(guó)情的西方媒體,整個(gè)中國(guó)政府的形象勢(shì)必受到影響。而且民眾一旦通過(guò)其他渠道獲得信息,民眾對(duì)政府的信任也會(huì)受到影響。因此,中國(guó)政府還需做出更多努力來(lái)平衡維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定、降低負(fù)面效應(yīng)與滿足受眾的信息需求、提高信息透明度之間的關(guān)系。
結(jié)束語(yǔ):
綜上所述,新聞作為社會(huì)實(shí)踐的產(chǎn)物,它不可能絕對(duì)客觀地如實(shí)反映客觀事實(shí)和社會(huì)現(xiàn)實(shí),勢(shì)必會(huì)受到報(bào)道者所在社會(huì)歷史背景的影響,有選擇性地組織一定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和過(guò)程來(lái)間接地傳遞給讀者報(bào)道者本人的意識(shí)形態(tài)視角,從而影響讀者對(duì)報(bào)道的思考和理解。同時(shí),通過(guò)本文的論證分析,也進(jìn)一步證明了及物性理論是有效分析和揭示新聞?wù)Z篇中隱藏的意識(shí)形態(tài)意義的重要方法之一。
參考文獻(xiàn):
[1] Fairclough,N. Critical Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press, 1992.
[2] Halliay, M. .A..K.. An Introduction to Functional Grammar [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[3]辛斌. 批評(píng)語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.
作者簡(jiǎn)介:徐穎(1981.4—)女,漢族,黑龍江人,廣西警官高等專科學(xué)校助教,英語(yǔ)碩士,研究方向:社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)法;韓忠安(1977.7—)男,漢族,黑龍江人,碩士,研究方向:理論語(yǔ)言學(xué)。