李笠
現代詩人,很少有人像瑞典詩人,諾貝爾文學獎獲得者特朗斯特羅姆(Tomas Transtromer, 1931—)那樣把詩寫得這樣精煉、精準、精湛。
特朗斯特羅姆的詩是凝練藝術的范例。他的每首詩幾乎都值得細讀,鑒賞。
自1954年到今天,特朗斯特羅姆一共發表了近200首詩。他的詩已被譯成60多種種語言(僅英文就有二十來種版本),但研究他作品的著述已超出他作品頁數的千倍。
1984年,《美國詩評》指出歐洲詩的質量超過美國時,在列舉了米沃什、布羅茨基、希尼、蒙塔萊等代表詩人后,認為特朗斯特羅姆是其中最杰出的一個。
特朗斯特羅姆的詩影響著包括中國在內的許多國家的詩人,尤其是美國。布羅茨基說:“我偷過他的意象。”
1992年諾貝爾文學獎獲得者沃爾科特說:“瑞典文學院應毫不猶豫地把諾貝爾獎頒發給特朗斯特羅姆,盡管他是瑞典人?!?/p>
特朗斯特羅姆1954年發表處女作《17首詩》,轟動詩壇。四年后《途中的秘密》使他成為影響瑞典詩壇的詩人。以后他差不多每四年發表一本詩集。1990年患腦溢血后,在右半身癱瘓的情況下,他仍堅持著創作。
特朗斯特羅姆常常被稱作象征主義和超現實主義詩人。他的詩,尤其早期的詩,往往采用一連串意象和隱喻來塑造內心世界,并把激烈的情感寄于平靜的文字里。他擅長把有機物和科學結合在一起,把技術詞匯運用到詩歌的神圣領域—自然和藝術中去,諸如:“蟋蟀瘋狂地縫著縫紉機”,“孤獨的水龍頭從玫瑰叢中站起,像一座騎士的雕塑”……
特朗斯特羅姆的詩喜歡從日常的生活著手:如乘坐地鐵、在咖啡館喝咖啡、夜間行車、林中散步等等。他總是用精確的描寫,讓讀者進入一個詩的境界。然后突然更換鏡頭,讓細節放大,變成特寫。飛逝的瞬息在那里獲得旺盛的生命力,并散發“意義”,展露出一個全新的世界:遠變成近,歷史變成現在,表面變成深處。
特朗斯特羅姆最獨特的才能是對意象—詩的最大奧秘的處理。他被稱做“隱喻大師”。當讀到“穿轟鳴之裙鞠躬的噴氣式飛機/使大地的寧靜百倍地生長”,我們不禁想到中國的唐詩,并身臨“鳥鳴山更幽”的境界。特朗斯特羅姆的詩句使神秘突然降至,無形的變得有聲有色,可觸,可及。詩人仿佛在說:世界是密碼,讀它!破譯它!