摘 要:《兩個(gè)祖國(guó)》是日本當(dāng)代著名作家山崎豐子的“戰(zhàn)爭(zhēng)三部曲”之一。該作品以二戰(zhàn)為背景,講述了特殊歷史條件下旅居美國(guó)的日本移民的悲苦生活。本文將以該小說(shuō)主人公天羽賢治為例,分析其內(nèi)心糾結(jié)。
關(guān)鍵詞:《兩個(gè)祖國(guó)》 主人公天羽賢治 內(nèi)心糾結(jié)
一、“生母”與“養(yǎng)母”的抉擇
賢治是出生于美國(guó)加利福尼亞州擁有美國(guó)國(guó)籍的第二代日本移民。為了使其接受日本傳統(tǒng)教育并減少讀書(shū)的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),像很多在美國(guó)的日本父母一樣,賢治的父母送他在薩摩的親戚家讀完小學(xué)至高中二年級(jí)的課程。在日本,他接受的是傳統(tǒng)的鹿兒島薩摩隼人教育,通過(guò)書(shū)法和劍道等學(xué)習(xí)強(qiáng)健體魄、磨礪心智。回到美國(guó),大學(xué)畢業(yè)之后,他就任日文報(bào)紙“加州新報(bào)”的記者,他的報(bào)道帶有濃濃的日本特色,勾起很多日本移民對(duì)祖國(guó)的思念。 珍珠港事件之后,日美關(guān)系空前緊張,日本移民的生存狀態(tài)每況愈下。在美國(guó)人眼中,他們是偷襲珍珠港、不仁不義的日本人。因此飽受美國(guó)百姓的憎惡和官方的懷疑。賢治因一篇講述日本移民自殺事件的普通報(bào)道被認(rèn)定為別有用心,“煽動(dòng)日本移民的反美情緒”,以至被收押。
面對(duì)捕風(fēng)捉影的懷疑和一系列不公平待遇,賢治心里有委屈、有不平、有憤懣、有矛盾、更有深深的無(wú)奈。一邊是祖祖輩輩世代生活、血脈相連如同“生母”的祖國(guó)日本;一邊是生長(zhǎng)在那里,從小就對(duì)星條旗發(fā)誓“一生忠誠(chéng)”的“養(yǎng)母”美國(guó)。賢治深深眷戀并熱愛(ài)著“兩個(gè)祖國(guó)”,“生母”“養(yǎng)母”他不愿舍棄任何一方,傷害任何一方。因此不得不為這份愛(ài)而苦苦煎熬著。
戀人椰子曾對(duì)賢治說(shuō)“同為二代移民,卻有著不同的生活方式,有像池島那樣為祖國(guó)日本殉國(guó)的,也有像查理那樣像美國(guó)人一樣生活的,還有像你一樣,不斷探索日本二代移民的自我意識(shí),并為之深深苦惱的。”
強(qiáng)制收容所里的“忠誠(chéng)度調(diào)查”是一份逼迫賢治在“生母”與“養(yǎng)母”之間做出抉擇的人生問(wèn)卷。對(duì)其中第27題,“如果你接到命令,無(wú)論在何地,是否都能以美軍陸軍士兵的身份投入戰(zhàn)斗”,賢治的回答是“YES”;但對(duì)于第28題“你是否愿意發(fā)誓無(wú)條件忠誠(chéng)于美合眾國(guó),無(wú)論面對(duì)國(guó)內(nèi)外的各種攻擊,都堅(jiān)持忠誠(chéng)于美國(guó),拒絕對(duì)日本天皇任何形式的忠誠(chéng)與服從”,他卻毅然選擇“NO”。該問(wèn)卷會(huì)記錄在案,影響個(gè)人在美國(guó)的一生。但耿直的賢治依從自己的心,做出了上述選擇。他愿意為自己的“養(yǎng)母”美國(guó)拋灑熱血,如果美國(guó)需要,他會(huì)毫不猶豫地盡自己美國(guó)公民的職責(zé)。但是,他也無(wú)法舍棄“生母”日本,如果祖國(guó)日本需要,他也會(huì)服從命令,極盡忠誠(chéng)。他忠誠(chéng)于美國(guó),但卻不愿背叛日本。
二、“受害者”與“加害者”的矛盾
人民永遠(yuǎn)是戰(zhàn)爭(zhēng)的最大受害者。但像賢治這樣的日本移民,不僅是戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者,而且還扮演者戰(zhàn)爭(zhēng)的“加害者”,承受著雙倍的痛苦。
由于出色的語(yǔ)言能力和對(duì)美日文化的深刻解讀能力,賢治被選入美國(guó)軍隊(duì),擔(dān)任美軍語(yǔ)言兵的日語(yǔ)教官,他之所以接受這一任務(wù),是因?yàn)樗钪毡緫?zhàn)敗只是時(shí)間問(wèn)題,如此無(wú)休止的耗下去,只會(huì)勞民傷財(cái),徒增傷害。他希望他培養(yǎng)的士兵能在審判日軍俘虜時(shí)發(fā)揮一定的作用,希望能盡早結(jié)束這慘烈的戰(zhàn)爭(zhēng)。他親赴戰(zhàn)場(chǎng)破譯日軍密電,在他為美國(guó)立功的同時(shí),也成為日本的罪人。他是戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),他的家人流離失所,與弟弟忠在戰(zhàn)場(chǎng)上兵戎相見(jiàn),年輕的弟弟勇為國(guó)犧牲,情人椰子因受原子彈爆發(fā)的輻射,患血液病而去。
但同時(shí),他又是戰(zhàn)爭(zhēng)的加害者。原子彈爆炸后的第二個(gè)月,賢治作為美國(guó)戰(zhàn)略爆炸調(diào)查團(tuán)的一員,奉命來(lái)到滿(mǎn)目瘡痍的廣島。負(fù)責(zé)受害民眾的問(wèn)卷調(diào)查工作。該調(diào)查僅流于形式,并不能為受害著提供什么實(shí)質(zhì)的幫助。看到穿著美軍制服的賢治,很多百姓心里憤然,把他看成背叛天皇的叛徒。甚至面斥他為何明明是日本人,卻要為美國(guó)人效力。在日本人看來(lái),像賢治這樣長(zhǎng)著日本人的面容,卻為敵人美國(guó)效力的人,遠(yuǎn)比美國(guó)人更要可惡。仿佛他們的痛苦,賢治難辭其咎。人們甚至把賢治當(dāng)成他們苦難的加害者。在日本人眼中,他是用原子彈殘酷摧毀他們家園的美國(guó)人;在美國(guó)人心中,他是背信棄義的日本人。賢治深?lèi)?ài)著兩個(gè)祖國(guó),卻被兩個(gè)祖國(guó)拋棄。他如無(wú)根的浮萍,找不到心靈的歸宿。
三、賢治的內(nèi)心糾結(jié)
因?yàn)閷?duì)兩個(gè)祖國(guó)母親的深?lèi)?ài),他無(wú)法舍棄任何一方,無(wú)法在“生母”日本與“養(yǎng)母”美國(guó)之間做出取舍;他是戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者,同時(shí)不得不忍受“施害者”的心理煎熬。東京審判中,賢治作為語(yǔ)言督導(dǎo)官見(jiàn)證了審判的全過(guò)程。為了確保審判的客觀、公正,他只想憑自己的能力盡量準(zhǔn)確客觀地翻譯好每一句話,但卻備受質(zhì)疑。審判結(jié)束后不得不接受調(diào)查。高強(qiáng)度的工作壓力、精神支柱椰子的去世、加之無(wú)斷地飽受質(zhì)疑已壓垮賢治的神經(jīng),最終選擇在法庭自殺。也許只有這種方式才能結(jié)束自己內(nèi)心的糾結(jié)。
小說(shuō)的最后,賢治在遺書(shū)中委托父親將從祖父那里傳下的“波平行安”刀傳給兒子阿瑟。他無(wú)法想弟弟忠和勇那樣找到自己的祖國(guó),只能在苦痛中掙扎,死成了唯一的出路。他希望兒子阿瑟這樣的第三代移民可以不再像他那樣受煎熬,可以堂堂正正地做人。小說(shuō)以賢治的死作結(jié),直至最后,那星條旗和米字旗對(duì)他而言都是可望不可即的。賢治內(nèi)心的糾結(jié)貫穿小說(shuō)的始末。