摘 要:《玩偶之家》在中國的譯介鼓勵(lì)了中國人民反抗壓迫,勇于同封建社會(huì)作斗爭,對(duì)個(gè)人主義大力宣揚(yáng),極大地推動(dòng)了現(xiàn)代中國改革的步伐,促進(jìn)了中國現(xiàn)代性的形成。
關(guān)鍵詞:玩偶之家 個(gè)人主義 現(xiàn)代性 影響研究
挪威戲劇家易卜生(1828-1906)創(chuàng)作的《玩偶之家》在現(xiàn)代中國掀起了一股熱潮。對(duì)于《玩偶之家》漢譯本在中國產(chǎn)生的巨大影響,已有諸多學(xué)者進(jìn)行過深入的研究。不過,對(duì)《玩偶之家》漢譯本傳達(dá)的個(gè)人主義同中國現(xiàn)代性的關(guān)系,還可以更系統(tǒng)地陳述事例,闡發(fā)論點(diǎn)。筆者欲就《玩偶之家》怎樣傳入中國,傳入后引起了怎樣的批評(píng),舞臺(tái)演出有怎樣的效果,怎樣影響中國文學(xué)家和劇作家的創(chuàng)作等問題,提供一些事例,并指出這些事例傳播的個(gè)人主義同中國現(xiàn)代性的關(guān)系,從而具體說明《玩偶之家》在中國產(chǎn)生的影響。
一、《玩偶之家》怎樣傳入中國?
最早將易卜生介紹到中國的是魯迅。1902至1909年魯迅留學(xué)日本,當(dāng)時(shí)正值日本興起易卜生熱。1908年,魯迅在東京《河南》月刊上發(fā)表《摩羅詩力說》及《文化偏至論》(均寫于1907年),稱易卜生為“瑰才卓識(shí),以契開迦爾之詮釋者稱”。(魯迅,1981:51)同年,仲遙在《學(xué)報(bào)》第10期上發(fā)表《百年來西洋學(xué)術(shù)之回顧》,也介紹了易卜生。1914年,陸鏡若在《俳優(yōu)雜志》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表了專論《伊蒲生之劇》,文中將易卜生譽(yù)為“莎翁之勁敵”,“劇界革命之健將”,并介紹了易卜生50歲后的11部戲劇。但當(dāng)時(shí)中國根深蒂固的封建思想還未發(fā)生根本性的動(dòng)搖,因此,易卜生的作品并未得到廣泛傳播。
“‘五四’期間,應(yīng)新文化運(yùn)動(dòng)的要求,話劇運(yùn)動(dòng)再次興起。在對(duì)舊劇的批判中,他們也建立起了新的戲劇觀,即“把戲劇做傳播思想,組織社會(huì),改善人生的工具。”(洪深,1935)易卜生作品所體現(xiàn)的個(gè)人主義和現(xiàn)實(shí)主義,正符合這種新劇觀的需要。因此,易卜生的作品和思想開始被大規(guī)模地譯介到中國。經(jīng)過一番宣傳造勢后,1918年6月15日出版了4卷6號(hào)的“易卜生號(hào)”。頭條是胡適的《易卜生主義》,其后是易卜生的劇本《娜拉》(全劇)、《國民公敵》(節(jié)選)和《小愛友夫》(節(jié)選),最后是袁振英的《易卜生傳》。“易卜生號(hào)”上刊登的這部《娜拉》是在中國第一部公開發(fā)表的譯本,由胡適譯第三幕,羅家倫譯第一、二幕。《新青年》5卷4號(hào)上刊登了從歐洲留學(xué)歸來的宋春舫的《近世名戲百種目》中,其中包括易卜生的《娜拉》、《國民公敵》和《雁》(《野鴨》)。其后,陳嘏、潘家洵、歐陽予倩等人也相繼翻譯了易卜生的作品。期間,亦有翻譯易卜生評(píng)論與傳記。易卜生的《玩偶之家》符合了當(dāng)時(shí)中國新文學(xué)發(fā)展和社會(huì)斗爭的需要,自然受到中國知識(shí)分子的親睞。《玩偶之家》的譯介、文藝評(píng)論、舞臺(tái)演出都一排欣欣向榮。
二、《玩偶之家》在中國文藝界引起了哪些批評(píng)?
作為文學(xué)革命的發(fā)難者之一的胡適在《易卜生主義》中發(fā)表了自己的看法,他“看重娜拉精神的覺醒,即有個(gè)人意志和懂得對(duì)自己負(fù)責(zé)。在胡適看來,如果有了自由精神和獨(dú)立意志,出走與不走,并無本質(zhì)上的區(qū)別。”(劉洪濤,2003)可見,胡適眼中的娜拉象征的是一種個(gè)人意識(shí)的覺醒。另一位舉大旗者魯迅,于1923年年12月26日在北京女子高等師范學(xué)校以《娜拉走后怎樣》為題作演講時(shí)說道:“娜拉走后怎樣?從事理上推想起來,娜拉或者也實(shí)在只有兩條路:不是墮落,就是回來。”(魯迅,1981)魯迅認(rèn)為,娜拉出走后,唯有經(jīng)濟(jì)自立,才能避免墮落或是回來這兩種結(jié)局。想要經(jīng)濟(jì)自立就 “要戰(zhàn)斗”,要“劇烈的戰(zhàn)斗”,要“深沉的韌性的戰(zhàn)斗”。(魯迅,1981)茅盾卻認(rèn)為要真正提高女性地位,“還有比純粹的經(jīng)濟(jì)問題更中心的問題在那邊呢!”(茅盾,1988)1935年初,南京的一位女教師和三名女學(xué)生因參演《娜拉》,而被開除。茅盾為此寫了《<娜拉>的糾紛》一文,認(rèn)為女子的社會(huì)地位并沒有顯著提高,婦女問題的根本是經(jīng)濟(jì)問題,只要婦女能自食其力,獨(dú)立生活,地位就提高了。另一位文壇巨匠郭沫若為紀(jì)念革命烈士秋瑾,于1941年寫了《娜拉的答案》。他將秋瑾比作娜拉,指出婦女解放的正確途徑是參加革命。“脫離了玩偶之家的娜拉,究竟該往何處去?求得應(yīng)分的學(xué)識(shí)和技能以謀生活的獨(dú)立,在社會(huì)的總解放中擔(dān)負(fù)婦女應(yīng)負(fù)的任務(wù)。為完成這些任務(wù)不惜以自己的生命作犧牲——這便是正確的答案。”(郭沫若,1959)
中國現(xiàn)代最重要的四位作家都對(duì)娜拉出走的問題發(fā)表了不同看法。其中郭沫若表明娜拉唯一的出路就是革命,在今天看來,這顯然是誤讀。但在相當(dāng)長的時(shí)期,郭沫若的看法都占據(jù)著主導(dǎo)地位。這類的誤讀在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下,起著不可否認(rèn)的積極作用。
三、《玩偶之家》怎樣影響中國作家的文學(xué)創(chuàng)作?
五四作家們受易卜生作品影響之深,不斷創(chuàng)作出表現(xiàn)知識(shí)青年婚姻痛苦和大膽叛離家庭的小說、戲劇。第一部模仿《娜拉》創(chuàng)作出的戲劇作品是胡適的《終身大事》,該劇中的田亞梅算得上是中國的第一個(gè)娜拉。之后,又出現(xiàn)了一些娜拉型的劇作,如熊佛西的《新人的生活》、郭沫若的《卓文君》、歐陽予倩的《潑婦》、成仿吾的《歡迎會(huì)》、白薇的《琳麗》等。著名的劇作家曹禺也承認(rèn)“外國劇作家對(duì)我影響較多的,頭一個(gè)是易卜生。”(曹禺,1982)在《雷雨》和《日出》中的繁漪和陳白露身上都可以找到娜拉的影子。受《娜拉》影響最直接最深刻的小說當(dāng)屬魯迅的《傷逝》。主人公子君和涓生大膽追求愛情,逃離了家庭的牢籠。子君受易卜生《娜拉》的影響,勇敢的同家人決裂,與涓生結(jié)婚。但最后子君并未經(jīng)受住殘酷現(xiàn)實(shí)的考驗(yàn),無聊的家庭生活和經(jīng)濟(jì)的重壓摧毀了她的理想,以致抑郁而終。這樣的結(jié)局也正體現(xiàn)了魯迅在《娜拉出走后怎樣》中表現(xiàn)的擔(dān)憂,認(rèn)為婦女必須經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,才能真正得到幸福。
四、《玩偶之家》在中國的舞臺(tái)反映
1914年,春柳社第一次在上海演出易卜生的戲劇《玩偶之家》,但是演出并不成功,觀眾反映冷淡。這是跟當(dāng)時(shí)中國社會(huì)現(xiàn)狀有關(guān)的,人們的思想仍然受到封建主義的束縛,不容易接受外來的,且“叛逆”的戲劇。
在“五四”新文化運(yùn)動(dòng)中,不少學(xué)校和進(jìn)步文藝團(tuán)體演出了《娜拉》。1923年5月5日,北京女子高等師范學(xué)校理化系女生在新明戲園演出《娜拉》,贏得了先進(jìn)知識(shí)分子和廣大青年的喜愛。就這樣,《娜拉》開始在中國戲劇舞臺(tái)漸漸扎根。1925年6月,上海戲劇協(xié)社公演《傀儡家庭》,引起了人們的關(guān)注和喜愛,尤其是想要追求自由,追求幸福的青年知識(shí)分子。1935年初,南京的磨風(fēng)社公演了《娜拉》。南京的一位小學(xué)教師王光珍女士扮演娜拉,另外三位女學(xué)生也參演。但校方卻以“行為浪漫”為由,將她們開除了。可見,娜拉在中國戲劇舞臺(tái)的發(fā)展過程是曲折的,甚至遇到了挫敗,但仍然影響了中國青年的思想。可以說,娜拉的舞臺(tái)演出起到了巨大的思想啟蒙作用。
五、《玩偶之家》的個(gè)人主義同中國現(xiàn)代性之間的關(guān)系
《娜拉》在中國語境中被解讀為個(gè)性解放、婦女解放的宣言。娜拉婚前是父親的附庸,婚后是丈夫的附庸。她的丈夫赫爾茂表明上對(duì)她溫柔體貼,實(shí)際上卻一直控制著娜拉。娜拉就像是丈夫的“玩偶”。娜拉假冒父親簽字,借債救夫。當(dāng)債主以假借條威脅赫爾茂時(shí),赫爾茂大罵娜拉,責(zé)備她害他身敗名裂。危機(jī)解除后,赫爾茂又恢復(fù)“溫柔體貼”的樣子,說會(huì)保護(hù)娜拉,“像保護(hù)一只從鷹爪子底下救出來的小鴿子一樣。”此時(shí),娜拉覺醒了,她理直氣壯地宣稱“首先我是一個(gè)人”,“我還有別的同樣神圣的責(zé)任——我說的是我對(duì)自己的責(zé)任”。最后,娜拉擺脫了道德的桎梏,毅然離家出走。
《玩偶之家》的思想符合現(xiàn)代中國文化變革的需求,它傳達(dá)的個(gè)人主義思想引起了中國先驅(qū)們的關(guān)注。當(dāng)時(shí),“易卜生主義”幾乎就等同于“個(gè)人主義”。
在《易卜生主義》第六部分,胡適宣言道:“世上最強(qiáng)有力的人就是那最孤立的人!這樣特立獨(dú)行的人格就是易卜生要宣傳的‘真正純粹的個(gè)人主義’”。他表明自己寫作《易卜生主義》就是為了宣揚(yáng)“健全的個(gè)人主義”,認(rèn)為這是“新青年社的一班人公同信仰。”后來他還說:“《新青年》的一班朋友在當(dāng)年提倡這種淡薄平實(shí)的‘個(gè)人主義的人間本位’,也頗能引起一班青年男女向上的熱情,造成一個(gè)可以稱為‘個(gè)人解放’的時(shí)代”。(胡適,1999)胡適詮釋的個(gè)人主義更多強(qiáng)調(diào)的是個(gè)性的自由與思想解放,是對(duì)一種自由獨(dú)立精神的宣揚(yáng)。而魯迅則是將易卜生作為精神界之戰(zhàn)士而介紹的。在《文化偏至論》中,魯迅在論及西方個(gè)體生存哲學(xué)之父克爾凱郭爾之后緊接著指出:“其后有顯理伊勃生見于文界,瑰才卓識(shí),以契開迦爾之詮釋者稱。其所著書,往往反社會(huì)民主之傾向,精力旁注,則無間習(xí)慣信仰道德,茍有拒于虛而便至者,無不加抵排。更睹近世人生,頑愚之道行,偽詐之勢逞,而氣宇品性,卓而不群之士,乃反窮于草莽,辱于泥涂,個(gè)性之尊嚴(yán),人類之價(jià)值,將咸歸于無有,則常為慷慨激昂而不能自己也。”魯迅宣揚(yáng)的個(gè)人主義是敢于抨擊封建社會(huì),敢于少數(shù)戰(zhàn)多數(shù)的斗爭精神,他將這樣的個(gè)人主義作為五四斗爭的武器。
新文化運(yùn)動(dòng)的眾多先驅(qū)均大力宣揚(yáng)個(gè)人主義。無論他們理解的個(gè)人主義有何不同,這些知識(shí)分子的“公同信仰”都是廣義上的“個(gè)人主義”。這種“個(gè)人主義”的信仰推動(dòng)了“民主”與“科學(xué)”的思想在現(xiàn)代中國的傳播。個(gè)人主義使無數(shù)大眾的人性覺醒了,認(rèn)識(shí)到自我價(jià)值,紛紛努力擺脫封建枷鎖,作為人而存在。
易卜生的批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)具有揭露和批判的力量,對(duì)建設(shè)新生活具有積極意義。在封建勢力控制下的中國,這種批判挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的封建觀念,具有斗爭性。《玩偶之家》傳達(dá)的個(gè)人主義同中國現(xiàn)代性有著密切的聯(lián)系。“如果把《玩偶之家》置于反思現(xiàn)代性的思想史坐標(biāo)體系中,就不難發(fā)現(xiàn)它內(nèi)在地觸及到諸多思想命題。”(張春田,2008)比如愛情與法律的沖突(娜拉偽造簽字救夫是出于愛情的美好初衷,可是卻違背了法律規(guī)定,娜拉感到“國家的法律跟我心里想的不一樣,可是我不信那些法律是正確的。”)中國知識(shí)分子并沒有注意到娜拉的迷惘與困惑,而是看重娜拉最后離家出走、追求自由、追求個(gè)性解放的精神。
劉禾女士在《跨語際實(shí)踐》中,指出在“跨語際實(shí)踐”過程中,“意義與其說是發(fā)生了‘改變’,不如說是在主方語言的本土環(huán)境中發(fā)明創(chuàng)造出來的”。劉禾把薩義德關(guān)于“理論旅行”中“不同的再現(xiàn)和制度化過程”的研究向前推進(jìn)了一步。(劉禾,2002)《玩偶之家》在中國的譯介、傳播和重新“發(fā)明”就是中國先驅(qū)在中國當(dāng)時(shí)的環(huán)境下賦予了娜拉個(gè)人主義精神戰(zhàn)士的形象。“在‘五四’啟蒙的主導(dǎo)話語中,《玩偶之家》反思現(xiàn)代的面相,被對(duì)現(xiàn)代性的渴望與設(shè)計(jì)所遮蔽并且替代了。《玩偶之家》戳破了原先溫情脈脈的一系列悖論。(張春田,2008)這種批評(píng)力量大大地推動(dòng)了新文化運(yùn)動(dòng),而個(gè)人主義也成為了中國現(xiàn)代性的重要標(biāo)志之一。
六、結(jié)語
對(duì)于當(dāng)時(shí)中國的知識(shí)分子而言,《玩偶之家》的意義不是幫助他們反省“現(xiàn)代”,而是借鑒西方的現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn),來制造中國自己的現(xiàn)代。夸大《玩偶之家》的斗爭思想,以此鼓勵(lì)中國人民勇于同封建勢力作斗爭。這種對(duì)《玩偶之家》的誤讀,對(duì)個(gè)人主義的大力宣揚(yáng),也極大地推動(dòng)了現(xiàn)代中國改革的步伐,促進(jìn)了中國現(xiàn)代性的形成。